ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -anger-, *anger* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | anger | (vi) โกรธ, See also: โมโห, Syn. lose one's temper, forget oneself, get mad, Ant. calm | anger | (n) ความโกรธ, See also: ความเคือง, Syn. rage, indignation, hot temper, Ant. calm, mildness | anger | (vt) ทำให้โกรธ, See also: ยั่วโมโห, Syn. enrage, infuriate, madden, irritate, Ant. calm, soothe, placate |
|
| anger | (แอง' เกอะ) n. ความโกรธ, โทสะ, ความฉุนเฉียว, ความ เจ็บปวด. -vt. ทำให้โกรธ, ทำให้ฉุนเฉียว -vi. โกรธ (wrath, ire) | bushranger | n. คนที่อาศัยอยู่ในป่า, พราน, โจรที่อาศัยอยู่ในป่า, See also: bushranging n. | cliff-hanger | n. นวนิยายเป็นตอน ๆ , ที่ตื่นเต้นตรึงจิตใจคนดู, | crapehanger | (เครพ'แฮงเกอะ) n. คนที่มองในแง่ร้าย, คนที่เศร้าหมอง | crepehanger | (เครพ'แฮงเกอะ) n. คนที่มองในแง่ร้าย, คนที่มีนิสัยฉุนเฉียว | danger | (เดน'เจอะ) n. อันตราย, ภัย, ความไม่ปลอดภัย, Syn. peril | dangerous | (เดน'เจอรัส) adj. อันตราย, เป็นภัย, ไม่ปลอดภัย, See also: dangerousness n. ดูdangerous, Syn. risky | dog in the manger | n. คนเห็นแก่ตัว | endanger | (เอนเดน'เจอ) vt. ทำให้เกิดอันตราย, See also: endangerment n. การทำให้เกิดอันตราย, Syn. imperil | ganger | n. หัวหน้ากรรมกร, หัวหน้าคนงาน |
| anger | (n) ความโกรธ, ความฉุนเฉียว, โทสะ | danger | (n) อันตราย, ภัย, ภยันตราย, ความไม่ปลอดภัย | dangerous | (adj) มีอันตราย, ไม่ปลอดภัย, เป็นภัย, เป็นอันตราย, น่ากลัว | endanger | (vt) ทำให้เป็นภัย, ทำให้เป็นอันตราย | ganger | (n) หัวหน้าคนงาน, หัวหน้ากรรมกร | manger | (n) รางใส่อาหารสัตว์ | ranger | (n) คนเฝ้าป่า, ตำรวจท้องถิ่น, ผู้ท่องเที่ยวไป | stranger | (n) คนแปลกหน้า, คนต่างแดน, คนต่างถิ่น, ชาวต่างประเทศ | tangerine | (n) ส้มเขียวหวาน, ส้มจีน, สีส้มอมแดง |
| | | | ยั่วโมโห | (v) anger, See also: stir up anger, incite anger, instigate, Syn. กวนโทสะ, กวนโมโห, ยั่วยวนกวนประสาท, Example: เด็กคนนี้ยั่วโมโหครูจริงๆ ใช้อย่างหนึ่งกลับทำอีกอย่างหนึ่ง, Thai Definition: ทำให้โกรธ | ขัดแค้น | (v) anger, See also: be angry, resent, Syn. โกรธ, แค้นเคือง, ขัดเคือง, โกรธแค้น, Example: ชาวนาขัดแค้นพวกนายทุนที่ชอบเอารัดเอาเปรียบมาก, Thai Definition: รู้สึกโกรธเจ็บใจอยู่ไม่หาย | วิโรธ | (n) anger, See also: rage, fury, Syn. ความโกรธ, พิโรธ, พิโรธน์, โมโห | ความโกรธ | (n) anger, See also: wrath, rage, indignation, fury, Syn. ความขุ่นเคือง, ความโกรธเคือง, Example: ความโกรธเป็นอารมณ์ที่เกิดขึ้นจากจิตใต้สำนึก, Thai Definition: ความขุ่นเคืองใจอย่างแรง | ความโกรธเคือง | (n) anger, See also: wrath, rage, indignation, fury, Syn. ความโกรธ, ความขุ่นเคือง, ความขัดเคือง, Example: เหตุการณ์ดังกล่าวข่าวว่าสร้างความโกรธเคืองแก่รัฐมนตรีหนุ่มผู้นี้เป็นอย่างมาก, Thai Definition: ความรู้สึกไม่พอใจ | ความขัดเคือง | (n) anger, See also: dissatisfaction, discontentment, displeasure, indignation, Syn. ความโกรธเคือง, ความขุ่นเคือง, ความแค้นเคือง, Example: การล้ำพรมแดนทำให้ทั้งสองประเทศเกิดความขัดเคืองถึงกับทำสงครามกัน, Thai Definition: ความโกรธเพราะถูกขัดใจ | ความขุ่นเคือง | (n) anger, See also: displeasure, dissatisfaction, resentment, indignation, Syn. ความโกรธเคือง, ความโกรธ, ความเคือง, Example: เรื่องนี้ได้สร้างความขุ่นเคืองแก่ผู้บริหารเป็นอย่างมาก, Thai Definition: ความรู้สึกไม่พอใจ | ความคับแค้นใจ | (n) anger, See also: resentment, indignation, wrath, fury, rage, outrage, Syn. ความแค้นใจ, ความคับข้องใจ, Example: หัวหน้ายังคงความสงบเงียบไว้จนคนงานระบายความคับแค้นใจหมดสิ้น | ความโมโห | (n) anger, See also: ire, fury, rage, indignation, Syn. ความโกรธ, ความเดือดดาล, Example: พวกเด็กชกต่อยกันด้วยความโมโห, Thai Definition: ความโกรธ |
| ความฉุนเฉียว | [khwām chun chīo] (n) EN: anger FR: colère [ f ] |
| | | | Anger | n. [ OE. anger, angre, affliction, anger, fr. Icel. angr affliction, sorrow; akin to Dan. anger regret, Swed. ånger regret, AS. ange oppressed, sad, L. angor a strangling, anguish, angere to strangle, Gr. 'a`gchein to strangle, Skr. a&mdot_;has pain, and to E. anguish, anxious, quinsy, and perh. awe, ugly. The word seems to have orig. meant to choke, squeeze. √3. ] 1. Trouble; vexation; also, physical pain or smart of a sore, etc. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] I made the experiment, setting the moxa where . . . the greatest anger and soreness still continued. Temple. [ 1913 Webster ] 2. A strong passion or emotion of displeasure or antagonism, excited by a real or supposed injury or insult to one's self or others, or by the intent to do such injury. [ 1913 Webster ] Anger is like A full hot horse, who being allowed his way, Self-mettle tires him. Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- Resentment; wrath; rage; fury; passion; ire gall; choler; indignation; displeasure; vexation; grudge; spleen. -- Anger, Indignation, Resentment, Wrath, Ire, Rage, Fury. Anger is a feeling of keen displeasure (usually with a desire to punish) for what we regard as wrong toward ourselves or others. It may be excessive or misplaced, but is not necessarily criminal. Indignation is a generous outburst of anger in view of things which are indigna, or unworthy to be done, involving what is mean, cruel, flagitious, etc., in character or conduct. Resentment is often a moody feeling, leading one to brood over his supposed personal wrongs with a deep and lasting anger. See Resentment. Wrath and ire (the last poetical) express the feelings of one who is bitterly provoked. Rage is a vehement ebullition of anger; and fury is an excess of rage, amounting almost to madness. Warmth of constitution often gives rise to anger; a high sense of honor creates indignation at crime; a man of quick sensibilities is apt to cherish resentment; the wrath and ire of men are often connected with a haughty and vindictive spirit; rage and fury are distempers of the soul to be regarded only with abhorrence. [ 1913 Webster ] | Anger | v. t. [ imp. & p. p. Angered p. pr. & vb. n. Angering. ] [ Cf. Icel. angra. ] 1. To make painful; to cause to smart; to inflame. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] He . . . angereth malign ulcers. Bacon. [ 1913 Webster ] 2. To excite to anger; to enrage; to provoke. [ 1913 Webster ] Taxes and impositions . . . which rather angered than grieved the people. Clarendon. [ 1913 Webster ] | Angerly | adv. Angrily. [ Obs. or Poetic ] [ 1913 Webster ] Why, how now, Hecate! you look angerly. Shak. [ 1913 Webster ] |
| 怒气 | [nù qì, ㄋㄨˋ ㄑㄧˋ, 怒 气 / 怒 氣] anger #21,171 [Add to Longdo] | 怫 | [fèi, ㄈㄟˋ, 怫] anger #100,660 [Add to Longdo] | 忾 | [kài, ㄎㄞˋ, 忾 / 愾] anger #148,409 [Add to Longdo] | 奰 | [bì, ㄅㄧˋ, 奰] anger [Add to Longdo] |
| verlängern | (vt) |verlängerte, hat verlängert| ทำให้ยาวขึ้น, ยืดเวลา เช่น den Aufenthalt verlängern, das Visum verlängern ต่ออายุวีซ่า, See also: Ant: verkürzen | Doppelgänger | (n) |der, pl. Doppelgänger| คนที่มีหน้าตาคล้ายคลึงกับใครคนใดคนหนึ่งมาก เช่น Mein Cousin ist mein Doppelgänger. ลูกพี่ลูกน้องของผมคนหนึ่งเหมือนผมอย่างกับแกะ | Schwangerschaft | (n) |die, pl. Schwangerschaften| ภาวะตั้งครรภ์ | Empfänger | (n) |der, pl. Empfänger| ผู้รับ, See also: A. Absender | Schlüsselanhänger | (n) |der, pl. Schlüsselanhänger| พวงกุญแจ | Anhänger | (n) |der, pl. Anhänger| แฟน(เพลง, กีฬา), ผู้คอยสนับสนุนติดตาม, See also: Related: die Anhängerin/ pl. -nen |
| | étranger | (n) |m, f -ère| ชาวต่างชาติ | changer | (vt) |je change, tu changes, il change, nous changons, vous changez, ils changent| เปลี่ยน , เปลี่ยนแปลง, แลกเปลี่ยน เช่น (1) Le temps va changer. = อากาศเปลี่ยนแปลง (2) Il a beaucoup changé. = เขาเปลี่ยนไปมาก (3) Il a changé en bien. = เขาเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น, เขาดีขึ้น (4) changer des bahts en euros แลกเงินบาทเป็นเงินยูโร, See also: regarder | changer d'adresse | (phrase) ย้ายที่อยู่อาศัย, เปลี่ยนที่อยู่, Syn. déménager | changer d'avis | (phrase) เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด | changer de vêtements | (phrase) เปลี่ยนชุด, เปลี่ยนเสื้อผ้า, Syn. se changer | changer de train | (phrase) เปลี่ยนรถไฟ, ต่อรถไฟ | changer | (argent) แลกเงิน ตัวอย่างเช่น 1°Je voudrais changer des francs en marks. = ผมกรุณาขอแลกเงินจากสกุลฟรังค์ฝรั่งเศส เป็นสกุลมาร์คเยอรมัน | boulangerie | (n) |f, pl. boulangeries| ร้านขายขนมปัง, See also: pâtisserie | monnaie étrangère | (n) la, = สกุลเงินต่างประเทศ | manger | (vt) กิน, Syn. bouffer |
| 他人 | [たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) #469 [Add to Longdo] | 敵 | [てき, teki] (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P) #1,353 [Add to Longdo] | 掛け(P);懸け;掛;懸 | [かけ, kake] (n) (1) (abbr) (See 掛け売り, 掛け買い) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbr) (uk) (See 掛け蕎麦・かけそば, 掛けうどん・かけうどん) hot noodles in broth; (n, n-suf) (4) (See 掛け・がけ・3) proportion (as tenths of a wholesale price); (suf) (5) (after a -masu stem) (See 掛け・がけ・2) in the midst of; (6) (after a noun) rest; rack; hanger; (P) #4,502 [Add to Longdo] | 怒り | [いかり, ikari] (n) anger; hatred; rage; wrath; (P) #4,821 [Add to Longdo] | 己(P);己れ | [おのれ, onore] (pn, adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.); (2) (hum) I (or me); (3) (derog) you; (adv) (4) by oneself (itself, etc.); (int) (5) interjection expressing anger or chagrin; (P) #5,159 [Add to Longdo] | 怪しい(P);妖しい | [あやしい, ayashii] (adj-i) (1) (怪しい only) suspicious; dubious; doubtful; dodgy; suspicious (referring to a potential amorous relation); dangerous (e.g. financial situation); ominous (e.g. weather); strange; shady; fishy; (2) (See いろっぽい) charming; bewitching; mysterious; (P) #12,884 [Add to Longdo] | CITES | [サイテス, saitesu] (n) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora; CITES [Add to Longdo] | かんかん | [kankan] (n, adj-no) (1) anger; flare-up; (2) intense heat; (3) clanging noise [Add to Longdo] | けんつくを食わす;剣突を食わす | [けんつくをくわす, kentsukuwokuwasu] (exp, v5s) (obsc) to burst out in anger [Add to Longdo] | ちゃぶ台返し;チャブ台返し;卓袱台返し | [ちゃぶだいがえし(ちゃぶ台返し;卓袱台返し);チャブだいがえし(チャブ台返し), chabudaigaeshi ( chabu dai kaeshi ; chabudai kaeshi ); chabu daigaeshi ( chabu dai ] (n) (See ちゃぶ台) flipping a table over in anger; overturning a table in anger [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |