Search result for

*迎*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -迎-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yíng, ㄧㄥˊ] to welcome, to receive, to greet
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  卬 [áng, ㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 1069

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: welcome; meet; greet
On-yomi: ゲイ, gei
Kun-yomi: むか.える, muka.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 625

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yíng, ㄧㄥˊ, ] to welcome; to meet; to face; to forge ahead (esp. in the face of difficulties) #3,893 [Add to Longdo]
欢迎[huān yíng, ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ,   /  ] to welcome; welcome #1,196 [Add to Longdo]
迎接[yíng jiē, ㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ,  ] to meet; to welcome; to greet #3,741 [Add to Longdo]
迎战[yíng zhàn, ㄧㄥˊ ㄓㄢˋ,   /  ] to meet the enemy head-on #7,379 [Add to Longdo]
迎合[yíng hé, ㄧㄥˊ ㄏㄜˊ,  ] to suit one's own wishes or interests to serve sb else's; to cater to sb; to fawn #12,778 [Add to Longdo]
迎面[yíng miàn, ㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ,  ] directly; head-on (collision); in one's face (of wind) #14,440 [Add to Longdo]
迎宾[yíng bīn, ㄧㄥˊ ㄅㄧㄣ,   /  ] to welcome a guest; to entertain a customer (of prostitute) #25,551 [Add to Longdo]
迎新[yíng xīn, ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ,  ] to see in the New Year; to welcome new guests; by extension, to receive new students #26,147 [Add to Longdo]
迎风[yíng fēng, ㄧㄥˊ ㄈㄥ,   /  ] in the wind; facing the wind; downwind #26,837 [Add to Longdo]
迎刃而解[yíng rèn ér jiě, ㄧㄥˊ ㄖㄣˋ ㄦˊ ㄐㄧㄝˇ,    ] decisive solutions to problems (成语 saw); to split bamboo with a big knife chop (leaving the minor details to clear up later) #27,175 [Add to Longdo]
迎娶[yíng qǔ, ㄧㄥˊ ㄑㄩˇ,  ] to escort the bride; the groom's family sends a marriage sedan 花轎|花轿 to escort the bride #33,940 [Add to Longdo]
不受欢迎[bù shòu huān yíng, ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ,     /    ] unwelcome #35,767 [Add to Longdo]
欢迎光临[huān yíng guāng lín, ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ,     /    ] welcome #37,102 [Add to Longdo]
迎面而来[yíng miàn ér lái, ㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ ㄦˊ ㄌㄞˊ,     /    ] directly; head-on (collision); in one's face (of wind) #38,691 [Add to Longdo]
迎头[yíng tóu, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ,   /  ] to meet head-on; face-to-face; directly #40,554 [Add to Longdo]
迎亲[yíng qīn, ㄧㄥˊ ㄑㄧㄣ,   /  ] to escort the bride; the groom's family sends a marriage sedan 花轎|花轿 to escort the bride #43,446 [Add to Longdo]
迎头赶上[yíng tóu gǎn shàng, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄍㄢˇ ㄕㄤˋ,     /    ] to try hard to catch up #45,166 [Add to Longdo]
迎击[yíng jī, ㄧㄥˊ ㄐㄧ,   /  ] to face an attack; to repulse the enemy #46,318 [Add to Longdo]
夹道欢迎[jiā dào huān yíng, ㄐㄧㄚ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ,     /    ] to line the streets in welcome #55,407 [Add to Longdo]
迎头痛击[yíng tóu tòng jí, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄊㄨㄥˋ ㄐㄧˊ,     /    ] head-on; direct attack #59,197 [Add to Longdo]
迎风招展[yíng fēng zhāo zhǎn, ㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄓㄠ ㄓㄢˇ,     /    ] to flutter in the wind (成语 saw) #68,713 [Add to Longdo]
迎春花[yíng chūn huā, ㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄚ,   ] winter jasmine, Jasminum nudiflorum #73,784 [Add to Longdo]
奉迎[fèng yíng, ㄈㄥˋ ㄧㄥˊ,  ] (honorific) to greet; to fawn #90,936 [Add to Longdo]
失迎[shī yíng, ㄕ ㄧㄥˊ,  ] failure to meet; (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally #159,881 [Add to Longdo]
迎神赛会[yíng shén sài huì, ㄧㄥˊ ㄕㄣˊ ㄙㄞˋ ㄏㄨㄟˋ,     /    ] folk festival, esp. involving shrine or image of God #195,660 [Add to Longdo]
受欢迎[shòu huān yíng, ㄕㄡˋ ㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ,    /   ] popular; welcome [Add to Longdo]
布防迎战[bù fáng yíng zhàn, ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ ㄧㄥˊ ㄓㄢˋ,     /    ] to prepare to meet the enemy head-on [Add to Longdo]
迎来送往[yíng lái sòng wǎng, ㄧㄥˊ ㄌㄞˊ ㄙㄨㄥˋ ㄨㄤˇ,     /    ] lit. to meet those arriving, to send of those departing (成语 saw); busy entertaining guests; all time taken over with social niceties [Add to Longdo]
迎火[yíng huǒ, ㄧㄥˊ ㄏㄨㄛˇ,  ] to clear a firebreak by setting a counter-fire [Add to Longdo]
迎头儿[yíng tóu r, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 迎頭|迎头, to meet head-on; face-to-face; directly [Add to Longdo]
迎头打击[yíng tóu dǎ jī, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄚˇ ㄐㄧ,     /    ] to hit head on [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
歓迎[かんげい, kangei] (vt) ต้อนรับ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
送迎[そうげい, sougei] การรับส่ง
迎賓館[げいひんかん, geihinkan] ห้องรับแขก

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
出迎え[でむかえ, demukae] TH: การออกไปรับผู้มาเยือนถึงที่ที่เขามาถึง  EN: meeting
出迎え[でむかえ, demukae] TH: การให้การต้อนรับแก่ผู้มาเยือน  EN: reception
迎える[むかえる, mukaeru] TH: ย่างเข้าสู่(วัย)
迎える[むかえる, mukaeru] TH: ไปรับ

Japanese-English: EDICT Dictionary
迎え[むかえ, mukae] (n) meeting; greeting; welcome; (P) #2,408 [Add to Longdo]
歓迎[かんげい, kangei] (n, vs, adj-no) welcome; reception; (P) #3,199 [Add to Longdo]
迎える(P);邀える[むかえる, mukaeru] (v1, vt) (1) to go out to meet; (2) to receive; to welcome; (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); (4) to call for; to summon; to invite; (5) to approach (a certain time, a point in one's life, etc.); (P) #6,614 [Add to Longdo]
迎撃[げいげき, geigeki] (n, vs) (See 迎撃ミサイル) intercept; interception; counter attack; (P) #11,601 [Add to Longdo]
送迎[そうげい, sougei] (n, vs) seeing off and meeting on return; (P) #19,256 [Add to Longdo]
お迎え[おむかえ, omukae] (vt) receiving; welcoming [Add to Longdo]
阿付迎合;阿附迎合[あふげいごう, afugeigou] (n, vs) ingratiation; sycophancy [Add to Longdo]
阿諛迎合[あゆげいごう, ayugeigou] (n, vs) ingratiation; sycophancy [Add to Longdo]
意を迎える[いをむかえる, iwomukaeru] (exp, v1) to cater to another's wish; to accommodate; to be agreeable [Add to Longdo]
温かい歓迎[あたたかいかんげい, atatakaikangei] (n) warm reception [Add to Longdo]
歓迎宴[かんげいえん, kangeien] (n) welcome party [Add to Longdo]
歓迎会[かんげいかい, kangeikai] (n) welcome party [Add to Longdo]
歓送迎会[かんそうげいかい, kansougeikai] (n) party to welcome (e.g. new employees) and send off (e.g. retiring employees) [Add to Longdo]
迎い[むかい, mukai] (n) (See 迎え) meeting; greeting; welcome [Add to Longdo]
迎い酒[むかいざけ, mukaizake] (n) (See むかえざけ) morning drink to get rid of a hangover [Add to Longdo]
迎えに行く[むかえにいく, mukaeniiku] (exp, v5k) to go to meet somebody [Add to Longdo]
迎えに来る[むかえにくる, mukaenikuru] (exp, vk) to call for somebody; to come for someone; to pick someone up [Add to Longdo]
迎え火[むかえび, mukaebi] (n) (See お盆) (ant [Add to Longdo]
迎え角[むかえかく, mukaekaku] (n) angle of attack [Add to Longdo]
迎え撃つ(P);邀え撃つ(oK)[むかえうつ, mukaeutsu] (v5t, vt) to ambush; to attack; to assault; to meet the enemy; (P) [Add to Longdo]
迎え酒[むかえざけ, mukaezake] (n) hair of the dog; another drink in the morning [Add to Longdo]
迎え人[むかえびと, mukaebito] (n) (See 送り人・おくりびと) person who goes to greet someone (e.g. at the airport) [Add to Longdo]
迎え入れる[むかえいれる, mukaeireru] (v1, vt) to show in; to usher in [Add to Longdo]
迎撃ミサイル[げいげきミサイル, geigeki misairu] (n) interceptor missile [Add to Longdo]
迎撃機[げいげきき, geigekiki] (n) interceptor; interceptor aircraft [Add to Longdo]
迎合[げいごう, geigou] (n) (uk) (See 仕手) secondary or supporting actor in a noh or kyogen play [Add to Longdo]
迎合[げいごう, geigou] (n, vs) ingratiation; going along with somebody's views; adjusting oneself (to something, to somebody); flattery; (P) [Add to Longdo]
迎車[げいしゃ, geisha] (n) taxi en route to a customer [Add to Longdo]
迎春[げいしゅん, geishun] (n) New Year's greetings (lit [Add to Longdo]
迎賓[げいひん, geihin] (n) welcoming guests [Add to Longdo]
迎賓館[げいひんかん, geihinkan] (n) reception hall; (P) [Add to Longdo]
呼び迎える[よびむかえる, yobimukaeru] (v1, vt) to send for [Add to Longdo]
御来迎[ごらいごう, goraigou] (n) Brocken spectre; Brocken bow [Add to Longdo]
魂迎え[たまむかえ, tamamukae] (n) welcoming the spirits of the dead [Add to Longdo]
魂迎え鳥[たまむかえどり, tamamukaedori] (n) (obsc) (See 杜鵑) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
出迎え[でむかえ, demukae] (n) meeting; reception; (P) [Add to Longdo]
出迎える[でむかえる, demukaeru] (v1, vt) to meet; to greet; (P) [Add to Longdo]
神迎え[かみむかえ, kamimukae] (n) (See 神送り) rite welcoming back the gods from Izumo Shrine (on the last day of the tenth lunar month) [Add to Longdo]
盛んな歓迎[さかんなかんげい, sakannakangei] (n) cordial reception [Add to Longdo]
送り迎え[おくりむかえ, okurimukae] (n, vs) seeing (or dropping) off, then later picking up or going to meet (the same person) [Add to Longdo]
送迎デッキ[そうげいデッキ, sougei dekki] (n) observation deck (e.g. at an airport) [Add to Longdo]
送迎車[そうげいしゃ, sougeisha] (n) courtesy car (e.g. at an hotel) [Add to Longdo]
大歓迎[だいかんげい, daikangei] (n) warm welcome [Add to Longdo]
大詰めを迎える;大詰を迎える[おおづめをむかえる, oodumewomukaeru] (exp, v1) to approach the finale; to come to a close [Add to Longdo]
弾道弾迎撃ミサイル[だんどうだんげいげきミサイル, dandoudangeigeki misairu] (n) anti-ballistic missile; ABM [Add to Longdo]
弾道弾迎撃ミサイル制限条約[だんどうだんげいげきミサイルせいげんじょうやく, dandoudangeigeki misairu seigenjouyaku] (n) antiballistic missile treaty [Add to Longdo]
奉迎[ほうげい, hougei] (n, vs) welcome [Add to Longdo]
奉迎門[ほうげいもん, hougeimon] (n) welcome arch [Add to Longdo]
来迎[らいごう, raigou] (n) the coming of Amida Buddha to welcome the spirits of the dead [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11 at 10:00 a.m?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。 [ M ]
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
You are welcome in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
It's really nice having nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
Whenever you may come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。 [ M ]
Here they come.お迎えが来た。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
Whoever come, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
All are welcome.だれでも歓迎します。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
Hello, it's me. Will you come to the station for me?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? [ M ]
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On December 31, on the eve of the new year 1810, a Catherine court dignitary was giving a grand ball.[JP] 1810年を迎える—— その前夜12月31日 ある貴族の屋敷で 舞踏会が催された War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
The president held a reception for Giovanni Gatto, the great businesscat. The president hasn't been seen ever since.[JP] 本日大統領が 優れた経営者である ジュヴァンニ・ガットーを迎え入れました Cat City (1986)
- Well, come on get your coat. We're going to pick up Paul.[JP] - それじゃ、コートを着て、ポールを迎えに行くわ Halloween (1978)
Listen, my mother is letting me use her car. I'll pick you up. 6:30.[JP] それより、ママの車を借りて 6時半に迎えに行く Halloween (1978)
It's a very tough first step, and we welcome you and applaud you for doing that.[CN] 这是一个非常艰难的第一步 我们对此表示欢迎 你和你鼓掌的这样做 Twist of Faith (2004)
It's here in my bow...[CN] 欢迎光临 Bleach (2004)
I wasn't thinking anything weird.[CN] 歡迎 Elfen Lied (2004)
- Come on. - Let's welcome them![CN] 來,讓我們歡迎他們 A Driver for Vera (2004)
I haven't seen her since this morning.[JP] 歓迎だよ Four Flies on Grey Velvet (1971)
Ladies and gentlemen, the President of the United States.[CN] 先生们女士们,请欢迎美国总统 Day 3: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2004)
And by marrying the Princess I get all that I desire, [CN] And by marrying the princess I get all that I desire 迎娶公主,成为驸马 Barbie as the Princess and the Pauper (2004)
This is our new classmate Let's give him a big welcome[CN] 这是我们班的新同学,请大家鼓掌欢迎 Electric Shadows (2004)
Wonderful. We are now a part of the tribe.[JP] すばらしい 部族の一員として迎えられました Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Now, your aunt already knows that we are at the dawn of a new age.[JP] 知ってるかい? 僕らは今新時代の夜明けを迎えようとしてる Return to Oz (1985)
Here we come![JP] 迎えに来た Creepshow (1982)
Trees and birds, the fish in the stream, I like them all better than you.[JP] 木々や鳥たち 小川の魚たちも お前より歓迎する Siegfried (1980)
Next up, please welcome Edie...[CN] 下一位 請歡迎Edie Suspicious Minds (2004)
I want to bring Yuji into this world[CN] 我想要迎接佑司来到这个世界 Be with You (2004)
Welcome, sir.[CN] 欢迎光临, 先生! Barbie as the Princess and the Pauper (2004)
An instructor sounds fun?[CN] 做教练也不错,很受女仔欢迎 Umizaru (2004)
Welcome, welcome.[CN] 欢迎光临,欢迎光临 Kamikaze Girls (2004)
I could come by the headquarters or something, and we could...[JP] 事務所まで 迎えに行くよ Taxi Driver (1976)
Without the apples old, grey, and haggard, the scorn of all the world the race of gods will die![JP] 林檎が無ければ 白髪に老いさらばえ しなびて世の 物笑いの種になって 神々の一族は終わりを迎える Das Rheingold (1980)
There are some Rylans who would welcome me, Father.[JP] 私を歓迎する者もいる The Last Starfighter (1984)
Do you realise we missed a dinner party to drive here from Carmel to get you?[JP] せっかくのパーティーを 中座して― カーメルからわざわざ 迎えに来たのよ Farewell, My Lovely (1975)
- l'm here to pick you up. Everyone's going to the Convention Center.[JP] 迎えに来たの パーティがあるのよ Turkish Delight (1973)
Give me your number![CN] 欢迎你们 最少也给我电话号码 Umizaru (2004)
Welcome, sir. I'm Shabbo.[CN] 欢迎你来,先生,我是Shabbo Veer-Zaara (2004)
Please welcome Bishop Robert Donnelly.[CN] 请欢迎主教罗伯特・唐纳利 Twist of Faith (2004)
He's just saying how delighted he is that you're here.[JP] 君を歓迎するそうだ The Last Starfighter (1984)
Maybe they are coming for us?[JP] 多分、私たちを迎えに来たのでは? La Grande Vadrouille (1966)
I've made an appointment... with the most popular pimp who won numerous gals and awards of winning numerous beauties[CN] 今天我约了1984年旺角... 叱吒最受欢迎小白脸大奖得主大碌叔 同年他还夺得劲爆金鸟奖 Love Is a Many Stupid Thing (2004)
Welcome my friends, you are leaving tonight, for the village of the dead, on foot.[CN] 欢迎,我的朋友 你们今晚就出发去村庄的墓地 用走的 Amazon Forever (2004)
One uses an unfamiliar skill; the other is a Quincy.[CN] 还有 欢迎光临 朽木小姐 Bleach (2004)
I'm Fflewddur Fflam, minstrel of minstrels, balladeer to the grandest courts in all the land![JP] 私は最も優良の吟遊詩人の フルーダ・フラムです! 全世界の宮廷で 歓迎されています! The Black Cauldron (1985)
Welcome[CN] 欢迎光临 Crying Out Love in the Center of the World (2004)
We'd especially like to welcome all the representatives of Illinois' law enforcement community, who have chosen to join us here in the Palace Hotel ballroom at this time.[JP] とくに今日このとき このパレス・ホテルの大ホールに 集まってくれたイリノイ州司法当局の 皆さんを大歓迎させていただきます The Blues Brothers (1980)
Claudia, I would indeed... welcome some way to dialogue, but I'm not sure that this is the place or time for us to say other than we are in compliance, that is to say, we do the best we can, [CN] 克劳迪亚 我的确会... 欢迎一些方法来对话 但我不知道这是地点或时间 我们来说说比其他 Twist of Faith (2004)
Welcome.[CN] 欢迎光临 Swing Girls (2004)
I'm certainly grateful to you that you...[JP] わざわざ お迎えとはどうも Stalker (1979)
What is it you'r e doing today?[JP] 本日お集まりの皆さんを 心から歓迎します Turkish Delight (1973)
I kind of hung back at the time, and he did whatever he could to make you feel wanted, welcomed... special.[CN] 我有点退缩了的时候 和他做什么 他可以 让你感觉 想要的 欢迎... Twist of Faith (2004)
It's for me! Great![JP] 迎えが来たようだから Stalker (1979)
Oh goodness, they'r e here alr eady.[JP] 早く お迎えに行かんと Turkish Delight (1973)
We tried to visit you at the hospital when we were in New York to pick up Iris but you were still in a coma.[JP] アイリスを迎えに行った時に お見舞いに 伺ったのですが あなたはまだ 昏睡状態でした Taxi Driver (1976)
I brought you a little housewarming gift.[CN] 我帶了點小禮物, 歡迎你來這裡住. Pilot (2004)
- Oh.[CN] 欢迎,再见) Truth Be Told (2004)
God father, I fail to see you before the door, please forgive me[CN] 义父,有失远迎,请多包涵 - 你是谁? Blood and Bones (2004)
If it wasn't going to be hard to say, "Welcome aboard!" before...[CN] 如果它不会是很难说 "欢迎登机!"前... Twist of Faith (2004)
Well, then we'll leave her here. Until we can send somebody back.[JP] 彼女は置いていこう、後で迎えに来ればいいさ。 The Evil Dead (1981)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出迎え[でむかえ, demukae] das_Abholen, Empfang, Begruessung [Add to Longdo]
歓迎[かんげい, kangei] Willkommen, Begruessung [Add to Longdo]
迎える[むかえる, mukaeru] entgegengehen, empfangen, einladen [Add to Longdo]
迎え撃つ[むかえうつ, mukaeutsu] einen_Angriff_zurueckschlagen [Add to Longdo]
迎合[げいごう, geigou] Schmeichelei [Add to Longdo]
迎賓館[げいひんかん, geihinkan] Empfangshalle, Gaestehaus [Add to Longdo]
送迎[そうげい, sougei] Begruessung_und_Verabschiedung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top