ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 崩, -崩- |
雪崩 | [xuě bēng, ㄒㄩㄝˇ ㄅㄥ, 雪 崩] หิมะถล่ม |
| | [崩, bēng, ㄅㄥ] to rupture, to split apart; to collapse; death, demise Radical: 山, Decomposition: ⿱ 山 [shān, ㄕㄢ] 朋 [péng, ㄆㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] mountain Rank: 2178 | | [蹦, bèng, ㄅㄥˋ] to jump, to bounce on; bright Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 崩 [bēng, ㄅㄥ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 2839 | | [繃, běng, ㄅㄥˇ] to bind, to strap, to draw firm Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 崩 [bēng, ㄅㄥ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 绷, Rank: 8962 | | [嘣, bēng, ㄅㄥ] onomatopoetic, the sound of an explosion; bang Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 崩 [bēng, ㄅㄥ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 5034 | | [镚, bèng, ㄅㄥˋ] dime, small coin Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 崩 [bēng, ㄅㄥ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 鏰, Rank: 7307 |
| 崩 | [崩] Meaning: crumble; die; demolish; level On-yomi: ホウ, hou Kun-yomi: くず.れる, -くず.れ, くず.す, kuzu.reru, -kuzu.re, kuzu.su Radical: 山, Decomposition: ⿱ 山 朋 Rank: 778 |
| 崩 | [bēng, ㄅㄥ, 崩] to collapse; to fall into ruins; death of king or emperor; demise #9,134 [Add to Longdo] | 崩溃 | [bēng kuì, ㄅㄥ ㄎㄨㄟˋ, 崩 溃 / 崩 潰] collapse; crumble; fall apart #5,703 [Add to Longdo] | 崩塌 | [bēng tā, ㄅㄥ ㄊㄚ, 崩 塌] collapse; crumble #28,415 [Add to Longdo] | 雪崩 | [xuě bēng, ㄒㄩㄝˇ ㄅㄥ, 雪 崩] avalanche #35,965 [Add to Longdo] | 土崩瓦解 | [tǔ bēng wǎ jiě, ㄊㄨˇ ㄅㄥ ㄨㄚˇ ㄐㄧㄝˇ, 土 崩 瓦 解] to collapse; to fall apart #49,434 [Add to Longdo] | 山崩 | [shān bēng, ㄕㄢ ㄅㄥ, 山 崩] landslide; landslip #56,212 [Add to Longdo] | 崩裂 | [bēng liè, ㄅㄥ ㄌㄧㄝˋ, 崩 裂] burst apart; crack #56,785 [Add to Longdo] | 血崩 | [xuè bēng, ㄒㄩㄝˋ ㄅㄥ, 血 崩] metrorrhagia (vaginal bleeding outside the expected menstrual period) #85,735 [Add to Longdo] | 崩毁 | [bēng huǐ, ㄅㄥ ㄏㄨㄟˇ, 崩 毁 / 崩 毀] collapse #145,396 [Add to Longdo] | 崩龙族 | [Bēng lóng zú, ㄅㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄗㄨˊ, 崩 龙 族 / 崩 龍 族] the Benglong (Penglung) nationality; living in Yunnan #530,744 [Add to Longdo] | 塔崩 | [tǎ bēng, ㄊㄚˇ ㄅㄥ, 塔 崩] tabun [Add to Longdo] | 塔崩水解酶 | [tǎ bēng shuǐ jiě méi, ㄊㄚˇ ㄅㄥ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄝˇ ㄇㄟˊ, 塔 崩 水 解 酶] tabunase [Add to Longdo] | 崩漏 | [bēng lòu, ㄅㄥ ㄌㄡˋ, 崩 漏] uterine bleeding [Add to Longdo] | 崩症 | [bēng zhèng, ㄅㄥ ㄓㄥˋ, 崩 症] metrorrhagia (vaginal bleeding outside the expected menstrual period) [Add to Longdo] | 崩陷 | [bēng xiàn, ㄅㄥ ㄒㄧㄢˋ, 崩 陷] fall in; cave in [Add to Longdo] | 驾崩 | [jià bēng, ㄐㄧㄚˋ ㄅㄥ, 驾 崩 / 駕 崩] death of king or emperor; demise [Add to Longdo] |
| 崩御 | [ほうぎょ, hougyo] การตายของกษัตริย์ | 雪崩 | [なだれ, nadare] หิมะถล่ม |
| 崩れる | [くずれる, kuzureru] TH: ล้มครืนลง EN: to collapse | 崩れる | [くずれる, kuzureru] TH: หล่นลงไปเป็นรูปร่างเหมือนเดิม EN: to crumble | 崩す | [くずす, kuzusu] TH: ทลาย EN: to destroy | 崩す | [くずす, kuzusu] TH: คลายออกจากสภาพเดิม EN: to pull down |
| 崩壊(P);崩潰 | [ほうかい, houkai] (n, vs) (1) (See 崩れる) collapse; crumbling; breaking down; caving in; (2) (See α崩壊) decay (physics); (P) #3,118 [Add to Longdo] | 崩れ | [くずれ, kuzure] (n) crumbling; collapse; ruin; (P) #11,187 [Add to Longdo] | 崩御 | [ほうぎょ, hougyo] (n, vs) death of the Emperor; demise #12,400 [Add to Longdo] | 崩落 | [ほうらく, houraku] (n, vs) collapse; break; cave-in; crash; (market) decline; (P) #17,840 [Add to Longdo] | お隠れ;御隠れ;お崩れ(iK) | [おかくれ, okakure] (n) (hon) (See 隠れ・かくれ・2) passing away; dying; death [Add to Longdo] | なだれ込む;傾れ込む;雪崩れ込む | [なだれこむ, nadarekomu] (v5m, vi) to rush or crowd into; to surge into [Add to Longdo] | バブル崩壊 | [バブルほうかい, baburu houkai] (exp, n) collapse of bubble economy; economic bubble burst [Add to Longdo] | ベータ崩壊;β崩壊 | [ベータほうかい, be-ta houkai] (n) beta decay [Add to Longdo] | α崩壊;アルファ崩壊 | [アルファほうかい, arufa houkai] (n) alpha decay [Add to Longdo] | γ崩壊;ガンマ崩壊 | [ガンマほうかい, ganma houkai] (n) gamma decay [Add to Longdo] | 価格崩壊 | [かかくほうかい, kakakuhoukai] (n) price destruction [Add to Longdo] | 荷崩れ | [にくずれ, nikuzure] (n, vs) collapsing load (as on lorries, trucks) [Add to Longdo] | 壊崩;潰崩 | [かいほう, kaihou] (n, vs) (arch) (See 崩壊・1) collapse; crumbling; breaking down; caving in [Add to Longdo] | 崖崩れ | [がけくずれ, gakekuzure] (n) landslide [Add to Longdo] | 核崩壊 | [かくほうかい, kakuhoukai] (n) disintegration of a cell nucleus [Add to Longdo] | 学級崩壊 | [がっきゅうほうかい, gakkyuuhoukai] (n) class disruption (e.g. due to discipline problems); classroom chaos [Add to Longdo] | 学生崩れ | [がくせいくずれ, gakuseikuzure] (n) degenerate ex-student [Add to Longdo] | 稀崩壊 | [きほうかい, kihoukai] (n) rare decay (particle physics) [Add to Longdo] | 泣き崩れる;泣崩れる | [なきくずれる, nakikuzureru] (v1, vi) to break down crying [Add to Longdo] | 金融崩壊 | [きんゆうほうかい, kinyuuhoukai] (n) financial collapse [Add to Longdo] | 傾れる;雪崩れる | [なだれる, nadareru] (v1, vi) to slope; to descend; to slide (snow, etc.) [Add to Longdo] | 型崩れ | [かたくずれ, katakuzure] (n, vs) losing shape; getting out of shape [Add to Longdo] | 形が崩れる | [かたがくずれる, katagakuzureru] (exp, v1) to get out of shape; to lose shape [Add to Longdo] | 経済崩壊 | [けいざいほうかい, keizaihoukai] (n) economic collapse; economic meltdown [Add to Longdo] | 原子核崩壊 | [げんしかくほうかい, genshikakuhoukai] (n) (obsc) (See 放射性崩壊) nuclear decay [Add to Longdo] | 済し崩し;なし崩し | [なしくずし, nashikuzushi] (n) (1) paying back in installments (instalments); amortization plan; (adv) (2) gradual reduction; little by little [Add to Longdo] | 細胞崩壊 | [さいぼうほうかい, saibouhoukai] (n) cytolysis; breakdown of cells by the destruction of their outer membrane [Add to Longdo] | 作画崩壊 | [さくがほうかい, sakugahoukai] (n) (sl) reduced picture quality; lowered picture quality [Add to Longdo] | 札を崩す | [さつをくずす, satsuwokuzusu] (exp, v5s) to change a note; to break a bill [Add to Longdo] | 山崩れ | [やまくずれ, yamakuzure] (n, vs) landslide; (P) [Add to Longdo] | 持ち崩す;持崩す(io) | [もちくずす, mochikuzusu] (v5s, vt) to ruin oneself; to degrade oneself [Add to Longdo] | 煮崩れ | [にくずれ, nikuzure] (n, vs) falling apart while cooking [Add to Longdo] | 取り崩す;取崩す | [とりくずす, torikuzusu] (v5s, vt) to demolish; to take away until nothing remains [Add to Longdo] | 住宅バブル崩壊 | [じゅうたくバブルほうかい, juutaku baburu houkai] (n) collapse of the housing bubble [Add to Longdo] | 重力崩壊 | [じゅうりょくほうかい, juuryokuhoukai] (n) gravitational collapse [Add to Longdo] | 身を持ち崩す | [みをもちくずす, miwomochikuzusu] (exp, v5s) to ruin oneself [Add to Longdo] | 人雪崩 | [ひとなだれ, hitonadare] (n) (See 人崩れ) surging crowd [Add to Longdo] | 人崩れ | [ひとくずれ, hitokuzure] (n) (See 人雪崩) surging crowd [Add to Longdo] | 切り崩す | [きりくずす, kirikuzusu] (v5s, vt) (1) to level (earth); to cut through (a mountain); (2) to split (the opposition); to break (strike); (P) [Add to Longdo] | 雪崩 | [なだれ, nadare] (n) avalanche; (P) [Add to Longdo] | 雪崩を打つ;なだれを打つ | [なだれをうつ, nadarewoutsu] (exp, v5t) to surge like an avalanche; to flood; to swarm; to stampede [Add to Longdo] | 総崩れ | [そうくずれ, soukuzure] (n) rout [Add to Longdo] | 足を崩す | [あしをくずす, ashiwokuzusu] (exp, v5s) to sit cross-legged; to sit at ease [Add to Longdo] | 値崩れ | [ねくずれ, nekuzure] (n, vs) price collapse [Add to Longdo] | 着崩れ | [きくずれ, kikuzure] (n, vs) worn out of shape [Add to Longdo] | 天気の崩れ | [てんきのくずれ, tenkinokuzure] (n) break (change for the worse) in the weather [Add to Longdo] | 土砂崩れ | [どしゃくずれ, doshakuzure] (n) landslide [Add to Longdo] | 土崩瓦解 | [どほうがかい, dohougakai] (n, vs) complete collapse; (something) going to pieces (breaking up beyond repair) [Add to Longdo] | 突崩す;突き崩す | [つきくずす, tsukikuzusu] (v5s, vt) to crush; to break through; to flatten [Add to Longdo] | 俳優崩れ | [はいゆうくずれ, haiyuukuzure] (n) down-and-out ex-film star [Add to Longdo] |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | The poor girl broke down upon hearing the news. | かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。 | This sweater is all stretched out of shape. | このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。 | This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | The tunnel caved in because of the earthquake the other day. | そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 | At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. | そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 | The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | The building fell down suddenly. | その建物は突然崩れ落ちた。 | The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | The Tudor Dynasty fell in the year 1603. | チューダー朝は1603年に崩壊した。 | The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | Those books look as if they're going to topple over any minute. | ほんの山は今にも崩れそうに見える。 | Can you break a 10, 000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | Excessive supply leads to a drop in prices. | 過度の供給は値崩れにつながる。 | Keep an eye peeled for rock slides. | 岩崩れに気をつけて。 | As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | Can you change a five-dollar bill? | 五ドル札を崩せますか。 | The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | The floor gave way. | 床が崩壊した。 | A snowslide obstructed the road. | 雪崩で道路がふさがった。 | Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. | 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 | His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | He collapsed at her feet. | 彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。 | He broken down completely on hearing of his daughter's death. | 彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。 | She broke down when she heard the news. | 彼女はその知らせを来て泣き崩れた。 | She broke down when she heard the news. | 彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。 | She broke down when she heard about the accident. | 彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。 | She fell in a heap to the floor. | 彼女は床に崩れるようにして倒れた。 | Hearing the sad news, she collapsed in tears. | 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。 | The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | Their defense came apart. | 防御が崩れた。 | Cold war ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | I know that my world is coming down. [ Lyrics ] | #A: 自分の世界が崩壊しかかっているのを己は知っている。 | | #B: 自分 乃{ の } 世界 が 崩壊[ 01 ] 為る(する){ し } 掛かる[ 07 ]{ かかっている } 乃{ の } を 己(おのれ) は 知る{ 知っている } | His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent. | 初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。 | Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. | 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 |
| He'll break up with nothing to do. | [CN] 他再这么无所事事的话会崩溃的 The Lodger (1944) | Why don't you ask me to put a bullet through your thick head? | [CN] 你还不如让我一枪崩了你 The Tarnished Angels (1957) | All right, you know the drill, people. Scatter formation. | [JP] 攻撃艇が接近している 敵の編隊を崩せ 33 (2004) | Perfect for ruling the world. | [JP] まさに國崩しにふさわしい. Princess Mononoke (1997) | You see, in the spring we've got many avalanches. | [CN] 春天这里经常发生雪崩 The Lady Vanishes (1938) | Their world view would have collapsed. | [CN] 他们的世界观会崩溃 Lake of the Dead (1958) | Macbeth's power is slipping away and with it the loyalty of those who finally realise the depths of his ambition | [CN] 麦克白的权力崩台了 随之而去的是他的忠臣 最后他们意识到 他是个多么有雄心的人 Le Silence de la Mer (1949) | You'll have a nervous breakdown. | [CN] 你快要精神崩溃了 Rogue Trader (1999) | Fellow Rylans, because of a dark betrayal, our Frontier will soon collapse. | [JP] だが卑劣な裏切りで 防衛線の崩壊が迫った The Last Starfighter (1984) | I don't want to see Kit getting mad | [CN] 我不想看到阿杰快要精神崩溃 A Better Tomorrow (1986) | If our reactor breaches, you're going to die with us. | [JP] もしリアクターが崩壊すれば 一緒に死ぬことになるぞ Affliction (2005) | Be advised we have structural collapse inside. | [JP] 中は崩壊している Ladder 49 (2004) | Though yet of Hamlet, our dear brother's death, the memory be green and that it us befitted to bear our hearts in grief and our whole kingdom to be contracted in one brow of woe, yet, so far, hath discretion fought with nature | [CN] 虽则先兄哈姆雷特驾崩未久 记忆犹新 我们大家固然是应当哀泣于心 全国上下理当愁眉不展供有一片哀容 Hamlet (1948) | I'd think we heard enough of robberies for one day | [CN] 他是个匪徒,所以我亲手枪崩了他 The Window (1949) | Bombs will fall, civilization will crumble... but not yet, please. | [CN] 炸弹会降落 文明会崩溃 但是还没有 Ninotchka (1939) | If he sees one, his world will explode. | [CN] 如果他看见了 他的世界观将崩溃 Lake of the Dead (1958) | Can I have a roll of quarters? | [JP] "25セント玉に崩して" Groundhog Day (1993) | And so, inexplicably, with a crash, the cathedral collapsed. | [JP] 大聖堂を崩壊させ 多くの犠牲者を出しました The Church (1989) | I'm not gonna crack up. | [CN] 我可不会崩溃 Vertigo (1958) | Agnes, get me a doctor, I'm gonna have a nervous breakdown. | [CN] 艾格尼丝 帮我找个医生 我快要精神崩溃了 It Happened One Night (1934) | It's stopping! | [CN] 停止崩落了 Castle in the Sky (1986) | Wouldn't you scrub floors for me if I shot old Kelly in the head? | [CN] 如果我崩了凯利的头,你会为我擦地板吗? Call Northside 777 (1948) | Reactor breach in 3 minutes! | [JP] リアクターは3分で崩壊します In a Mirror, Darkly (2005) | Oh, I was so exhausted by all I'd been through, my nerves broke. | [CN] 发生了好多事,我太累了,精疲力尽,神经快崩溃了 A Streetcar Named Desire (1951) | - Avalanche, Boris. Avalanche. | [CN] -雪崩 鲍里斯 雪崩 The Lady Vanishes (1938) | You want to see how far you can push me? How much I'll take before I crack? | [CN] 你想让我崩溃吗 ? Subway (1985) | He suffered massive cellular disruption, as if he'd been subjected to intense delta radiation. | [JP] ひどい細胞崩壊に侵されています まるで強烈なデルタ放射能に晒されたような Daedalus (2005) | See? I planted it down wrong. I was off balance. | [JP] 踏み込みが甘いんだ だからバランスを崩す Brewster's Millions (1985) | He should have cracked by now. | [CN] 他现在可能已经崩溃了 To Be or Not to Be (1942) | If he offs himself, then we'll know I was wrong. | [CN] 如果他真的崩溃 我们会知道我是错的 Lethal Weapon (1987) | And Pedro's defenses gave way | [CN] 佩德罗的防线崩溃了 Quai des Orfèvres (1947) | Because he knew I was a coward and that I'd fall apart without it. | [CN] 因为他知道我是个胆小鬼, 没有酒就会崩溃. The Desert Rats (1953) | Sticks and stones may break my bones. | [CN] 这一切快令我崩溃了 Singin' in the Rain (1952) | Isn't it convenient for a 52-year-old man who has no history of mental illness to have a psychotic breakdown just when he's about to be indicted? | [JP] 病歴なしの52歳が 起訴のタイミングで精神崩壊 都合が良すぎませんか? Batman Begins (2005) | Well, don't then. You don't want to fall in. | [JP] 崩れないわよね Tremors (1990) | Complete collapse. Everything let go at once. | [CN] 整个人都崩溃 Twelve O'Clock High (1949) | The joy of seeing him came to shatter her pride and confidence, | [CN] 重逢的惊喜 与崩溃的骄傲与矜持相交织 Taki no shiraito (1933) | I oughta plug the both of ya. | [CN] 我应该崩了你们两个 I oughta plug the both of ya. This Gun for Hire (1942) | I'd appreciate it if you could keep the ceiling from caving in on us until then. | [JP] - それまで天井が崩れないようにして 頂けるとありがたいんですが? Divergence (2005) | . ..have crumbled back into the soil of Altair-4, and nothing... | [JP] ・・崩れ去ってしまった アルテア第4惑星の土の中に Forbidden Planet (1956) | My friends who stayed on the road are dead now, or else they fell apart: | [CN] 我那些在路上的朋友現在要麼死了 要麼崩潰了: Vagabond (1985) | The rebels have been routed. They're fleeing. | [JP] 反乱軍は総崩れとなり 森林を逃走中です Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | - Avalanche? | [CN] -雪崩 The Lady Vanishes (1938) | Adele didn't want to spend the money of the insurance so he/she rented a room. | [JP] 夫の保険金を 取り崩すのがいやで... 妻が 空き部屋を 貸してる Scarlet Street (1945) | And do you think your pathetic wall will do anything except fall like a heap of dry leaves in the face... | [JP] この哀れな壁が 枯葉のかたまりのように 崩れると思わないか 300 (2006) | Yes. I'm afraid I pretty much went to pieces for a while. | [CN] 是的,我恐怕有一段时间 我都几乎崩溃了 Dangerous Crossing (1953) | I was afraid she might go to pieces a little, now that we had done it. | [CN] 我担心她 会精神崩溃 Double Indemnity (1944) | The man's been blaming me for what you guys talked about. | [CN] 你们谈崩了 那家伙一直怪我 52 Pick-Up (1986) | Like garbage, which had been stacked for centuries with no plan whatsoever... leading to the Great Garbage Avalanche of 2505... which would set in motion the events that would change the world forever. | [JP] 例えばゴミ処理問題 人々はひたすらゴミを積み重ねた 先のことなど何も考えず そして2505年・・・ ゴミの山で雪崩が発生 Idiocracy (2006) | The Allies cannot forget that the Jews will be exterminated totally in Poland, | [CN] 赶尽杀绝, 波兰和欧洲的犹太人 他们完全崩溃了 Shoah (1985) |
| 切り崩す | [きりくずす, kirikuzusu] (Erde) abtragen, brechen, zerbrechen [Add to Longdo] | 土砂崩れ | [どしゃくずれ, doshakuzure] Erdrutsch [Add to Longdo] | 山崩れ | [やまくずれ, yamakuzure] Bergrutsch [Add to Longdo] | 崩す | [くずす, kuzusu] abbrechen, niederreissen, zerstoeren, vernichten [Add to Longdo] | 崩れる | [くずれる, kuzureru] zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenstuerzen, zerfallen [Add to Longdo] | 崩壊 | [ほうかい, houkai] Zusammenbruch, Einsturz [Add to Longdo] | 崩御 | [ほうぎょ, hougyo] Tod_des_Kaisers [Add to Longdo] | 荷崩れ | [にくずれ, nikuzure] Herabfallen_einer_Ladung (LKW) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |