ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rightly, -rightly- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ rightly | (adv) อย่างถูกต้อง, See also: อย่างยุติธรรม | brightly | (adv) เจิดจ้า, See also: สว่าง | sprightly | (adj) มีชีวิตชีวา, See also: ร่าเริง, สนุกสนาน, เบิกบาน, Syn. animated, vivacious, lively, spry | sprightly | (adv) อย่างมีชีวิตชีวา, See also: อย่างร่าเริง, อย่างสนุกสนาน, อย่างเบิกบาน, Syn. lively, spryly, vigorously |
| rightly | (ไรทฺ'ลี) adv. อย่างถูกต้อง | sprightly | (สไพร'ทฺลี) adj., adv. สนุกสนาน, มีชีวิตชีวา, ร่าเริง, แคล่วคล่อง, ว่องไว., See also: sprightliness n., Syn. animated, lively, spry, cheerful, energetic |
|
| rightly | (adv) อย่างยุติธรรม, อย่างถูกต้อง, อย่างเป็นธรรม | sprightly | (adj) ร่าเริง, สนุกสนาน, มีชีวิตชีวา, คล่องแคล่ว |
| The forbidden zone has been closed for centuries, and rightly so. | เขตต้องห้ามถูกปิดนานนับศตวรรษ Beneath the Planet of the Apes (1970) | Brightly shone the moon that night | ในค่ำคืนที่พระจันทร์ฉายแสงสุกปลั่ง Love Actually (2003) | So brightly everywhere | เป็นประกายไปทั่ว Love Actually (2003) | Let me be rightly understood. | มาให้ฉันทำความเข้าใจที่ถูกต้องหน่อยสิ Episode #1.6 (1995) | She's smiling brightly in it. | ในรูป แม่ยิ้มหวาน Voice (2005) | # Shining brightly | # ช่างเจิดจรัสสว่างไสว 200 Pounds Beauty (2006) | You've been glowing more brightly every day, and I think you know why. | คุณเปล่งแสง ชัดขึ้นทุกวัน และฉันคิดว่าคุณรู้ว่าทำไม Stardust (2007) | I would probably see you, depending how brightly you were dressed. | ผมอาจจะมองเห็นคุณ ขึ้นอยู่กับว่าคุณใส่เสื้อผ้าสีสดแค่ไหน Music and Lyrics (2007) | The state school board has rightly ordered it be concealed, a detailed diagram of-- of the-- | คณะกรรมการโรงเรียนได้มีคำสั่งให้ปกปิดมันเอาไว้ สำหรับภาพประกอบของ... ของ... Teeth (2007) | Nurse Tallis, you speak a little French, if I remember rightly. | พยาบาล ทอลลิส ถ้าฉันจำไม่ผิด เธอพูดฝรั่งเศสได้ Atonement (2007) | It's glittering so brightly my heart is beating wildly. | มันดูเหมือนหัวใจเต้นดังไปทั่ว Akai ito (2008) | I'm afraid, Benjamin, I don't rightly know your last name. | เอ่อ... เบนจามิน ฉันว่า ฉันไม่รู้นามสกุลของเธอเลยนะ The Curious Case of Benjamin Button (2008) | ... itslightdoesn'talwaysshine as brightly as it should. | มันไม่ได้ส่องสว่างอย่างที่ควรจะเป็นเสมอไป 24: Redemption (2008) | That star is shining so brightly. | พวกนั่นสว่างจัง Episode #1.12 (2009) | "in order for the light to shine so brightly, the darkness must be present. | "หากที่ใดแสงส่องสว่างเจิดจ้า, ความมืดย่อมแสดงตน" The Big Wheel (2009) | You told me double cycle's more power. Good advice. You sound pretty sprightly for a dead guy. | นายบอกเบิ้ลรอบแล้วพลังจะเพิ่มขึ้น ขอบคุณที่แนะนำ Iron Man 2 (2010) | No, no, he would have rightly assumed That I was... | ไม่ ไม่ เขาคิดว่าตอนนั่นฉัน... Space (2010) | Chuck may try to replace her, but when he's with Sarah, the light in his eyes shines brightly. | ชัคอาจจะพยายามให้หล่อนมาแทนที่ แต่พอเขาอยู่กับซาร่าห์ ตางี้เป็นประกายเลยเชียว Chuck Versus the Fake Name (2010) | When I had to say "I'm sorry", when I heard that the colleague who used to smile so brightly, couldn't walk anymore. | ฉันต้องพูดคำว่า \"ฉันเสียใจ\" เมื่อฉันได้รู้ว่าเพื่อนฉันที่เคยมีรอยยิ้มที่สดใส ไม่สามารถเดินได้อีก Episode #1.8 (2010) | That must be why, when I saw the picture of Choi Seon Young smiling brightly... it must have been because of that. | อาจเป็นเพราะเหตุนี้ เวลาผมเห็นรูปของชอย ซึง ยอนที่ยิ้มแย้มแจ่มใสใบนั้น... . มันคงเป็นเพราะเหตุนั้น Episode #1.12 (2010) | That's what's left of your college education! I don't rightly have no other choice, Beans. | ถามมาก็ดีแล้ว ฉันจะเล่าอย่างละเอียด Rango (2011) | Ain't always spoken rightly to you, Spirit of the West. | ไม่เคยกล่าวคำกับจิตวิญญาณแห่งตะวันตก Rango (2011) | A sprightly little warrior you are. | นักรบร่างเล็กผู้แกร่งกล้า Your Highness (2011) | It's living rightly. | สำคัญคือการใช้ชีวิตให้เป็นต่างหาก Immortals (2011) | And every worthless seaman fears the name, and rightly so, | ชาวเืรือทุกคนกลัวชื่อนี้ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011) | And here's the key, you decide how brightly they shine tonight. | ไม่มีใครยอมกันเลย Just Go with It (2011) | I was angry, and rightly so, but... | ตอนนี้ฉันกำลังโกรธ แต่.. Damien Darko (2011) | He's 81, but still sprightly. | เขาอายุ 81 แล้ว แต่ยังสดชื่นดีอยู่ Smokey and the Bandit (2011) | One day this will be history, this person who is a historical figure, she's sitting in front of me, laughing so brightly. | สิ่งที่ปรากฎในเอกสารทางประวัติศาสตร์ กำลังยิ้มอยู่ตรงหน้าฉันตอนนี้ My Princess (2011) | You did it to protect us, Elijah, and rightly so. | พี่ทำไปก็เพื่อปกป้องพวกเรา อไลจาห์ และมันถูกต้องแล้ว All My Children (2012) | Men whose allegiance rightly belongs to me. - You must have faith. | คนที่ควรจะต้อง ภักดีต่อข้า The Night Lands (2012) | As you rightly said, as chancellor, it would be hypocritical of me to demand that vampires become makers without requiring the same thing of you. | อย่างที่เธอพูดไง\ ในฐานะรัฐมนตรี คงจะดูเสแสร้ง ถ้าฉันจะเรียกร้อง ให้แวมไพร์ กลายเป็นผู้สร้าง Sunset (2012) | Well, I assumed, rightly, that you would be at home working tonight, and I also assumed that you might be hungry. | ก็.. ผมคิดถูกว่า คุณน่าจะทำงานอยู่กับบ้านคืนนี้ Muse of Fire (2012) | Also rightly. | และผมยังคิดด้วยว่า คุณอาจจะหิว ซึ่งก็ถูกอีก Muse of Fire (2012) | So, you go back home and smile brightly at your husband when he comes back. | คุณกลับบ้านไปดีกว่า พอเขากลับบ้าน ค่อยส่งยิ้มให้เขา ดีไหม The Scent (2012) | ♪ The stars are brightly | #ดวงดาวช่างส่องสว่าง# Swan Song (2012) | ♪ The stars are brightly shining... ♪ ...Merry Christmas. | The stars are\brightly shining... ...สุขสันต์วันคริสมาสต์ Unholy Night (2012) | Ours is a new love, but it burns very brightly. | เราเป็นความรักใหม่ แต่มันไหม้สดใสมาก Anchorman 2: The Legend Continues (2013) | I been here so long, I can't rightly remember my given name. | มันนานมากแล้ว ฉันจำชื่อตัวเองไม่ได้ The Ceremony (2013) | I can't rightly remember my mother's name either. | ฉันก็จำชื่อแม่ตัวเองไม่ได้ The Ceremony (2013) | You're in real trouble, and rightly so. | คุณเจอปัญหาจริงๆเข้าแล้ว Vertigo (2013) | We on Earth marvel-- and rightly so-- at the return of our solitary Sun. | เราอยู่บนโลกและถูกต้อง ที่การกลับมาของ โดดเดี่ยวอาทิตย์ของเรา Sisters of the Sun (2014) | ♫ Smile brightly. ♫ | ♫ รอยยิ้มอย่างสดใส ♫ Episode #1.12 (2013) | That is not brightly colored. | สีสันไม่น่าทานเอาเสียเลย Inside Out (2015) | We agreed that my colleague would do the speaking and rightly so for while her language may be... salty, it has great economy and pith. | เราตกลงกันว่าเพื่อนร่วมงานของผม จะเป็นคนเจรจา ดังนั้น.. แม้ภาษาของเธออาจดูกร้าน แต่ก็ประหยัดถ้อยคำและตรงประเด็น The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) | Shine brightly, like only Roman Pearce can do. | ก็เปล่งประกายจ้า, แบบที่โรมัน เพียซ เท่านั้นที่ทำได้ Furious 7 (2015) | The allure of a life rightly lived. | การใช้ชีวิตแบบนั้น Paper Towns (2015) | ♪ You never shined ♪ ♪ So brightly. ♪ | จรัสแสงเกินคราใด La La Land (2016) | Well, he was sprightly. | เขาดูร่าเริงดีนะ Frozen (2013) |
| | อย่างถูกต้อง | (adv) correctly, See also: rightly, exactly, Syn. อย่างแม่นยำ, Example: นักวิเคราะห์ข้อมูลข่าวสารประเมินสถานการณ์ได้อย่างถูกต้อง | โผงผาง | (adv) bluntly, See also: directly, forthrightly, outspokenly, Syn. ขวานผ่าซาก, โผง, Example: ้เขาเป็นคนพูดจาโผงผาง จนทำให้มีศัตรูมาก, Thai Definition: ลักษณะการพูดตรงๆ ไม่เกรงใจ | จรัส | (adv) brightly, See also: brilliantly, lustrously, shiningly, clearly, prosperously, Syn. แจ่มแจ้ง, รุ่งเรือง, สว่าง, Example: ดาวบางดวงมีแสงส่องจรัสสว่างเด่น บางดวงก็เล็กย่อมลงมา | โพลง | (adv) brightly, See also: glaringly, luminously, ablaze, Syn. สว่างแจ้ง, สุกสว่าง, Example: พวกเราช่วยกันเก็บหาไม้ฟืนมาสุมให้ไฟลุกโพลง | ยับ | (adv) dazzlingly, See also: brightly, Syn. แสงแวบๆ, ยิบๆ, Example: แสงอาทิตย์ยามเย็นสะท้อนผิวน้ำที่แผ่กว้างเต้นยิบยับกระทบตา | สว่างจ้า | (v) be brightly lit, See also: be ablaze with light, be flooded with light, Ant. มืดมิด, Example: เมืองกรุงสว่างจ้าด้วยแสงไฟ, Thai Definition: มีแสงกระจ่างแจ้ง | เรืองรอง | (adv) brightly, See also: brilliantly, Example: กว่าเขาจะทบทวนอ่านโพยเสร็จ ฟ้าทางทิศตะวันออกเหนือแนวขุนเขาทอดยาวเหยียดก็เริ่มสว่างเรืองรอง, Thai Definition: สุกสว่าง | รุจิเรข | (adj) having a beautiful drawing or graphic, See also: beautifully patterned, brightly patterned, Thai Definition: มีลายงาม, มีลายสุกใส | ยอง | (adj) brightly, See also: glisteningly, shiningly, glowingly, glitteringly, sparklingly, limpidly, lustrously, inca, Syn. สุกใส | เฉิดฉาย | (adv) brightly, See also: beautifully, gloriously, exquisitely, Syn. เฉิดฉัน, Example: งานคืนนี้ดูมีสีสันเมื่อมีการโชว์นางแบบสวยๆ มาเดินเฉิดฉายบนเวที | ซื่อๆ | (adv) sincerely, See also: uprightly and fairly, Syn. ตรงไปตรงมา, Example: เขาถามด้วยท่าทางดูจริงจัง ทำให้ผมตอบเขาไปอย่างซื่อๆ, Thai Definition: ไม่มีเล่ห์เหลี่ยม, เชื่อคนง่าย | แจ๊ด | (adv) brightly, See also: strongly, intensely, glaringly, Syn. จัด, ยิ่ง, มาก, Example: สมศรีทาปากสีแดงแจ๊ดมาทำงานทุกวัน | แจ่มจ้า | (adv) brightly, See also: brilliantly, magnificently, gorgeously, Syn. สุกใส, เจิดจ้า, สว่างไสว, เรืองรอง, Example: แผนการณ์ต่างๆ ก็จุดประกายแจ่มจ้าขึ้นในความคิดของเขา | ตรงๆ | (adv) uprightly, See also: honestly, Syn. ตรง, ซื่อ, Example: เราชอบคนพูดตรงๆ | โผง | (adv) bluntly, See also: directly, forthrightly, outspokenly, straight to the point, Syn. โผงผาง, ขวานผ่าซาก, Example: เวลาเขานึกอยากจะพูด เขาก็พูดโผงออกมาเลย ไม่เกรงใจผู้อื่น, Thai Definition: อย่างไม่ยับยั้ง ไม่อ้อมค้อม (ใช้ในลักษณะอาการที่นึกจะพูดก็พูดออกมาตรงๆ ไม่เกรงใจ) | อย่างดี | (adv) well, See also: properly, nicely, rightly, Syn. อย่างยอดเยี่ยม, Example: ก่อนลงสนามแข่งทุกคนควรได้มีการเตรียมพร้อมมาอย่างดี | ตรง | (adv) straightly, See also: erectly, uprightly, Ant. คด, โก่ง, โค้ง, Example: เมื่อเพลงชาติดังขึ้นทุกคนยืนตัวตรงแสดงความเคารพ | โผง | (adv) bluntly, See also: directly, forthrightly, outspokenly, straight to the point, Syn. โผงผาง, ขวานผ่าซาก, Example: เวลาเขานึกอยากจะพูด เขาก็พูดโผงออกมาเลย ไม่เกรงใจผู้อื่น, Thai Definition: อย่างไม่ยับยั้ง ไม่อ้อมค้อม (ใช้ในลักษณะอาการที่นึกจะพูดก็พูดออกมาตรงๆ ไม่เกรงใจ) | อย่างดี | (adv) well, See also: properly, nicely, rightly, Syn. อย่างยอดเยี่ยม, Example: ก่อนลงสนามแข่งทุกคนควรได้มีการเตรียมพร้อมมาอย่างดี | เที่ยงธรรม | (adv) fairly, See also: impartially, equitably, righteously, unbiasedly, uprightly, morally, dispassionately, jus, Syn. ยุติธรรม, เที่ยงตรง, Example: คดีนี้ได้รับการตัดสินอย่างเที่ยงธรรม |
| แจ่มจ้า | [jaemjā] (adv) EN: brightly ; brilliantly ; magnificently ; gorgeously | แจ๊ด = แจด | [jaēt] (adv) EN: brightly ; strongly ; intensely ; glaringly ; terribly | โพลง | [phlōng] (adv) EN: brightly ; glaringly ; luminously | เที่ยงธรรม | [thīengtham] (adv) EN: fairly ; impartially ; equitably ; righteously ; unbiasedly ; uprightly ; morally ; dispassionately ; justly | ตรง | [trong] (adv) EN: straightly ; erectly ; uprightly | อย่างดี | [yāngdī] (adv) EN: well ; properly ; nicely ; rightly | ยอง | [yøng] (adv) EN: brightly ; glisteningly ; shiningly ; glowingly ; glitteringly ; sparklingly ; limpidly ; lustrously ; incandescently ; luminously |
| | | brightly-colored | (adj) having a bright color, Syn. brightly-coloured | rightly | (adv) with honesty, Syn. justifiedly, justly, Ant. unjustly | sprightly | (adj) full of spirit and vitality | uprightly | (adv) in an upright position | brilliantly | (adv) with brightness, Syn. bright, brightly | honorably | (adv) in an honorable manner, Syn. uprightly, Ant. dishonorably | squarely | (adv) directly and without evasion; not roundabout, Syn. forthrightly, forthright |
| Brightly | adv. 1. Brilliantly; splendidly; with luster; as, brightly shining armor. [ 1913 Webster ] 2. With lively intelligence; intelligently. [ 1913 Webster ] Looking brightly into the mother's face. Hawthorne. [ 1913 Webster ] | Rightly | adv. [ AS. richtlice. ] 1. Straightly; directly; in front. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 2. According to justice; according to the divine will or moral rectitude; uprightly; as, duty rightly performed. [ 1913 Webster ] 3. Properly; fitly; suitably; appropriately. [ 1913 Webster ] Eve rightly called, Mother of all mankind. Milton. [ 1913 Webster ] 4. According to truth or fact; correctly; not erroneously; exactly. “I can not rightly say.” Shak. [ 1913 Webster ] Thou didst not rightly see. Dryden. [ 1913 Webster ] | Sprightly | a. [ Compar. Sprightlier superl. Sprightliest. ] [ See Sprite. ] Sprightlike, or spiritlike; lively; brisk; animated; vigorous; airy; gay; as, a sprightly youth; a sprightly air; a sprightly dance. “Sprightly wit and love inspires.” Dryden. [ 1913 Webster ] The sprightly Sylvia trips along the green. Pope. [ 1913 Webster ] | Uprightly | adv. In an upright manner. [ 1913 Webster ] |
| 熊 | [xióng, ㄒㄩㄥˊ, 熊] bear; to scold; to rebuke; brilliant light; to shine brightly; surname Xiong #3,714 [Add to Longdo] | 烂漫 | [làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, 烂 漫 / 爛 漫] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally) #36,141 [Add to Longdo] | 通明 | [tōng míng, ㄊㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ, 通 明] brightly lit #50,838 [Add to Longdo] | 杲 | [gǎo, ㄍㄠˇ, 杲] high; sun shines brightly; to shine #56,963 [Add to Longdo] | 烂熳 | [làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, 烂 熳 / 爛 熳] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally) #207,082 [Add to Longdo] |
| | 明;清 | [さや, saya] (adv) (1) (arch) clearly; brightly; (2) cleanly; purely #1,177 [Add to Longdo] | 気軽 | [きがる, kigaru] (adj-na) (1) carefree; buoyant; lighthearted; sprightly; (n) (2) ease; (P) #11,896 [Add to Longdo] | きらっ;キラッ | [kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly [Add to Longdo] | ニシキベラ属 | [ニシキベラぞく, nishikibera zoku] (n) Thalassoma (genus of brightly colored fish of the wrasse family Labridae) [Add to Longdo] | ピカッと;ぴかっと | [pikatsu to ; pikatto] (adv, vs) (See ぴかぴか) brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining) [Add to Longdo] | 冴え冴え;冱え冱え | [さえざえ, saezae] (adv-to, adv, vs) clearly; brightly; crisply [Add to Longdo] | 照明灯 | [しょうめいとう, shoumeitou] (n) light used for brightly lighting up a plaza, building, etc. [Add to Longdo] | 色鮮やか;色鮮か(io) | [いろあざやか, iroazayaka] (adj-na) (See 鮮やか・1) vivid; brightly colored; brilliant; radiant [Add to Longdo] | 是が非でも | [ぜがひでも, zegahidemo] (exp, adv) rightly or wrongly; by all possible means [Add to Longdo] | 正統カリフ時代 | [せいとうカリフじだい, seitou karifu jidai] (n) Rashidun period (the period of the Rightly Guided Caliphs, 632-661 CE) [Add to Longdo] | 善かれ悪しかれ;良かれ悪しかれ | [よかれあしかれ, yokareashikare] (exp, adv) good or bad; right or wrong; for better or for worse; rightly or wrongly [Add to Longdo] | 程良く | [ほどよく, hodoyoku] (adv) rightly; properly; moderately [Add to Longdo] | 燃え盛る;燃えさかる | [もえさかる, moesakaru] (v5r, vi) to blaze; to burn brightly [Add to Longdo] | 馬鹿と鋏は使い様 | [ばかとはさみはつかいよう, bakatohasamihatsukaiyou] (exp) (id) Everything comes in handy when rightly used [Add to Longdo] | 溌剌;溌溂;潑剌;潑溂;発剌(iK) | [はつらつ, hatsuratsu] (adj-t, adv-to) (uk) lively; vigorous; sprightly; vivid [Add to Longdo] | 明々;明明 | [あかあか, akaaka] (adv) brightly lit; brightly lighted; lit up; lighted up [Add to Longdo] | 有色野菜 | [ゆうしょくやさい, yuushokuyasai] (n) brightly colored vegetables; brightly coloured vegetables [Add to Longdo] | 朗らかに笑う | [ほがらかにわらう, hogarakaniwarau] (exp, v5u) to smile brightly; to laugh merrily [Add to Longdo] | 皓然;皎然 | [こうぜん, kouzen] (adj-t, adv-to) shining brightly; shining whitely [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |