Search result for

*仕*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -仕-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shì, ㄕˋ] official; to serve in the government
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  士 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 3042
[, chí, ㄔˊ] a district in Shandong
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  仕 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 6995

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: attend; doing; official; serve
On-yomi: シ, ジ, shi, ji
Kun-yomi: つか.える, tsuka.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 439
[] Meaning:
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shì, ㄕˋ, ] an official #9,458 [Add to Longdo]
出仕[chū shì, ㄔㄨ ㄕˋ,  ] to take up an official post [Add to Longdo]
兴都库仕[xīng dū kù shì, ㄒㄧㄥ ㄉㄨ ㄎㄨˋ ㄕˋ,     /    ] the Hindu Kush (mountain range) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
お仕舞い[おしまい, oshimai] (n) จบ, See also: 終わり
仕置き[しおき, shioki] (n) การลงโทษ, การสำเร็จโทษ, Syn. 処罰, 処置

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
仕様[しよう, shiyou] 1.วิธีการ 2.หนทาง
皆さん 始めまして どぞよろしくね 俺毎日ゆっくり飲んで遊んで 仕事あまりしてない。 恋人探してるん[しよう, minasan hajimemashite dozoyoroshikune ore mainichi yukkuri non de asonde shigoto amarishitenai . koibito sagashi terun] มีความสุขนะคะ ฉันรักเธอ
仕える[つかえる, tsukaeru] รับใช้, ทำงานให้....
仕訳帳[しわけちょう, shiwakechou] สมุดรายวันขั้นต้น
仕掛品[しかけひん, shikakehin] (n) งานที่อยู่ในกระบวนการ (work in process : WIP)
山積する仕事[やまづみするしごと, yamazumisurushigoto] (exp) งานเท่าภูเขา

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
仕方が無い[しかたがない, shikataganai] TH: ช่วยไม่ได้  EN: it can't be helped (id)
仕事[しごと, shigoto] TH: งาน  EN: work (vs)
仕上げる[しあげる, shiageru] TH: ทำให้เสร็จ  EN: to finish up
仕上げる[しあげる, shiageru] TH: ทำให้สมบูรณ์  EN: to complete

Japanese-English: EDICT Dictionary
[し, shi] (n) official; civil service #19,290 [Add to Longdo]
試合(ateji)(P);仕合(ateji)[しあい, shiai] (n, vs) match; game; bout; contest; (P) #457 [Add to Longdo]
仕事[しごと, shigoto] (n, vs, adj-no) (1) work; job; business; occupation; employment; vocation; task; (2) { physics } work; (P) #1,420 [Add to Longdo]
仕様(P);仕樣(oK)[しよう, shiyou] (n) (1) way; method; means; resource; remedy; (2) (technical) specification; (P) #1,781 [Add to Longdo]
仕組み(P);仕組[しくみ, shikumi] (n, vs) (1) structure; construction; arrangement; contrivance; (2) plan; plot; contrivance; (P) #2,571 [Add to Longdo]
仕方(P);仕形[しかた, shikata] (n) way; method; means; resource; course; (P) #3,265 [Add to Longdo]
幸せ(P);仕合わせ;倖せ(oK);仕合せ[しあわせ, shiawase] (adj-na, n) happiness; good fortune; luck; blessing; (P) #5,147 [Add to Longdo]
仕掛け(P);仕掛[しかけ, shikake] (n) device; contrivance; trick; mechanism; gadget; (small) scale; half finished; commencement; set up; challenge; attack; (P) #6,526 [Add to Longdo]
奉仕[ほうし, houshi] (n, vs) attendance; service; ministry; church work; (P) #11,284 [Add to Longdo]
始末(P);仕末(iK)[しまつ, shimatsu] (n, vs) (1) management; dealing; settlement; (2) cleaning up; getting rid of; (n) (3) end result (usu. bad); (P) #11,793 [Add to Longdo]
仕上げ(P);仕上[しあげ, shiage] (n) end; finishing touches; being finished; (P) #11,918 [Add to Longdo]
仕える(P);事える[つかえる, tsukaeru] (v1, vi) to serve; to work for; to attend; (P) #11,936 [Add to Longdo]
仕立て[したて, shitate] (n) tailoring; dressmaking; sewing; making; preparation; (P) #14,380 [Add to Longdo]
仕掛ける(P);仕かける[しかける, shikakeru] (v1, vt) to commence; to lay (mines); to set (traps); to wage (war); to challenge; (P) #16,881 [Add to Longdo]
出仕[しゅっし, shusshi] (n, vs) attendance; serving #18,281 [Add to Longdo]
お仕置き;御仕置き[おしおき, oshioki] (n, vs) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding [Add to Longdo]
お仕舞い(P);お終い;御仕舞い;御終い;お仕舞;御仕舞[おしまい, oshimai] (n) (uk) (pol) (See 仕舞い・1) the end; closing; being done for; (P) [Add to Longdo]
お役所仕事;御役所仕事[おやくしょしごと, oyakushoshigoto] (n) bureaucratic routine; red tape [Add to Longdo]
しかけ絵本;仕掛け絵本;仕掛絵本[しかけえほん, shikakeehon] (n) pop-up book [Add to Longdo]
しもた屋;仕舞屋(io);仕舞た屋;仕舞うた屋[しもたや(しもた屋;仕舞屋;仕舞た屋);しもうたや(仕舞屋;仕舞うた屋), shimotaya ( shimota ya ; shimai ya ; shimai ta ya ); shimoutaya ( shimai ya ; shima] (n) store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business [Add to Longdo]
しようも無い;しょうも無い;仕様もない;仕様も無い[しようもない(しようも無い;仕様もない;仕様も無い);しょうもない(しょうも無い;仕様もない;仕様も無い), shiyoumonai ( shiyoumo nai ; shiyou monai ; shiyou mo nai ); shoumonai ( shoumo nai] (exp, adj-i) (1) (uk) (See 仕様が無い) useless; stupid; good-for-nothing; (2) having no way to do ... [Add to Longdo]
し慣れる;仕馴れる[しなれる, shinareru] (v1) to be used to doing; to be experienced in [Add to Longdo]
し兼ねない;仕兼ねない[しかねない, shikanenai] (adj-i) (uk) (See 仕兼ねる) capable of anything; liable to do [Add to Longdo]
し兼ねる;仕兼ねる[しかねる, shikaneru] (v1) (uk) (See 仕兼ねない) to be reluctant to do; to hesitate to do; to refuse to do; to be unable to do [Add to Longdo]
し始める;為始める;仕始める[しはじめる, shihajimeru] (v1, vt) (See 為る・する・1) to begin; to start [Add to Longdo]
し直す;仕直す;為直す;仕なおす[しなおす, shinaosu] (v5s) to do over; to remake; to resume [Add to Longdo]
すまじきものは宮仕え[すまじきものはみやづかえ, sumajikimonohamiyadukae] (exp) phrase indicating that it is better to work for oneself than to work for someone else [Add to Longdo]
ぜんまい仕掛け;ばね仕掛け;発条仕掛け[ぜんまいじかけ(ぜんまい仕掛け;発条仕掛け);ばねじかけ(ばね仕掛け;発条仕掛け), zenmaijikake ( zenmai shikake ; hatsujou shikake ); banejikake ( bane shikake ; hat] (n, adj-no) clockwork (motor, etc.); spring action [Add to Longdo]
どう仕様も無い;どう仕様もない[どうしようもない, doushiyoumonai] (exp, adj-i) (uk) it cannot be helped; there is no other way [Add to Longdo]
ひどい仕打ち;酷い仕打ち[ひどいしうち, hidoishiuchi] (exp) (See 仕打ち) cruel treatment; raw deal; kick in the pants [Add to Longdo]
やっつけ仕事;遣っ付け仕事[やっつけしごと, yattsukeshigoto] (n) rush job; quick-and-dirty work [Add to Longdo]
エクステンドメモリ仕様[エクステンドメモリしよう, ekusutendomemori shiyou] (n) { comp } extended memory specification; XMS [Add to Longdo]
テスト仕様[テストしよう, tesuto shiyou] (n) { comp } test specification [Add to Longdo]
プログラム仕様[プログラムしよう, puroguramu shiyou] (n) { comp } program specification [Add to Longdo]
プロジェクト仕様書[プロジェクトしようしょ, purojiekuto shiyousho] (n) { comp } project specification [Add to Longdo]
暗黙的引用仕様[あんもくてきいんようしよう, anmokutekiinyoushiyou] (n) { comp } implicit interface [Add to Longdo]
為所;仕所[しどころ, shidokoro] (n) appropriate time to do (something); occasion when (something) must be done [Add to Longdo]
為納め;仕納め[しおさめ, shiosame] (n) finishing up [Add to Longdo]
為放題;仕放題[しほうだい, shihoudai] (adj-na, n) having one's own way; giving free reign to one's desires; act as one pleases [Add to Longdo]
一仕事[ひとしごと, hitoshigoto] (n, vs) task [Add to Longdo]
引用仕様[いんようしよう, inyoushiyou] (n) { comp } interface [Add to Longdo]
引用仕様宣言[いんようしようせんげん, inyoushiyousengen] (n) { comp } interface block [Add to Longdo]
引用仕様本体[いんようしようほんたい, inyoushiyouhontai] (n) { comp } interface body [Add to Longdo]
隠居仕事[いんきょしごと, inkyoshigoto] (n) post-retirement job; work done by a retired person where earning an income is not a primary concern [Add to Longdo]
雨支度;雨仕度[あまじたく, amajitaku] (n, vs) preparation for rain [Add to Longdo]
沖仲仕[おきなかし, okinakashi] (n) longshoreman; stevedore [Add to Longdo]
下仕事[したしごと, shitashigoto] (n) spade work; subcontract [Add to Longdo]
課の仕事[かのしごと, kanoshigoto] (n) job (responsibility) of a section [Add to Longdo]
俄仕込み[にわかじこみ, niwakajikomi] (n) hasty preparation [Add to Longdo]
俄仕立て[にわかじたて, niwakajitate] (exp) extemporary; improvised; extemporaneous [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
You didn't do a very good job, I said.「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。 [ M ]
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 [ M ]
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
I will get the work done in a week.1週間でその仕事をやり遂げましょう。
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
I will start working on July 1.7月1日から仕事を始めます。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
He's a goner.あいつは、お仕舞いだ。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
How much time do we have to finish this?あとどのくらいで仕上げなければならないの?
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
I will accept the work, provided (that) you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
You and I are good partners in business.あなたと私は仕事のよきパートナーです。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
What does your father do?あなたのお父さんの仕事は何ですか。
What does your father do?あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
Devote your whole attention to your duties.あなたのやるべき仕事に専念しなさい。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Your work is far from being satisfactory.あなたの仕事はぜんぜんなっていない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you wish to try, then I may be of some service to you.[CN] 顾兄要是有意仕途的话 有些地方我倒可以效劳 A Touch of Zen (1971)
Even though it may be too late for me, I want all ladies out there to remember:[CN] 或可能太迟了 我想忠告所有的女仕 Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994)
It's all covered with blood[CN] 傘枝插滿仕身. 死狀相當恐... Meng gui chu long (1983)
He had taken up a post.[CN] 最终定能在仕途得志 Taki no shiraito (1933)
Can you forget the cat and let me work for a minute![JP] 知らないよ 仕事をさせてくれ! Straw Dogs (1971)
I found it in another drawer in the desk.[CN] 是伊丽莎白・威仕肯, 我又找到她的信 The Love Letter (1998)
- Yes. After all, hope is your business, Barny, isn't it?[JP] - 希望は君の仕事だからな バーニー Straw Dogs (1971)
- Sweating it out, ladies?[CN] 好紧张,女仕们? Police (1985)
I have a personal vision of this work.[JP] この仕事には個人的な思いが あるのです La Grande Vadrouille (1966)
Don't tell me what I can do or I'll have my mustache eat your beard.[JP] 仕方ないだろ... ...俺の口髭がお前の顎髭を食べたがってるぞ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
As evening fell a maiden stood[CN] 夜幕低垂,一女仕站在 Legends of the Fall (1994)
- Look after her, Mangin.[CN] 她会和我们一起共仕 Police (1985)
Block all exits, take them all in[CN] 封锁现场,把有关人仕 全部带回去 Police Story (1985)
I've discovered him dealing in drugs with... 2 unidentified foreigners on a ferry deduced that he used his detective identity to cover up his trafficking activities[CN] 现在发现他在渡海轮上面 跟两个身份未明的... 外籍人仕进行毒品交易 Tiger Cage (1988)
The set-up's like you said.[JP] おまえさんの言ったとおり 仕掛けがしてあるな Rough Night in Jericho (1967)
Please, ladies and gentlemen, I want absolute silence... during the demonstration.[CN] 各位先生女仕,在他示范时 请大家绝对肃静 The City of Lost Children (1995)
- What are you going to catch?[JP] - なぜその仕事を? Straw Dogs (1971)
He probably hasn't come home from work yet.[JP] 直接仕事に行ったのね。 いいわ。 Live for Life (1967)
- Look, Harley, honey... - The lady said to leave.[CN] 听着 荷莉甜心 女仕说了 滚吧 Pure Country (1992)
And what about Elizabeth Whitcomb?[CN] 伊丽莎白・威仕肯又怎样? The Love Letter (1998)
But there was no trace of her, or the Baron's lover.[CN] 我找了又找 可惜一直都没有找到 那位女仕和男爵的恋人 Whisper of the Heart (1995)
Too bad. It's a Hermês.[CN] 真可惜,这是艾玛仕的 Fresh Bait (1995)
- Miss Whitcomb?[CN] - 威仕肯小姐 - 里格先生 The Love Letter (1998)
- She's telling you you're being robbed.[CN] 这位女仕想告诉你 你的东西被人抢了 The Master (1992)
All kinds of jobs bust most men have military background policemen people who're trained on arms how've been in similar jobs and would like to continue.[JP] 仕事として... 。 軍事的背景があったりー Live for Life (1967)
- Go ask that lady over there.[CN] 问问那位女仕去吧 Police (1985)
Even though he had my mother and me, he married someone his boss suggested in order to get ahead.[CN] 我父亲和我母亲在一起生下了我 但为了他的仕途, 他和另一个女人结了婚 The Bad Sleep Well (1960)
It's the most ladylike fur there is, I always said.[CN] 是最能展现仕女风华的皮革 Lifeboat (1944)
I want to say to both of you that I think you've done a wonderful job.[JP] 君たちの仕事ぶりも素晴らしい と言っておくよ 2001: A Space Odyssey (1968)
Took you long enough for a simple job.[JP] 楽な仕事なのに 時間がかかったな Rough Night in Jericho (1967)
And when a policeman brutalizes a revolutionary.[JP] ー警官ですら酷い仕打ちを。 Live for Life (1967)
Well to work, then.[JP] でも... 仕事なんだ Grand Prix (1966)
- No, no, what's this about the soldiers? - Okay, let's move it.[JP] さあ仕事だぞ The Crazies (1973)
No, I won't be home for dinner.[JP] いやテレビの仕事があるからね。 結構だ。 Live for Life (1967)
I'm sharing him with his work, with his girlfriends.[JP] 彼の仕事、そして浮気相手と一緒に生きるの。 Live for Life (1967)
You swing a lot of weight around here.[JP] このあたりは すべて 仕切ってるんだな Rough Night in Jericho (1967)
Step up, ladies and gentlemen![CN] 来看看吧,各位先生女仕! The City of Lost Children (1995)
I don't see how we are worse then the UNO's blue helmets we're doing the same job, we don't get the same honour nor the same benefits.[JP] UNOの青いヘルメットより 我らの方が過酷だよ。 同じ仕事でも、同じ様な名誉は貰えない。 利益でさえ。 Live for Life (1967)
Get lost, jerk. I'm in a rush. Let the lady by, will you?[CN] 死开,浑蛋,我赶时间,让路给女仕好吗? Delicatessen (1991)
We have work to do.[JP] 仕事ができたぞ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- No. They have other duties.[JP] - いや、彼女たちは別の仕事だ。 Live for Life (1967)
Well, if you must, you must.[JP] さて、もよろすなら... 仕方ないが... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Look, I think it's a very good thing that a young man, after he's done some very good work, should have a chance to relax and enjoy himself and lie around and drink beer and so on.[JP] 若者が 良い仕事をした後に 息抜きをするのも大切だ The Graduate (1967)
That is Elizabeth Whitcomb.[CN] 额,伊丽莎白・威仕肯 The Love Letter (1998)
I'm just trying to find some information about Elizabeth Whitcomb.[CN] 我只是想找一些有关伊丽莎白・威仕肯的资料 The Love Letter (1998)
Lousy way to make a livin; though.[JP] 割に合わん仕事だ Straw Dogs (1971)
No, thanks. Never drink when I'm working.[JP] いらん 仕事中は やらんのだ Rough Night in Jericho (1967)
Felix?[CN] 菲力仕 The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004)
When I first got out of Smith I worked in the art department of Mademoiselle magazine for years.[CN] ...在女仕杂志设计部门 工作好几年 Kramer vs. Kramer (1979)
And now who believes in fairies?[JP] 信じたよ! ! 確かに妖精の仕業だ! What's Up, Tiger Lily? (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
エクステンドメモリ仕様[エクステンドメモリしよう, ekusutendomemori shiyou] extended memory specification (XMS) [Add to Longdo]
テスト仕様[テストしよう, tesuto shiyou] test specification [Add to Longdo]
プログラム仕様[プログラムしよう, puroguramu shiyou] program specification [Add to Longdo]
プロジェクト仕様書[プロジェクトしようしょ, purojiekuto shiyousho] project specification [Add to Longdo]
暗黙的引用仕様[あんもくてきいんようしよう, anmokutekiinyoushiyou] implicit interface [Add to Longdo]
引用仕様[いんようしよう, inyoushiyou] interface [Add to Longdo]
引用仕様宣言[いんようしようせんげん, inyoushiyousengen] interface block [Add to Longdo]
引用仕様本体[いんようしようほんたい, inyoushiyouhontai] interface body [Add to Longdo]
機能仕様[きのうしよう, kinoushiyou] functional specification [Add to Longdo]
技術仕様書[ぎじゅつしようしょ, gijutsushiyousho] technical specification [Add to Longdo]
形式仕様書[けいしきしようしょ, keishikishiyousho] formal specification [Add to Longdo]
仕様[しよう, shiyou] means, specification [Add to Longdo]
仕様作成[しようさくせい, shiyousakusei] standards author, writer of standards [Add to Longdo]
仕様書[しようしょ, shiyousho] specification [Add to Longdo]
手続引用仕様[てつづきいんようしよう, tetsudukiinyoushiyou] procedure interface [Add to Longdo]
内部仕様[ないぶしよう, naibushiyou] internal method, inner resources [Add to Longdo]
文書応用仕様[ぶんしょおうようしよう, bunshoouyoushiyou] document application profile [Add to Longdo]
明示的引用仕様[めいじてきいんようしよう, meijitekiinyoushiyou] explicit interface [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仕える[つかえる, tsukaeru] dienen, bedienen [Add to Longdo]
仕上げる[しあげる, shiageru] fertigmachen, vollenden [Add to Longdo]
仕事[しごと, shigoto] Arbeit, Beruf [Add to Longdo]
仕事[しごと, shigoto] Buero [Add to Longdo]
仕手[して, shite] Hauptdarsteller (im No usw.) [Add to Longdo]
仕方[しかた, shikata] -Art, Weise, Methode, -Weg [Add to Longdo]
仕立て屋[したてや, shitateya] Schneider [Add to Longdo]
仕舞[しまい, shimai] -Ende, Abschluss, -Schluss [Add to Longdo]
奉仕[ほうし, houshi] -Dienst, Aufwartung [Add to Longdo]
荒仕事[あらしごと, arashigoto] schwere_Arbeit, harte_Arbeit [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top