ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*imprison*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: imprison, -imprison-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
imprison(vt) จำคุก, See also: กักขัง, คุมขัง, Syn. confine, immure
imprison in(phrv) จับขัง, See also: จำคุก, ขัง
imprisonment(n) การจำคุก, See also: การกักขัง, การคุมขัง, Syn. confinement, immurement
life imprisonment(n) การลงโทษจำคุกตลอดชีวิต, See also: การติดคุกตลอดชีวิต, Syn. life sentence

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
imprison(อิมพริส' เซิน) vt. จำคุก, เอาเข้าคุก, กักขัง., See also: imprisoner n., Syn. incarcerate
imprisonment(อิมพริส' เซินเมินทฺ) n. การจำคุก, การเอาเข้าคุก, การถูกจำคุก, การกักขัง

English-Thai: Nontri Dictionary
imprison(vt) ขังคุก, กักขัง, จองจำ, จับกุม
imprisonment(n) การขังคุก, การกักขัง, การจองจำ, การจับกุม

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
life imprisonmentโทษจำคุกตลอดชีวิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
false imprisonmentการกักขังโดยมิชอบด้วยกฎหมาย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
false imprisonmentการจำคุกโดยมิชอบด้วยกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
imprisonment for lifeโทษจำคุกตลอดชีวิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
imprisonment, falseการกักขังโดยมิชอบด้วยกฎหมาย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
imprisonment, falseการจำคุกโดยมิชอบด้วยกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
imprisonmentการจำคุก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
imprisonmentการจำคุก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
warrant of imprisonmentหมายจำคุก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Alternatives to imprisonmentทางเลือกแทนการจำคุก [TU Subject Heading]
Effect of imprisonment onผลกระทบของการจำคุก [TU Subject Heading]
Imprisonmentการจำคุก [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How dare you touch me... when I would've given my life for one kind word when I was imprisoned.กล้าดียังไงมาแตะตัวดิฉัน ยามที่ดิฉันยอม\ เอาชีวิตแลกกับแค่คำกรุณาคำเดียว ยามโดนกักขัง Wuthering Heights (1992)
I sentence you to life imprisonment... and I instruct that you shall serve... a minimum of 30 years.ประโยคที่ผมคุณ ให้จำคุกตลอดชีวิต ... และผมสั่ง ที่คุณจะให้บริการ ... ขั้นต่ำ 30 ปี In the Name of the Father (1993)
They gave Salan life imprisonment.พวกเขาให้ซาลานเข้าคุก Wild Reeds (1994)
Even now my voice is reaching millions, millions of despairing men, women and children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.แม้ขณะนี้ เสียงของผมคนเพียงล้านที่ได้ยิน ล้าน ผู้ชาที่สิ้นหวัง ผู้หญิง และ เด็ก ที่ตกเป็นเหยื่อของการปกครอง ที่ทำให้ผู้คนเจ็บปวด The Great Dictator (1940)
They will imprison us. They will fine us. They will seize our possessions.เขาอาจขังเรา ปรับเรา ยึดของๆ เราได้ Gandhi (1982)
Arrest without warrant, and automatic imprisonment for possession of materials considered seditious.การจับกุมโดยไร้หมายจับ และการจำคุกโดยอัตโนมัติ ถ้ามีของที่อาจใช้ ก่อความไม่สงบได้ Gandhi (1982)
Nevertheless, it is my duty to sentence you to six years' imprisonment.ศาลต้องตัดสิน จำคุกคุณ 6 ปี Gandhi (1982)
I'll book you for false arrest and wrongful imprisonment and obstructing an officer in the course of his duty, and murder!ผมจะรายงานพวกคุณเรื่องที่คุณจับผมมาไว้ในนี้ และขังผมไว้และขัดขวางการเจ้าหน้าที่ ในการปฏิบัติหน้าที่และการฆาตกรรม! Clue (1985)
Of the charges of rape and premeditated murder Corporal Clark is found guilty sentenced to life imprisonment at hard labor.ด้วยข้อหาร่วมโทรมหญิง และฆาตกรรม สิบตรีโธมัส คลาร์คมีความผิด ให้จำคุกตลอดชีวิตและทำงานหนัก Casualties of War (1989)
I'm sorry you have been imprisoned in India... and hope this dreadful war will soon be over for everyone's sake.เสียใจด้วยที่ถูกจองจำ อยู่ที่อินเดีย และหวังแทนทุกคนด้วยว่า สงครามที่โหดร้ายนี้จะจบลงในไม่ช้า Seven Years in Tibet (1997)
10 days imprisonment for selling porn tapes to teenagers!ติดคุก 10 วัน เพราะขายวีดีโอโป๊ให้เด็ก Failan (2001)
who would've imprisoned me?ใครเป็นคนขังฉัน? Oldboy (2003)
Why did you imprison me?แกขังชั้นทำไม? Oldboy (2003)
I made up my mind when I was imprisonedฉันตัดสินใจไว้แล้วเมื่อตอนชั้นถูกขัง Oldboy (2003)
You want to kill me right away but you won't know why you were imprisonedนายจะฆ่าชั้นเลยหรือไง? แต่นายจะไม่มีวันรู้ ว่าทำไมนายถึงถูกขังนะ Oldboy (2003)
Instead of seeking revenge you wanted to find out why you were imprisoned, right?แทนที่จะแก้แค้น คุณต้องการรู้ว่าทำไมคุณถึงถูกขังใช่มั้ย? Oldboy (2003)
It's not "Why did Woojin imprison me?"มันไม่ใช่ "ทำไม Woojin ถึงขังชั้น?" Oldboy (2003)
But I'll try my best. If he was imprisoned about two days ago he ought to be in jail now Don't lose hope yetแต่ว่าข้าจะพยายามช่วย คนที่ถูกจับมาเมื่อหลายวันก่อน The Great Jang-Geum (2003)
They'd imprison you, torture you, and, in all probability, kill you in the pursuit of finding me.พวกเขาจะขังคุณ, ทรมานคุณ, แล้วก็อาจจะ, ฆ่าคุณด้วย... ...เพื่อที่จะตามล่าผมให้เจอ. V for Vendetta (2005)
It built my world, imprisoned me taught me how to eat, how to drink, how to breathe.มันกักขังผมไว้ในโลกของผมเอง... ...สอนผมให้กิน, ให้ดื่ม, และหายใจด้วยความเกลียดชัง V for Vendetta (2005)
The only souls that have knowledge of Hae Mo-Su's imprisonment, are Prime Minister and myself, Yeo Mi-Eul.มีเพียงไม่กี่คนที่รู้เรื่องแฮโมซูถูกขัง ก็คือท่านเสนาบดีและข้ายอมีอึล Episode #1.9 (2006)
"On his 21st birthday... every prince must host a ball to find a damsel... preferably blonde, who is either imprisoned... cursed or distressed."เจ้าชายทุกคน ต้องจัดงานปาร์ตี้ เพื่อตามหาสาวพรมจรรย์ โดยเฉพาะสาวผมบลอนด์ที่ถูกคุมขัง ถูกสาบหรือตกทุกข์ได้ยาก" Happily N'Ever After (2006)
your father kept it a secret, a back door in case anyone tried to imprison his family here.พ่อของคุณเก็บมันไว้เป็นความลับ ประตูลับในกรณีที่ใครพยายาม ขังคนในครอบครัวเขา Zod (2006)
I've imprisoned myself.ข้าขังตัวเองอยู่ในคุก Episode #1.8 (2006)
This is the ruins of a once great fortress whose people have been imprisoned.งั้นเอาคืนมาซิ เดี๋ยวชั้นหาอันใหม่ที่ถูกกว่าให้. ขอบใจ... มากๆนะ Bridge to Terabithia (2007)
The First Court promised to imprison her forever.ก็สัญญาว่าจะขังนางไว้ตลอดไป Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
It was the First Court what imprisoned Calypso.ศาลโจรสลัดศาลแรก เป็นผู้กักขัง คาลิปโซ่ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
When the Brethren Court imprisoned you, who was it that told them how?เมื่อเจ้าเรียกและมันหยุด เขาคือคนที่สั่งให้มันทำ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
You just imprisoned a florist to find out if he sent you roses.คุณเพิ่งจะขังคนขายดอกไม้ เพื่อหาเค้าส่งดอกไม้ให้คุณรึเปล่า No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
Why are you imprisoned here?ทำไมเจ้าถูกขังอยู่ที่นี่ The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
He imprisoned it in a cave deep beneath the castle where no-one can free it.ขาจับมันขังไว้ในถ้ำ ลึกลงไปใต้ปราสาท ที่ ที่ไม่มีใครสามารถปลดปล่อยมันได้ The Dragon's Call (2008)
False imprisonment and torture.กักขังหน่วงเหนี่ยว และทรมาน Easy as Pie (2008)
Is that what you call, "false imprisonment"?อย่างนั้นมันเรียกว่า กักขังหน่วงเหนี่ยว ใช่มั้ย? Easy as Pie (2008)
- How dare they imprison me?-พวกเขากล้าที่จะคุมขังข้าได้อย่างไร? Hong Gil Dong, the Hero (2008)
The men imprisoned in the Tribunal will have to be scapegoats of this incident.คนที่ถูกตัดสินโทษเหล่านั้นจะต้องเป็นแพะรับบาปในเหตุที่เกิดขึ้น Hong Gil Dong, the Hero (2008)
Don't you want to be free of this darkness imprisoning you?ท่านต้องการอิสรภาพ จากความมืดที่กักขังท่านไว้ ไม่ใช่หรือ ? The Secret of Moonacre (2008)
So fare my limbs with long imprisonment.ปล่อยแขนขาของข้าฯ จากการจองจำที่ยาวนาน The Curious Case of Benjamin Button (2008)
The court sentences the accused, Schmitz, to imprisonment for life.ศาลตัดสินให้ลงโทษดังต่อไปนี้ ชมิดส์ ระวางโทษจำคุกตลอดชีวิต The Reader (2008)
It's still here, imprisoned in the Earth's crust.มันยังคงอยู่ที่นี่ ถูกจองจำอยู่ในเปลือกโลก Home (2009)
He's working for a secret program imprisoning people with powers.เขาทำงานกับโปรแกรมลึกลับ จับคนที่มีพลังไปขัง Chapter Three 'Building 26' (2009)
You're gonna round us up and imprison us forever?นายจะขังพวกเราไว้ตลอดกาล งั้นเหรอ Chapter Four 'Cold Wars' (2009)
And we imprisoned them under millions of tons of rock.และพวกเราก็จองจำพวกมันใต้ หินหนักเป็นล้านๆตัน Under the Mountain (2009)
I don't think we've truly grasped what Akiyoshi Kanako-san experienced in her 15 years of imprisonment.ผมคิดว่าเรายังไม่รู้แน่ชัดว่า 15ปี ที่ถูกขังอยู่นั้น อาคิโยชิ คานาโกะ ต้องเจอกับอะไรมาบ้าง Episode #1.6 (2009)
Akiyoshi Kanako was imprisoned down here the whole time.อากิโยชิ คานาโกะ ถูกกักขังอยู่ข้างใต้นี้ตลอดเวลา Episode #1.6 (2009)
If I hadn't, Kanako would've been imprisoned down there forever.ถ้าฉันไม่ทำอย่างนั้น, คานาโกะคงจะไม่ถูกขังอยู่ข้างใต้นั้นตลอดไป Episode #1.6 (2009)
If I hadn't, Kanako would've been imprisoned down there forever.ถ้าฉันไม่ทำ คานาโกะก็จะต้องถูกขังอยู่อย่างนั้นไปตลอดกาล Episode #1.6 (2009)
If I hadn't done something, Kanako would've been imprisoned down there forever.แต่ถ้าผมไม่ทำอะไร คานาโกะก็จะติดคุกตลอดไป Episode #1.6 (2009)
I'm used to being imprisoned.ฉันเคยถูกขังมาแล้ว Episode #1.6 (2009)
After his imprisonment Kitazato asked for a second and third re-examination of evidence from his case but the DNA evidence was ruled absolute and the court denied his requests.หลังจากเขาติดคุก... ...คิตะซาโต้ก็ขอให้มีการตรวจสอบหลักฐานใหม่ อีก2-3ครั้งกับคดึของเค้า ...แต่ผลDNAเป็นหลักฐานที่ไม่มีข้อโต้แย้ง... Episode #1.8 (2009)
We then eliminate those unqualified for restaurant work-- the aged, the imprisoned and the limbless, for example look at...ลบจำนวนคนที่ไม่มีคุณสมบัติ จะทำงานร้านอาหาร อายุไม่เท่ากัน โดนจำคุก ไร้แขนขา อะไรพวกนี้ออกไป ต่อไปเรามาดูที่ The Gothowitz Deviation (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
imprisonAll were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
imprisonHaving been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
imprisonHe ran the risk of being caught and imprisoned.
imprisonSuch an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
imprisonThe judge sentenced him to one year's imprisonment.
imprisonThe man was imprisoned for murder.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขัง(v) imprison, See also: confine, shut in, Syn. กักขัง, จองจำ, หน่วงเหนี่ยว, กักตัว, กักบริเวณ, Ant. ปล่อย, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจขังผู้ต้องสงสัยในคุกไว้ชั่วคราว, Thai Definition: กักขังจำเลยหรือผู้ต้องหาโดยศาล
คุมขัง(v) imprison, See also: jail, incarcerate, detain, Syn. ขัง, จองจำ, กักขัง, Ant. ปล่อย, Example: พัสดีคุมขังนายพลที่ตกเป็นผู้ต้องหาไว้ในห้องพิเศษ
พันธนาการ(v) confine, See also: imprison, Syn. ผูก, ผูกมัด, จองจำ, ขัง, Example: เขารู้สึกตัวขึ้นมาในสภาพที่ถูกพันธนาการด้วยกุญแจมือ, Thai Definition: กักขังหรือจองจำไว้ให้หมดอิสรภาพ
พันธนาการ(n) bondage, See also: confinement, imprisonment, Syn. การจองจำ, การผูกมัด, Example: เขาเห็นว่าภาวนาวิธีช่วยให้มนุษย์ปลอดพ้นจากพันธนาการทางโลก
ติดตะราง(v) be imprisoned, See also: be jailed, be in prison, go to prison, Syn. ติดคุก, จำคุก, Example: คนอย่างเขาน่าจะติดตะรางตลอดชีวิต, Thai Definition: ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย
ติดคุก(v) imprison, See also: incarcerate, jail, gaol, go to prison, Syn. ติดตะราง, เข้าคุก, Example: เขาติดคุกมาเป็นเวลา 15 ปี เดือนหน้าเขาก็จะพ้นโทษแล้ว, Thai Definition: ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย
ถูกจำ(v) imprison, See also: be confined, be jailed, Syn. ถูกขัง, ถูกจองจำ, ถูกกักขัง, ถูกจำขัง, Example: เหตุการณ์ครั้งนี้ทำให้ประชาชนจีนถูกจำเป็นแถว, Thai Definition: ถูกขังคุก
โทษจำ(n) imprisonment, See also: incarceration, custody, confinement, captivity, isolation, duress, durance, bondage
จำคุก(v) imprison, See also: jail, restrain, incarcerate, Syn. ติดคุก, Ant. ปลดปล่อย, Example: ผู้พิพากษาวอลช์พิพากษาโทษคาโปนสถานหนัก โดยให้จำคุกไว้ 1 ปี, Thai Definition: ลงโทษด้วยวิธีขัง
จองจำ(v) imprison, See also: incarcerate, jail, confine, Syn. จำจอง, Ant. ปลดปล่อย, ปล่อย, Example: นักโทษผู้ก่อการร้ายมุสลิมที่ถูกจองจำอยู่ในยุโรปมีอยู่กว่าสิบคน, Thai Definition: ใส่ตรวนหรือเครื่องพันธนาการขังไว้ในคุกในตาราง
กักขัง(v) detain, See also: hold in custody, detain under custody, confine, imprison, incarcerate, Syn. ขัง, Ant. ปล่อย, Example: กรมราชทัณฑ์กักขังนักโทษประหารชีวิตไว้ในแดนห้า
กักบริเวณ(v) confine within an area, See also: imprison, Ant. ปล่อย, Example: ฉันถูกแม่กักบริเวณเพราะหนีเที่ยวกลางคืน, Thai Definition: บังคับให้อยู่ในบริเวณที่กำหนดไว้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จำ[jam] (v) EN: imprison ; put in jail ; take into custody ; confine ; retain
จำจอง[jamjøng] (v) EN: put in chains ; fetter and imprison
จำคุก[jamkhuk] (v) EN: imprison ; jail ; restrain ; incarcerate  FR: emprisonner ; incarcérer ; écrouer
จำคุกตลอดชีวิต[jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: get life imprisonment  FR: être condamné à perpétuité
กักขัง[kakkhang] (v) EN: imprison ; detain ; hold in custody ; detain under custody ; take into custody ; confine ; imprison ; incarcerate ; take into custody  FR: écrouer ; emprisonner ; incarcérer ; séquestrer ; cloîtrer ; boucler (fam.) ; interner ; jeter en prison
ขัง[khang] (v) EN: hold ; confine ; shut up ; shut in ; imprison ; incarcerate ; cage ; lock up  FR: enfermer ; incarcérer ; confiner
ขังคุก[khang khuk] (v, exp) EN: imprison ; put in jail  FR: emprisonner ; incarcérer ; mettre sous les verrous
คุมขัง[khumkhang] EN: imprison
หมายจำคุก[māi jamkhuk] (n, exp) EN: warrant of imprisonment ; committal to prison
ตัดสินจำคุกตลอดชีวิต[tatsin jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: sentence to life imprisonment
โทษจำ[thōt jam] (n, exp) EN: imprisonment  FR: peine de prison [ f ]
ถูกพิพากษาให้จำคุกตลอดชีวิต[thūk phiphāksā hai jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: be sentenced to life imprisonment
ติดคุก[tit khuk] (x) EN: be in jail ; be jailed ; go to jail ; be in prison ; be imprisoned  FR: être emprisonné ; être détenu
ต้องโทษ[tǿng thōt] (v, exp) EN: be convicted ; be punished ; be imprisoned  FR: être condamné ; être frappé d'une peine

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
imprison
imprisons
imprisoned
imprisoning
imprisonment

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
imprison
imprisons
imprisoned
imprisoning
imprisonment

WordNet (3.0)
false imprisonment(n) (law) confinement without legal authority
imprison(v) lock up or confine, in or as in a jail, Syn. put away, incarcerate, lag, remand, immure, jug, jail, gaol, put behind bars
imprison(v) confine as if in a prison
imprisonment(n) putting someone in prison or in jail as lawful punishment
imprisonment(n) the act of confining someone in a prison (or as if in a prison), Syn. internment
life imprisonment(n) a sentence of imprisonment until death
captive(adj) being in captivity, Syn. jailed, confined, imprisoned
captivity(n) the state of being imprisoned, Syn. imprisonment, immurement, incarceration
unconfined(adj) free from confinement or physical restraint, Syn. unimprisoned

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Imprison

v. t. [ imp. & p. p. Imprisoned p. pr. & vb. n. Imprisoning. ] [ OE. enprisonen, OF. enprisoner, F. emprisonner; pref. en- (L. in) + F. & OF. prison. See Prison. ] 1. To put in prison or jail; To arrest and detain in custody; to confine. [ 1913 Webster ]

He imprisoned was in chains remediless. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To limit, restrain, or confine in any way. [ 1913 Webster ]

Try to imprison the resistless wind. Dryden.

Syn. -- To incarcerate; confine; immure. [ 1913 Webster ]

Imprisoner

n. One who imprisons. [ 1913 Webster ]

Imprison ment

n. [ OE. enprisonment; F. emprisonnement. ] The act of imprisoning, or the state of being imprisoned; confinement; restraint. [ 1913 Webster ]

His sinews waxen weak and raw
Through long imprisonment and hard constraint. Spenser. [ 1913 Webster ]

Every confinement of the person is an imprisonment, whether it be in a common prison, or in a private house, or even by foreibly detaining one in the public streets. Blackstone. [ 1913 Webster ]


False imprisonment. (Law) See under False.

Syn. -- Incarceration; custody; confinement; durance; restraint. [ 1913 Webster ]

Reimprison

v. t. To imprison again. [ 1913 Webster ]

Reimprisonment

n. The act of reimprisoning, or the state of being reimprisoned. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
有期徒刑[yǒu qī tú xíng, ㄧㄡˇ ㄑㄧ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,    ] limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment) #7,286 [Add to Longdo]
监禁[jiān jìn, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to imprison; to jail; to take into custody #16,673 [Add to Longdo]
无期徒刑[wú qī tú xíng, ㄨˊ ㄑㄧ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,     /    ] life imprisonment #22,635 [Add to Longdo]
羁押[jī yā, ㄐㄧ ㄧㄚ,   /  ] detention; imprisonment #23,309 [Add to Longdo]
囚禁[qiú jìn, ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ,  ] to imprison; captivity #25,153 [Add to Longdo]
坐牢[zuò láo, ㄗㄨㄛˋ ㄌㄠˊ,  ] imprisonment; imprisoned #26,664 [Add to Longdo]
施明德[Shī Míng dé, ㄕ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄜˊ,   ] Shih Ming-te (1941-), Taiwanese politician, imprisoned 1962-1977 and 1980-1990 under the Guomindang, subsequently a leader of DPP 民進黨|民进党, since 2006 leader of protests against Chen Shuibian #27,402 [Add to Longdo]
周作人[Zhōu Zuò rén, ㄓㄡ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ,   ] Zhou Zuoren (1885-1967), brother of Lu Xun 魯迅|鲁迅, academic in Japanese and Greek studies, briefly imprisoned after the war as Japanese collaborator, persecuted and died of unknown causes during the Cultural Revolution #46,385 [Add to Longdo]
下狱[xià yù, ㄒㄧㄚˋ ㄩˋ,   /  ] imprison #63,526 [Add to Longdo]
[yǔ, ㄩˇ, ] prison; to imprison #87,224 [Add to Longdo]
廖沫沙[Liào Mò shā, ㄌㄧㄠˋ ㄇㄛˋ ㄕㄚ,   ] Liao Mosha (1907-1990), journalist and communist propagandist, severely criticized and imprisoned for 10 years during the Cultural Revolution #117,346 [Add to Longdo]
魏京生[Wèi Jīng shēng, ㄨㄟˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄥ,   ] Wei Jingsheng (1950-), Beijing-based Chinese dissident, imprisoned 1978-1993 and 1995-1997, released to the US in 1997 #127,543 [Add to Longdo]
监押[jiān yā, ㄐㄧㄢ ㄧㄚ,   /  ] a jail; to imprison #159,812 [Add to Longdo]
韩爱晶[Hán Ài jīng, ㄏㄢˊ ㄞˋ ㄐㄧㄥ,    /   ] Han Aijing (1945-), notorious red guard leader during Cultural Revolution, spent 15 years in prison for imprisoning and torturing political leaders #255,029 [Add to Longdo]
拘囚[jū qiú, ㄐㄩ ㄑㄧㄡˊ,  ] to imprison; prisoner #266,409 [Add to Longdo]
苏报案[Sū bào àn, ㄙㄨ ㄅㄠˋ ㄢˋ,    /   ] Qing's 1903 suppression of revolutionary calls in newspaper 蘇報|苏报, leading to imprisonment of Zhang Taiyan 章太炎 and Zou Rong 鄒容|邹容 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Beugehaft { f }imprisonment for contempt; coercive detention [Add to Longdo]
Freiheitsstrafe { f }; Gefängnisstrafe { f } | Freiheitsstrafen { pl }; Gefängnisstrafen { pl }term of imprisonment | terms of imprisonment [Add to Longdo]
Untersuchungshaft { f }imprisonment on remand [Add to Longdo]
Verhaftung { f }; Haft { f }imprisonment [Add to Longdo]
einkerkern; einschließento imprison [Add to Longdo]
einschließendimprisoning [Add to Longdo]
gefangen halten; gefangenhalten [ alt ] | gefangen haltend; gefangenhaltend [ alt ] | gefangen gehalten; gefangengehalten [ alt ]to keep imprisoned | keeping imprisoned | kept imprisoned [Add to Longdo]
lebenslange Haft { f }life imprisonment [Add to Longdo]
schließt einimprisons [Add to Longdo]
schloss einimprisoned [Add to Longdo]
Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt.He was sentenced to life imprisonment. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
懲役[ちょうえき, choueki] (n) penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour); (P) #7,835 [Add to Longdo]
[と, to] (n) (arch) (See 五刑) imprisonment (for one to three years) #12,800 [Add to Longdo]
留置[りゅうち, ryuuchi] (n, vs) detainment; imprisonment; poundage; (P) #12,930 [Add to Longdo]
入所[にゅうしょ, nyuusho] (n, vs) entrance; admission; imprisonment; internment; (P) #14,328 [Add to Longdo]
収監[しゅうかん, shuukan] (n, vs) imprisonment #14,748 [Add to Longdo]
投獄[とうごく, tougoku] (n, vs) imprisonment #16,057 [Add to Longdo]
幽閉[ゆうへい, yuuhei] (n, vs) confinement; imprisonment; incarceration; house arrest; (P) #17,441 [Add to Longdo]
永牢[えいろう, eirou] (n) life imprisonment [Add to Longdo]
押し込める;押込める[おしこめる, oshikomeru] (v1, vt) to shut up; to imprison [Add to Longdo]
教誨;教戒;教誡[きょうかい, kyoukai] (n, vs) (1) (教誨, 教戒 only) counselling (often of imprisoned criminals by a chaplain, etc.); giving guidance; (2) (教戒, 教誡 only) admonishment; scolding; exhortation [Add to Longdo]
禁固(P);禁錮[きんこ, kinko] (n, vs) imprisonment; confinement; (P) [Add to Longdo]
禁固刑;禁錮刑[きんこけい, kinkokei] (n) (penalty of) imprisonment [Add to Longdo]
禁獄[きんごく, kingoku] (n, vs) imprisonment [Add to Longdo]
獄中[ごくちゅう, gokuchuu] (n, adj-no) during imprisonment; while in jail (gaol); (P) [Add to Longdo]
再服役[さいふくえき, saifukueki] (n) re-enlistment; second imprisonment [Add to Longdo]
自由刑[じゆうけい, jiyuukei] (n) punishment by imprisonment or curtailment of liberties [Add to Longdo]
実刑[じっけい, jikkei] (n) (1) jail sentence; gaol sentence; (2) imprisonment without a stay of execution; (P) [Add to Longdo]
終身刑[しゅうしんけい, shuushinkei] (n) life imprisonment; life sentence [Add to Longdo]
重禁錮[じゅうきんこ, juukinko] (n) imprisonment with hard labor (hard labour) [Add to Longdo]
食らい込む[くらいこむ, kuraikomu] (v5m, vi) to be sent up; to be imprisoned; to be jailed; to be gaoled [Add to Longdo]
懲役刑[ちょうえきけい, chouekikei] (n) jail sentence; imprisonment [Add to Longdo]
入監[にゅうかん, nyuukan] (n, vs) imprisonment [Add to Longdo]
入獄[にゅうごく, nyuugoku] (n, vs) imprisonment [Add to Longdo]
入牢[にゅうろう, nyuurou] (n, vs) imprisonment [Add to Longdo]
不法監禁[ふほうかんきん, fuhoukankin] (n) false imprisonment [Add to Longdo]
閉じ込める;閉じこめる;閉込める[とじこめる, tojikomeru] (v1, vt) to lock up; to shut up; to imprison [Add to Longdo]
捕らわれ;捕われ;囚われ[とらわれ, toraware] (n) imprisonment; captive [Add to Longdo]
捕り手;捕手[とりて, torite] (n) (1) (arch) policeman; official in charge of imprisoning offenders; (2) { MA } art of defeating (and capturing) an opponent with one's bare hands [Add to Longdo]
無期刑[むきけい, mukikei] (n) life imprisonment [Add to Longdo]
無期懲役[むきちょうえき, mukichoueki] (n) life imprisonment [Add to Longdo]
幽囚[ゆうしゅう, yuushuu] (n, vs) imprisonment [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top