ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gally, -gally- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ illegally | (n) (คนที่อยู่) อย่างไม่ถูกต้อง, โดยไม่มีเอกสารอนุญาตให้อยู่ในประเทศนั้นอย่างถูกต้องตามกฎหมาย |
|
| | | | And finally was college student and professional mover Adrien Ngouah-Ngally of Germany. | Als letzter Kandidat trat Student und Möbelpacker Adrien Ngouah-Ngally aus Deutschland an. Brother Vs. Brother (2017) | In second place is Adrien Ngouah-Ngally of Germany, who quit after getting 60 points in Level 1. | Auf Platz zwei ist der Deutsche Adrien Ngouah-Ngally, der nach dem Erreichen von 60 Punkten auf Level 1 aufgab. Brother Vs. Brother (2017) | The next competitor up is Germany's Adrien Ngouah-Ngally. | Der nächste Kandidat ist der Deutsche Adrien Ngouah-Ngally. Brother Vs. Brother (2017) | Adrien Ngouah-Ngally has to jump on that last platform, and he gets another 20 points. | Adrien Ngouah-Ngally muss auf die letzte Plattform, dann gibt's noch 20 Punkte. Brother Vs. Brother (2017) | Adrien Ngouah-Ngally, as he makes his way into Spinal Descent. | Adrien Ngouah-Ngally beginnt jetzt mit Spinal Descent. Brother Vs. Brother (2017) | Adrien Ngouah-Ngally is sitting atop the leader board right now, but Level 2 has been giving our competitors a lot of problems tonight. | Adrien Ngouah-Ngally sitzt ganz oben auf der Bestenliste, aber Level 2 macht den Kandidaten große Schwierigkeiten. Brother Vs. Brother (2017) | Adrien Ngouah-Ngally of Germany, and we have both competitors from Japan moving on, | Adrien Ngouah-Ngally aus Deutschland und beiden Kandidaten aus Japan, Brother Vs. Brother (2017) | Now, we have one competitor left, mover and college student Adrien Ngouah-Ngally, who comes into Level 3 with 120 points. | Wir haben noch einen Kandidaten, Möbelpacker und Student Adrien Ngouah-Ngally, der Level 3 mit 120 Punkten beginnt. Brother Vs. Brother (2017) | Thus, a kid who had illegally scaled the junkyard fence might hear the dread cry, "Chopper, sic balls!" | ดังนั้น เด็กที่ลักลอบเข้ามา ในเขตรั้ว อาจได้ยินเสียงร้องน่ากลัว "ช็อปเปอร์ ขย่ำไข่!" Stand by Me (1986) | You're legally allowed to drink, so we figured the best thing for ya was a car. | อย่าขับรถในระหว่างมึนเมาเพราะ เราให้ได้แค่รถนะยะ Good Will Hunting (1997) | Well, due to habeas corpus... you and Miss Bonifante had a common law marriage... which heretofore entitles her... to what is legally referred to... as equitable division of the assets. | เอาล่ะ เกี่ยวเนื่องกับเรื่องการถือครองสินทรัพย์ ของคุณกับคุณโบนิฟานเต้ มีเรื่องการสมรสเข้ามาเกี่ยวข้อง which heretofore entitles her... Legally Blonde (2001) | While you were in prison, caught for illegally immigrating Chinese | ระหว่างที่แกติดคุกอยู่นะ มีการกวาดจับคนจีนที่แอบเข้าประเทศมา Failan (2001) | I'm just checking if she's legally married or not, that's all. | ผมแค่มาตรวจดูว่าเธอแต่งงาน อย่างถูกต้องตามกฎหมายหรือเปล่า Failan (2001) | Legally, yes | แต่ตามกฎหมายน่ะ เป็นเมียฉัน Failan (2001) | Now that corporation operates legally as an individual person it is not a group of people it is under the law a legal person. | คราวนี้บริษัทก็ดำเนินงานตามกฎหมายในฐานะปัจเจกบุคคล ไม่ใช่กลุ่มคนแล้ว มันอยู่ภายใต้กฎหมาย เป็นนิติบุคคล The Corporation (2003) | In fact the corporation is legally bound to put its bottom line ahead of everything else even the public good. | อันที่จริง บรรษัทมีข้อผูกพันทางกฎหมาย ที่ต้องยึดถือธาตุแท้ของตนเหนือสิ่งใด แม้แต่ผลประโยชน์ของส่วนรวม The Corporation (2003) | It is hard that the man can't come to a house he's legally rented, without raising all this speculation. | มันยากนะที่ผู้ชายจะมาที่บ้านซึ่ง เขาเช่าไว้อย่างถูกกฏหมายโดยไม่ได้นึกฝันไว้ Episode #1.6 (1995) | People have abandoned their cars, grabbed their belongings and they are wading across the river illegally into Mexico. | หลายคนสละรถ คว้าสมบัติส่วนตัว... ...เดินลุยน้ำข้ามประเทศเม็กซิโกอย่างผิดกฎหมาย The Day After Tomorrow (2004) | You know what happens if they find out she's illegally here on a fake marriage? | รู้มั้ยว่า อะไรจะเกิดขึ้นถ้าพวกนั้นรู้เข้า ว่าเค้าเข้ามาอย่างผิดกฎหมายด้วยการเล่นละครแต่งงาน Innocent Steps (2005) | Plus, you've been working in this country illegally. | ยิ่งกว่านั้น คุณกำลังทำผิดกฎหมาย ของประเทศนี้ Babel (2006) | Am I legally involved? | ผมจะโดนข้อหาอะไรรึเปล่า Babel (2006) | They've occupied that land illegally. | พวกเขาอยู่อย่างผิดกฎหมาย A Millionaire's First Love (2006) | You scored five points above being legally retarded. | คะแนนเองน่ะ เหนือคนปัญญาอ่อนแค่ 5 คะแนนเอง American Pie Presents: The Naked Mile (2006) | I'll legally adopt him and raise him with wife's children | ผมจะรับเลี้ยงเขาเหมือนลูกเมียหลวง Always - Sunset on Third Street (2005) | I'm legally obligated to file every properly drafted motion with the court so that a hearing can be scheduled. | ผมมีสิทธิ์ยื่นฟ้องอย่างถูกต้องต่อศาล ดังนั้น มันคงอยู่ในรายการ English, Fitz or Percy (2005) | No, no, it's legally insufficient. | ไม่ ไม่มีอะไรพอจะไปยื่น Riots, Drills and the Devil: Part 1 (2005) | You're not illegally allowing underage kids or anything are you? | คุณไม่ได้อนุญาตให้เด็กต่ำกว่าเกณฑ์เข้ามาเที่ยว หรือค้าขายอะไรผิดกฎหมายใช่ไหม? Sassy Girl, Chun-hyang (2005) | They brought him here because they're legally required to. | เขาพาชายคนนี้มา เพราะตามกฎหมายต้องพามา Let the Truth Sting (2007) | Turns out she's here illegally. You should have seen me, Dex. | ปรากฎว่าเธออยู่อย่างผิดกฎหมาย พี่น่าจะเห็นฉัน เด็กซ์ Left Turn Ahead (2007) | You cannot legally keep her with you. | ตามกฏหมายคุณกักตัวเธอไว้ไม่ได้ Heyy Babyy (2007) | Now she's selling fragrances to Tween's. And I'm pretty sure she's legally retarded. | ตอนนี้เธอขายน้ำหอม และฉันแน่ใจว่า เธอ ช้าไป Zack and Miri Make a Porno (2008) | - No, legally you still are. | - เยี่ยมมั้ยล่ะจ๊ะ Sparks Fly Out (2008) | Without a modicum of evidence, illegally detained an innocent pregnant woman in a dank storeroom. | ไม่มีแม้แต่หลักฐาน คุมขังบุคคลอื่นโดยมิชอบด้วยกฎหมาย หญิงตั้งครรภ์ที่บริสุทธิ์ ในห้องเก็บของที่มืดๆ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) | Anyway, we're no longer legally related... tell them I can't sign the documents. | ยังไงก็เถอะ เราไม่ได้เกี่ยวกันทางกฎหมายอยู่แล้ว บอกเขาว่าฉันจะไม่เซ้นเอกสารอะไรทั้งนั้น Departures (2008) | Lost his licence three years ago for illegally bringing in lion cubs. | ตัวโตประมาณ 3 ปี ลักษณะเหมือนลูกสิงโต Episode #2.3 (2008) | Except evidence that was obtained illegally | ยกเว้นหลักฐานที่ได้มาอย่างผิดกฎหมาย Do You Take Dexter Morgan? (2008) | he had it legally changed. | เขาเปลี่ยนชื่อถูกต้องตาม กม. Pilot (2008) | You mean legally? | เลิก ทะ โทรหาฉันได้แล้ว You Are My Everything (2008) | Yeah, not only that, they did it legally. | ใช่ ไม่แค่นั้นนะ มันถูกกฏหมายด้วย Won't Get Fueled Again (2008) | I pay for them to come into this country legally. | ผมจ่ายเงินเพื่อพาพวกเธอเข้ามาอย่างถูกกฏหมายนะ Won't Get Fueled Again (2008) | Legally, that could cause a chain of evidence problem. | ตามกฎหมายแล้ว.มันจะโยงปัญหาเรื่องหลักฐานมาถึงเรา. Last Man Standing (2008) | I Can't Legally Show It Till The Agency Lists It Tomorrow, | ฉันให้ให้ดูไม่ได้ จนกว่าตัวแทนจะลงรายการพรุ่งนี้ The Manhattan Project (2008) | They need a juvenile living here illegally deported back to Canada; | เขาต้องการให้เราส่งตัวเด็กที่อยู่ที่นี่อย่างผิดกฏหมาย กลับไปน่ะ Changeling (2008) | I hope your stay here has convinced you not to try crossing the border illegally in the future; | ฉันหวังว่า การมาอยู่ที่นี่จะทำให้เธอ ไม่พยายามข้ามกลับมา แบบผิดกฏหมายอีก ในอนาคค Changeling (2008) | Some kind of story to cover why you're in the country illegally? | นิทานแก้ต่างว่าทำไมเธอถึง ต้องอยู่ที่นี่อย่างผิดกฏหมายหรือไง Changeling (2008) | But in the future... you must find a way to earn it legally. | แต่ในอนาคต... คุณต้องหาเงินให้ถูกกฏหมาย The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) | You speed your way into the parole office right now, or you illegally violate, and we come looking for you. | คุณจะรีบไปไหน เข้ามารายงานตัวที่สำนักงาน เดี๋ยวนี้เลย หรือคุณจะละเมิด และให้เราตามหาคุณ The Echo (2008) | Now, I don't need to be told that a man who goes after his mother with a coffee table is putting himself in a weak position legally, that's obvious. | ตอนนี้ฉันไม่ต้องการที่จะบอกว่าคนที่จะไปหลังจากที่แม่ของเขา พร้อมโต๊ะกาแฟจะทำให้ตัวเองอยู่ในตำแหน่งที่อ่อนแอถูกต้องตามกฎหมายที่เห็นได้ชัด Revolutionary Road (2008) | I am, uh, legally obliged to tell you that I suffer from... | ฉันจะออกไปข้างนอกสัก2-3 ชั่วโมง Bedtime Stories (2008) | 'Cause I got tickets, you know, like Legally Blonde and Wicked. | เพราะว่าฉันได้ทำตั๋วขึ้นมานายก็รู้เหมือน ลีกัลลีย์ บลอนด์ และ วิคเจด Fighting (2009) |
| | ตามกฎหมาย | (adv) according to law, See also: according to the law, legally, Syn. โดยชอบด้วยกฎหมาย, Example: หนังสือลาออกของนายพรพจน์ยังไม่ทันมีผลตามกฎหมาย เรื่องราวก็จบลงเสียก่อน, Thai Definition: ถูกต้องตามกฎหมาย | เติบ | (adv) excessively, See also: lavishly, prodigally, extravagantly, Syn. มาก, โข, มากมาย, Example: เธอยังยึดติดกับสัญลักษณ์ของความเป็นคนเคยมีต้องแต่งตัวดีใช้เงินเติบ, Thai Definition: มากเกินสมควร | เหนียวแน่น | (adv) frugally, See also: parsimoniously, Example: เขาใช้เงินของเขาอย่างตระหนี่เหนียวแน่น, Thai Definition: ระมัดระวังในการใช้จ่าย | โดยถูกกฎหมาย | (adv) legally, See also: lawfully, legitimately, Example: คนพวกนี้มาชุมนุมประท้วงโดยถูกกฎหมาย ไม่ได้ทำให้ใครเดือดร้อน, Thai Definition: เป็นไปตามกฎข้อบังคับของกฎหมายนั้นๆ | อีหลุยฉุยแฉก | (adv) extravagantly, See also: prodigally, profligately, wastefully, lavishly, Syn. อีลุ่ยฉุยแฉก, ฟุ่มเฟือย, สุรุ่ยสุร่าย, Ant. มัธยัถส์, ประหยัด, Example: แม่เสียใจที่ลูกใช้เงินอีหลุยฉุยแฉกแบบนี้, Thai Definition: ไม่เป็นชิ้นเป็นอัน | อีลุ่ยฉุยแฉก | (adv) extravagantly, See also: prodigally, profligately, wastefully, lavishly, Syn. ฟุ่มเฟือย, สุรุ่ยสุร่าย, อีหลุยฉุยแฉก, Ant. มัธยัสถ์, ประหยัด, Example: ธนาคารแห่งประเทศไทยใช้เงินอีลุ่ยฉุยแฉก 850, 000 ล้านบาท เพื่อค้ำจุนค่าเงินบาทแบบลมๆ แล้งๆ, Thai Definition: ไม่เป็นชิ้นเป็นอัน | โดยชอบด้วยกฎหมาย | (adv) legally, See also: lawfully, according to the law, Syn. โดยถูกกฎหมาย, Example: เด็กคนนี้เป็นบุตรบุญธรรมของเขาโดยชอบด้วยกฎหมาย | โดยนิตินัย | (adv) legally, See also: lawfully, according to the law, Syn. ตามกฎหมาย, Example: เขาเป็นสามีของเธอโดยนิตินัย | โดยสุจริต | (adv) honestly, See also: legally, faithfully, bona fide, in good faith, Syn. อย่างสุจริต, ซื่อสัตย์, Example: พวกเราทำงานโดยสุจริต | ฟุ่มเฟือย | (v) be extravagant with money, See also: live in luxury, spend money extravagantly/prodigally/lavishly, be wasteful, Syn. สุรุ่ยสุร่าย, Ant. ประหยัด, Example: หากเธอยังฟุ่มเฟือยอยู่อย่างนี้ อีกไม่นานเธอต้องลำบากแน่, Thai Definition: ใช้จ่ายเกินควร | ฟุ้งเฟ้อ | (v) be extravagant with money, See also: live in luxury, spend money extravagantly/prodigally/lavishly, be wasteful, Syn. ฟุ่มเฟือย, สุรุ่ยสุร่าย, Ant. ประหยัด, Example: ครอบครัวเขาฟุ้งเฟ้อมาก สักวันต้องลำบากแน่ๆ, Thai Definition: ใช้จ่ายเกินควร | สินค้าเถื่อน | (n) contraband goods, See also: smuggled goods, illicit goods, illegally-imported goods, Syn. ของเถื่อน, Ant. สินค้าถูกกฎหมาย, ของถูกกฎหมาย, Example: ศุลกากรสามารถตรวจจับไม้เถื่อนและสินค้าเถื่อนได้เป็นจำนวนมากในปีนี้, Thai Definition: สินค้าที่ลักลอบนำเข้ามาในประเทศโดยมิได้ผ่านการเสียภาษี | สินค้าเถื่อน | (n) contraband goods, See also: smuggled goods, illicit goods, illegally-imported goods, Syn. ของเถื่อน, Ant. สินค้าถูกกฎหมาย, ของถูกกฎหมาย, Example: ศุลกากรสามารถตรวจจับไม้เถื่อนและสินค้าเถื่อนได้เป็นจำนวนมากในปีนี้, Thai Definition: สินค้าที่ลักลอบนำเข้ามาในประเทศโดยมิได้ผ่านการเสียภาษี | โดยมิชอบด้วยกฎหมาย | (adv) unlawfully, See also: illegally, wrongfully, Example: ลำพูน เชียงใหม่ คือสองจังหวัดภาคเหนือตอนบนที่มีการกว้านซื้อที่ดินอย่างกว้างขวาง ดังนั้นจึงมีพื้นที่ออกโฉนดโดยมิชอบด้วยกฎหมาย | วิสามัญฆาตกรรม | (v) murder legally, See also: extrajudicially kill, Example: ตำรวจปราบปราบยาเสพติดวิสามัญฆาตกรรม 2 ศพ ที่อาคารเจริญสุขแมนชั่น, Thai Definition: ฆาตกรรมที่กระทำตามหน้าที่ |
| โดยชอบด้วยกฎหมาย | [dōi chøp dūay kotmāi] (adv) EN: legally | โดยนิตินัย | [dōi nitinai] (adv) EN: legally ; de jure ; by right | โดยถูกกฎหมาย | [dōi thūk kotmāi] (adv) EN: legally | ฟุ่มเฟือย | [fumfeūay] (v) EN: be extravagant with money ; live in luxury ; spend money extravagantly/prodigally/lavishly ; be wasteful FR: dépenser sans compter ; dépenser excessivement ; être prodigue ; être dépensier ; être un dilapidateur ; être un dissipateur | ขโมยข้ามพรมแดน | [khamōi khām phromdaēn] (xp) EN: cross the border illegally FR: franchir la frontière illégalement | นิตินัย | [nitinai] (adv) EN: legally ; by law ; de jure FR: légalement ; juridiquement | ตามกฎหมาย | [tām kotmāi] (adv) EN: according to the law ; in accordance with the law ; legally ; under the law ; by law FR: en vertu de la loi ; selon la loi ; en accord avec la loi ; légalement | เติบ | [toēp] (adv) EN: excessively ; lavishly ; prodigally ; extravagantly |
| | | | Conjugally | adv. In a conjugal manner; matrimonially; connubially. [ 1913 Webster ] | Frugally | adv. Thriftily; prudently. [ 1913 Webster ] | Gally | v. t. [ See Gallow, v. t. ] To frighten; to worry. [ Obs. or Prov. Eng. ] T. Brown. [ 1913 Webster ] | Gally | a. Like gall; bitter as gall. Cranmer. [ 1913 Webster ] | Gally | n. See Galley, n., 4. [ 1913 Webster ] | Gallygaskins | n. pl. See Galligaskins. | Illegally | adv. In a illegal manner; unlawfully. [ 1913 Webster ] | Legally | adv. In a legal manner. [ 1913 Webster ] | Prodigally | adv. In a prodigal manner; with profusion of expense; extravagantly; wasteful; profusely; lavishly; as, an estate prodigally dissipated. [ 1913 Webster ] Nature not bounteous now, but lavish grows; Our paths with flowers she prodigally strows. Dryden. [ 1913 Webster ] | Regally | adv. In a regal or royal manner. [ 1913 Webster ] |
| 收缴 | [shōu jiǎo, ㄕㄡ ㄐㄧㄠˇ, 收 缴 / 收 繳] to recover (illegally obtained property); to seize; to capture; to force sb to hand over sth; to levy #13,195 [Add to Longdo] | 盘踞 | [pán jù, ㄆㄢˊ ㄐㄩˋ, 盘 踞 / 盤 踞] to occupy illegally; to seize (territory); to entrench (oneself) #27,670 [Add to Longdo] | 省吃俭用 | [shěng chī jiǎn yòng, ㄕㄥˇ ㄔ ㄐㄧㄢˇ ㄩㄥˋ, 省 吃 俭 用 / 省 吃 儉 用] to live frugally; to economize on food and clothing; to scrimp and save #34,687 [Add to Longdo] | 节衣缩食 | [jié yī suō shí, ㄐㄧㄝˊ ㄧ ㄙㄨㄛ ㄕˊ, 节 衣 缩 食 / 節 衣 縮 食] to save on food and clothing (成语 saw); to live frugally #59,665 [Add to Longdo] | 套购 | [tào gòu, ㄊㄠˋ ㄍㄡˋ, 套 购] a fraudulent purchase; to buy up sth illegally #62,212 [Add to Longdo] | 套换 | [tào huàn, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄢˋ, 套 换 / 套 換] to change (currency) illegally; fraudulent exchange #144,334 [Add to Longdo] |
| | お化け暦;御化け暦 | [おばけごよみ, obakegoyomi] (n) (arch) private koyomi published illegally (Edo period) [Add to Longdo] | スキミング | [sukimingu] (n) skimming (illegally copying credit cards with a swipe device) [Add to Longdo] | 学校法人 | [がっこうほうじん, gakkouhoujin] (n) (legally) incorporated educational institution; (P) [Add to Longdo] | 禁治産者 | [きんちさんしゃ, kinchisansha] (n) (legally) incompetent individual [Add to Longdo] | 禁鳥 | [きんちょう, kinchou] (n) legally protected bird [Add to Longdo] | 倹しく暮し | [つましくくらし, tsumashikukurashi] (n) living frugally [Add to Longdo] | 倹しく暮す | [つましくくらす, tsumashikukurasu] (v5s) to live frugally [Add to Longdo] | 司法解剖 | [しほうかいぼう, shihoukaibou] (n) legally-ordered autopsy [Add to Longdo] | 失踪宣告 | [しっそうせんこく, shissousenkoku] (n) court decision declaring a missing person legally dead [Add to Longdo] | 心神耗弱 | [しんしんもうじゃく(P);しんしんこうじゃく, shinshinmoujaku (P); shinshinkoujaku] (n) unsound mind; legally unaccountable (e.g. due to mental illness, drugs, alcohol, etc.); diminished capacity; diminished responsibility; (P) [Add to Longdo] | 追い出し屋 | [おいだしや, oidashiya] (n) people or companies that forcefully and illegally expel defaulting tenants from their lodgings [Add to Longdo] | 本来から言えば | [ほんらいからいえば, honraikaraieba] (exp) by all rights; legally speaking; properly speaking [Add to Longdo] | 本来であれば | [ほんらいであれば, honraideareba] (exp) by all rights; legally speaking; properly speaking [Add to Longdo] | 本来なら | [ほんらいなら, honrainara] (exp) by all rights; properly speaking; legally speaking [Add to Longdo] | 無資格者 | [むしかくしゃ, mushikakusha] (n) unqualified or unlicensed person; (legally) incompetent [Add to Longdo] | 無能力者 | [むのうりょくしゃ, munouryokusha] (n) (legally) incompetent [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |