ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: scow, -scow- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ scow | (n) เรื่อบรรทุกท้องแบนสี่เหลี่ยม, See also: เรือท้องแบนสี่เหลี่ยม, เรือเก่าแก่, Syn. barge, cargo, ship | scowl | (vt) ทำหน้าบึ้งตึง, See also: ทำหน้านิ่วคิ้วขมวด, Syn. glower, disapprove | scowl | (vi) ทำหน้าบึ้งตึง, See also: ทำหน้านิ่วคิ้วขมวด, Syn. glower | Moscow | (n) กรุงมอสโคว์ เป็นเมืองหลวงของรัสเซีย | scowler | (n) ผู้ทำหน้าบึ้งตึง | scowl at | (phrv) ถลึงตาใส่, See also: ทำหน้าบึ้งใส่, Syn. frown at, glower at |
|
| moscow | (มอส'โค) n. เมืองหลวงของโซเวียต | scowl | (สเคาลฺ) vi., vt., n. (การ) ทำหน้านิ่วคิ้วขมวด, ทำหน้าบึ้ง, ถลึงตา, ทำหน้าขรึม, ลายมือหวัด., See also: scowlingly adv. |
| scowl | (n) การทำหน้านิ่วคิ้วขมวด, ความบึ้งตึง | scowl | (vi) ถลึงตา, ทำหน้านิ่วคิ้วขมวด, ทำหน้าบึ้ง |
| | Send me down a Moscow Mule and two of whatever the lady's having. | Schieb mir einen Moscow Mule rüber und zwei von dem, was auch immer die Lady trinkt. El Jefe (2015) | Hey, do you remember when you fought Eric Moscowitz in sixth grade? | Ey, weißt du noch, wie du dich in der Sechsten mit Eric Moscowitz geprügelt hast? War Dogs (2016) | Your usual Moscow Mule? | Moscow Mule? Bali Ha'i (2016) | Best Moscow Mule in the city. | Der beste Moscow Mule in der Stadt. Bali Ha'i (2016) | Hey, could I get a... Moscow mule, please? | Einen Moscow Mule bitte. Riverrun Dry (2016) | Moscow Mule by the bar. | Dann Moscow Mule an der Bar. xXx: Return of Xander Cage (2017) | Bye-bye, Moscow Mule. | Und tschüss, Moscow Mule. xXx: Return of Xander Cage (2017) | Or Moscow, Idaho, for that matter. | Auch nicht aus Moscow in Idaho. The Bone Orchard (2017) | Well, you're not supposed to drink during ovulation, but at the same time, if I have to look that thing in the eye sober one more time, | Whiskey oder Bier? Nun, man soll zwar während des Eisprungs nicht trinken, aber andererseits, muss ich das Ding noch mal nüchtern ertragen, springe ich aus dem Fenster, also Moscow Mule, und zwar einen kräftigen. Aporia (2017) | Ever had a Moscow Mule? | Je einen Moscow Mule gehabt? Ladies Drink Free (2017) | A Moscow Mule? | Einen Moscow Mule? Ladies Drink Free (2017) | You know, Moskowitz, have you ever wondered why a detective keeps his hat on all the time? | Moscowitz, haben Sie sich je gefragt, warum Detektive stets den Hut aufbehalten? Somewhere in the Night (1946) | Hascowitz? | Hascowitz? A Whole Other Hole (2014) | Dr. Moscowitz. | Moscowitz When in Rome (2010) | Bum on! To Moscow! | ไปมอสโก! How I Won the War (1967) | you could shout it towards Moscow. | พอเปิดหน้าต่าง... จะได้ได้ยินถึงมอสโควเลย Spies Like Us (1985) | let's take him to headquarters in Moscow. | เราจะพาตัวมันไปส่ง ที่สำนักงานใหญ่ ในมอสโคว Spies Like Us (1985) | She visited the British Council's audio fair in Moscow exactly a week ago. | เธอไปเยี่ยมยุติธรรมเสียงบริติชเคานซิในมอสโกว่าสัปดาห์ที่ผ่านมา The Russia House (1990) | I'll tell you why I'm calling. I'm here in Moscow. | ฉันจะบอกคุณว่าทำไมฉันโทร ฉันอยู่ที่นี่ในมอสโก The Russia House (1990) | How long are you staying in Moscow, please, Mr Barley? | คุณจะนานแค่ไหนที่อยู่ในมอสโกโปรดนายข้าวบาร์เลย์? The Russia House (1990) | We are divorced. Like everybody else in Moscow. | เรามีการหย่าร้าง เช่นเดียวกับคนอื่น ๆ ในมอสโก The Russia House (1990) | - At least show me something of Moscow. | - อย่างน้อยแสดงให้ฉันบางสิ่งบางอย่างของมอสโก The Russia House (1990) | You invited me to show you Moscow tomorrow, I think. | คุณเชิญผมไปแสดงมอสโกในวันพรุ่งนี้ผมคิดว่า The Russia House (1990) | Are you coming back to Moscow? | คุณกลับไปยังกรุงมอสโกมา? The Russia House (1990) | Well, that's what you want, isn't it? To go back to Moscow. To see it through. | ดีที่สิ่งที่คุณต้องการไม่ได้หรือไม่ ที่จะกลับไปที่กรุงมอสโก ที่จะเห็นมันผ่าน The Russia House (1990) | Welcome to Moscow again. Welcome to the book fair. | ขอต้อนรับสู่มอสโกอีกครั้ง ยินดีต้อนรับสู่งานสัปดาห์หนังสือ The Russia House (1990) | He will make a special visit to Moscow during the book fair to meet you. | เขาจะทำให้การเข้าชมพิเศษไปมอสโกในช่วงงานสัปดาห์หนังสือที่ได้พบคุณ The Russia House (1990) | Dante's coming to Moscow on Friday. He's borrowing that apartment. | ดันเต้มาถึงกรุงมอสโกในวันศุกร์ที่ เขายืมพาร์ทเมนต์ที่ The Russia House (1990) | But by Moscow standards... | แต่ตามมาตรฐานของกรุงมอสโก ... The Russia House (1990) | ...announcing the unprecedented opening of the FBI legal attache office in Moscow along with the first ever joint US and Russian cooperation. | ประกาศจากเอฟบีไอขึ้นในสถานทูต นับเป็นการร่วมมือกับสหรัฐเป็นครั้งแรก โดยไม่คาดคิด The Jackal (1997) | Mr ambassador, we have arranged the 9 p.m. Aeroflot flight to Moscow. | ท่านเอกอัครราชทูตคะ เราสั่งให้เครื่องบินรอตอน 3 ทุ่ม The Jackal (1997) | "Finally, my love, it's Moscow at last... and my very first night was unspeakably dreary. | "ในที่สุดยอดรักฉันก็ถึงมอสโคว์แล้ว... และคืนแรกมันช่างแสนหดหู่ The Red Violin (1998) | Uncle Yashin was from Moscow. | คุณลุงยาชินจากมอสโก Anastasia (1997) | Sheremetyevo International Airport, Moscow, Russia | สนามบินนานาชาติเชอร์เมตเยโว มอสโคว์ รัสเซีย The Bourne Supremacy (2004) | 7 years ago, $20 million of CIA funds disappeared during a wire transfer through Moscow. | เมื่อ 7 ปีก่อน เงินจำนวน 20 ล้านเหรียญของซีไอเอ หายไประหว่างการโอนผ่านมอสโคว์ The Bourne Supremacy (2004) | - The train to Moscow. | - ไปมอสโคว์ The Bourne Supremacy (2004) | - Why would he go to Moscow? | - เขาจะไปทำบ้าอะไรที่มอสโคว์เนี่ย? The Bourne Supremacy (2004) | Moscow, Russia | มอสโคว์ รัสเซีย The Bourne Supremacy (2004) | I would like to share my victory with Oppa. With love from Moscow - Sae Hyun. | ฉันจะชนะเพื่อพี่, รัก จาก มอสโคว์ Sae Hyun My Girl (2005) | Cardinal One is the top Moscow spy in the White House office of.... | คาร์ดินัล วัน สายลับมอสโคว์ ในทำเนียบขาว กลุ่มที่คบคิดกัน เพื่อลอบสังหาร ปธน. Chuck Versus the Helicopter (2007) | Bourne's last confirmed location was Moscow, six weeks ago. | บอร์นปรากฏตัวครั้งหลังสุดที่มอสโคว์ /N 6สัปดาห์ก่อน The Bourne Ultimatum (2007) | The reason Bourne went to Moscow was to see the daughter of his first target. | เหตุผลที่บอร์นไปมอสโคว์ /Nเพื่อตามหาลูกสาวของเป้าหมายแรกของเขา The Bourne Ultimatum (2007) | Turned up in Naples, Berlin, Moscow... | วนเวียนอยู่แถว เนเปิ้ล เบอร์ลิน มอสโคว์ The Bourne Ultimatum (2007) | No, Monday he's in Moscow. | ไม่ค่ะ, วันจันทร์ เขาอยู่ที่มอสโคว์ Chuck Versus the DeLorean (2008) | Two of our former colleagues now live in bloody Moscow. | สองในผู้ร่วมงานครั้งก่อน ตอนนี้ไปอยู่ในมอสโกว์แล้ว The Bank Job (2008) | The last one died in the Moscow Zoo. | ตัวสุดท้ายตายที่สวนสัตว์ในมอสโคว Babylon A.D. (2008) | - Prima ballerina for the Moscow Ballet. | ดารานำของคณะบัลเลต์มอสโคว์ The Dark Knight (2008) | # Tokyo, Moscow, Bollywood | โตเกียว มอสโค บอลลีวูด High School Musical 3: Senior Year (2008) | The closest target is Moscow. You'll have to hit that one first. | เป้าหมายใกล้สุดคือ มอสโคว์ นายต้องยิงลูกนั้นทิ้งก่อน G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) | Ripcord, the Moscow missile will impact in 4 minutes. | ริปคอร์ด, มิสซายล์ที่ไปมอสโคว์ จะถึงเป้าหมายใน 4นาที G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
| | หน้าเง้าหน้างอ | (v) frown, See also: scowl, Syn. หน้างอ, หน้าหงิกหน้างอ, หน้ามุ่ย, Ant. หน้าชื่น, แจ่มใส, ยิ้มแย้มแจ่มใส, หน้าบาน, Example: ทำไมวันนี้เธอถึงทำหน้าเง้าหน้างอตลอดวัน, Thai Definition: ทำหน้าแสดงอาการไม่พอใจ คิ้วขมวด | หน้ามุ่ย | (adj) frowning, See also: scowl, Syn. บูดบึ้ง, หน้าบูดบึ้ง, หน้าหงิก, หน้างอ, หน้าหงิกหน้างอ, หน้าบูดหน้าบึ้ง, หน้าบึ้ง, ถมึงทึง, Ant. หน้าชื่น, หน้าบาน, ยิ้มแย้มแจ่มใส, Example: เด็กๆ มักจะทำหน้ามุ่ย เมื่อไม่ได้ดั่งใจ, Thai Definition: ทำหน้าบูดบึ้ง | นิ่วหน้า | (v) frown, See also: knit one's brows, lour, scowl, look daggers, Syn. ขมวดคิ้ว, Example: เขานิ่วหน้าเพราะความเจ็บปวด, Thai Definition: ทำหน้าย่นขมวดคิ้วแสดงความโกรธหรือเจ็บปวดเป็นต้น | ขึงตา | (v) stare, See also: gaze, scowl, glare, Syn. จ้องเขม็ง, ตาเขียว, ถลึงตา, Example: เขาขึงตาใส่เธอ เพื่อให้เธอหยุดพูด, Thai Definition: จ้องดูอย่างเขม็งด้วยอาการโกรธ หรือด้วยประสงค์จะห้าม | คว่ำ | (v) scowl, See also: frown, Thai Definition: เรียกหน้าที่แสดงอาการโกรธมากจนไม่อยากจะเงยขึ้นมองดูว่า หน้าคว่ำ | มุ่ย | (adj) long-faced, See also: sullen-faced, frowning, scowling, pouting, Syn. บูดบึ้ง, บึ้งตึง, Example: เขามองเห็นหน้ามุ่ยของเธอตลอดวัน | หน้าคว่ำ | (v) scowl, See also: frown, lower, glare, Syn. หน้างอ, หน้าบึ้ง, Ant. หน้าบาน, Example: การแสดงออกทางสีหน้ามีมากมายหลายแบบด้วยกัน อย่างเช่นทำหน้าคว่ำ หน้าหงิกหน้างอซึ่งเป็นลักษณะของการ ชักสีหน้า แสดงความไม่สบอารมณ์, Thai Definition: ทำหน้าแสดงอาการโกรธมาก จนไม่อยากจะเงยขึ้นมองดูหน้า | หน้างอ | (v) frown, See also: scowl, Syn. หน้าเง้าหน้างอ, หน้ามุ่ย, หน้าบูดบึ้ง, น้าบึ้ง, Ant. หน้าบาน, Example: ผู้ให้บริการทางภาครัฐส่วนใหญ่จะชอบทำหน้างอ ให้ผู้รับบริการรอนาน, Thai Definition: ทำหน้าแสดงอาการไม่พอใจ คิ้วขมวด | หน้าเง้า | (v) frown, See also: scowl, Syn. หน้างอ, หน้าเง้าหน้างอ, Ant. หน้าบาน, Example: เธอทำหน้าเง้าตลอดวัน วันนี้ทำไมเธอจึงเง้างอดนัก, Thai Definition: ทำหน้าแสดงอาการไม่พอใจ คิ้วขมวด | หน้าบูด | (v) frown, See also: scowl, Example: ทั้งๆ ที่เป็นวันเกิดดิฉัน ขอร้องให้เขามานั่งเป็นเพื่อนให้พร้อมหน้ากันหน่อยเขาก็หน้าบูด หลายๆ ครั้งเข้าดิฉันก็หมดความอดทน, Thai Definition: ทำหน้าแสดงอาการเบื่อ | ถลึงตา | (v) stare, See also: glare at, scowl, throw/pass a look of disapproval, glower (at), look daggers at, Syn. ขึงตา, Example: แม่ถลึงตาเข้าใส่ลูกชายที่กำลังซุกชน, Thai Definition: มองอย่างแน่วแน่ | นิ่ว | (v) frown, See also: scowl, Syn. ย่น, Example: เขานิ่วหน้าเมื่อความเจ็บแผ่ซ่านเข้าร่างกาย, Thai Definition: ทำหน้าย่นขมวดคิ้วแสดงความโกรธหรือเจ็บปวด |
| ขมึง | [khameung] (v) EN: stare ; glower ; scowl ; look serious ; look gloomy FR: regarder méchamment ; jeter un regard mauvais ; lancer des regards noirs ; abaisser du regard | ขึงขัง | [kheungkhang] (v) EN: be severe ; be rigorous ; be stern ; be serious ; be solemn ; take a grave attitude ; scowl | ขึงตา | [kheungtā] (v) EN: stare ; gaze ; scowl ; glare FR: faire les gros yeux ; se renfrogner | คว่ำ | [khwam] (v) EN: scowl ; frown | มอสโก | [Møskō] (n, prop) EN: Moscow FR: Moscou [ m ] | หน้าคว่ำ | [nākhwam] (v) EN: scowl | หน้าเง้า | [nā-ngao] (v) EN: frown ; scowl | หน้าเง้าหน้างอ | [nā-ngao nā-ngø] (v) EN: frown ; scowl FR: bouder ; faire la tête | หน้างอ | [nā-ngø] (v) EN: frown ; scowl |
| | | moscow | (n) a city of central European Russia; formerly capital of both the Soviet Union and Soviet Russia; since 1991 the capital of the Russian Federation, Syn. capital of the Russian Federation, Russian capital | scow | (n) any of various flat-bottomed boats with sloping ends | scow | (n) a barge carrying bulk materials in an open hold | scowl | (v) frown with displeasure | beetle-browed | (adj) sullen or unfriendly in appearance, Syn. scowling | frown | (n) a facial expression of dislike or displeasure, Syn. scowl |
| Rescowe | v. t. To rescue. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Scow | n. [ D. schouw. ] (Naut.) A large flat-bottomed boat, having broad, square ends. [ 1913 Webster ] | Scow | v. t. To transport in a scow. [ 1913 Webster ] | Scowl | v. i. [ imp. & p. p. Scowled p. pr. & vb. n. Scowling. ] [ Akin to Dan. skule; cf. Icel. skolla to skulk, LG. schulen to hide one's self, D. schuilen, G. schielen to squint, Dan. skele, Sw. skela, AS. sceolh squinting. Cf. Skulk. ] 1. To wrinkle the brows, as in frowning or displeasure; to put on a frowning look; to look sour, sullen, severe, or angry. [ 1913 Webster ] She scowled and frowned with froward countenance. Spenser. [ 1913 Webster ] 2. Hence, to look gloomy, dark, or threatening; to lower. “The scowling heavens.” Thomson. [ 1913 Webster ] | Scowl | v. t. 1. To look at or repel with a scowl or a frown. Milton. [ 1913 Webster ] 2. To express by a scowl; as, to scowl defiance. [ 1913 Webster ] | Scowl | n. 1. The wrinkling of the brows or face in frowing; the expression of displeasure, sullenness, or discontent in the countenance; an angry frown. [ 1913 Webster ] With solemn phiz, and critic scowl. Lloyd. [ 1913 Webster ] 2. Hence, gloom; dark or threatening aspect. Burns. [ 1913 Webster ] A ruddy storm, whose scowl Made heaven's radiant face look foul. Crashaw. [ 1913 Webster ] | Scowlingly | adv. In a scowling manner. [ 1913 Webster ] | Siscowet | n. [ OF American Indian origin. ] (Zool.) A large, fat variety of the namaycush found in Lake Superior; -- called also siskawet, siskiwit. [ 1913 Webster ] |
| 莫斯科 | [Mò sī kē, ㄇㄛˋ ㄙ ㄎㄜ, 莫 斯 科] Moscow (capital of Russia) #5,542 [Add to Longdo] | 中山大学 | [Zhōng shān Dà xué, ㄓㄨㄥ ㄕㄢ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 中 山 大 学 / 中 山 大 學] Sun Yat-sen University (Guangzhou); Sun Yat-sen University (Kaohsiung); Sun Yat-sen University (Moscow), founded in 1925 as training ground for Chinese communists #17,173 [Add to Longdo] | 皱眉头 | [zhòu méi tóu, ㄓㄡˋ ㄇㄟˊ ㄊㄡˊ, 皱 眉 头 / 皺 眉 頭] scowl #25,615 [Add to Longdo] | 哭丧着脸 | [kū sang zhe liǎn, ㄎㄨ ㄙㄤ˙ ㄓㄜ˙ ㄌㄧㄢˇ, 哭 丧 着 脸 / 哭 喪 著 臉] sullen; to scowl miserably #53,021 [Add to Longdo] | 做鬼脸 | [zuò guǐ liǎn, ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄟˇ ㄌㄧㄢˇ, 做 鬼 脸 / 做 鬼 臉] to pull a face; to grimace; to scowl #65,539 [Add to Longdo] | 怒容满面 | [nù róng mǎn miàn, ㄋㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄇㄢˇ ㄇㄧㄢˋ, 怒 容 满 面 / 怒 容 滿 面] scowling in anger; rage written across one's face #128,992 [Add to Longdo] | 拉狄克 | [Lā dí kè, ㄌㄚ ㄉㄧˊ ㄎㄜˋ, 拉 狄 克] Karl Bernardovich Radek (1995-1939), bolshevik and Comintern leader, first president of Moscow Sun Yat-sen university, died in prison during Stalin's purges #834,656 [Add to Longdo] | 拉长脸 | [lā cháng liǎn, ㄌㄚ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄢˇ, 拉 长 脸 / 拉 長 臉] to pull a long face; to scowl [Add to Longdo] | 红场 | [Hóng chǎng, ㄏㄨㄥˊ ㄔㄤˇ, 红 场 / 紅 場] Red Square (in Moscow) [Add to Longdo] |
| | モスクワ | [mosukuwa] (n) Moscow; (P) #3,249 [Add to Longdo] | モスコミュール | [mosukomyu-ru] (n) Moscow Mule (cocktail) [Add to Longdo] | ロングドリンク | [rongudorinku] (n) long drink (Moscow mule, gin fizz, etc.) [Add to Longdo] | 苦る | [にがる, nigaru] (v5r, vi) to feel bitter; to scowl [Add to Longdo] | 眉を寄せる | [まゆをよせる, mayuwoyoseru] (exp, v1) (See 眉を顰める) to frown; to scowl [Add to Longdo] | 眉を顰める;眉をひそめる | [まゆをひそめる, mayuwohisomeru] (exp, v1) to frown; to scowl [Add to Longdo] | 平底船 | [ひらそこぶね, hirasokobune] (n) flat-bottomed boat; scow [Add to Longdo] | 睨みつける;睨み付ける;にらみ付ける | [にらみつける, niramitsukeru] (v1, vt) (See 睨め付ける) to glare at; to scowl at [Add to Longdo] | 睨む | [にらむ, niramu] (v5m, vt) (1) to glare at; to scowl at; to glower at; (2) to stare intensely at; to examine carefully; (3) to estimate; to guess; to suspect; to judge; (4) (often as 睨まれる) (See 睨まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch; (5) to take account of; to take into consideration; (P) [Add to Longdo] | 睨め付ける;睨めつける | [ねめつける;にらめつける, nemetsukeru ; nirametsukeru] (v1, vt) (See 睨み付ける) to glare at; to scowl at [Add to Longdo] | 顰める | [しかめる;ひそめる, shikameru ; hisomeru] (v1, vt) (uk) to knit the brows; to raise eyebrows; to scowl; to grimace; to frown [Add to Longdo] | 顰め面;顰めっ面;しかめ面;しかめっ面 | [しかめつら(顰め面;しかめ面);しかめっつら(顰めっ面;しかめっ面), shikametsura ( hisome men ; shikame men ); shikamettsura ( hisome tsu men ; shikame] (n) frown or scowl; grimace [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |