ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: diary, -diary- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ diary | (n) สมุดบันทึก, See also: ไดอารี่, บันทึกประจำวัน, Syn. memoir, biography, daybook | incendiary | (adj) เกี่ยวกับการวางเพลิง, See also: ซึ่งลอบวางเพลิง, ซึ่งก่อความไม่สงบ | incendiary | (n) ผู้วางเพลิง (คำทางการ), See also: คนลอบวางเพลิง, Syn. arsonist | subsidiary | (adj) เป็นรอง, See also: สำคัญน้อยกว่า, Syn. minor, subordinate | subsidiary | (adj) เสริมให้สมบูรณ์, See also: เป็นตัวเสริม, เป็นตัวช่วย, Syn. auxiliary, supplementary | subsidiary | (n) คนหรือสิ่งที่เป็นตัวเสริม, See also: ตัวรอง, Syn. assistant, subordinate | subsidiary | (n) บริษัทสาขา, See also: สำนักงานสาขา, Syn. affiliate, branch | stipendiary | (adj) ค่าครองชีพ | intermediary | (adj) ซึ่งเป็นสื่อกลาง, See also: ซึ่งเป็นตัวกลาง, Syn. median, mean | intermediary | (n) สื่อกลาง, See also: ตัวกลาง, คนกลาง, Syn. mediator | incendiary bomb | (n) ระเบิดเพลิง |
|
| diary | (ได'อะรี) n. บันทึกประจำวัน, อนุทิน, See also: diarist n. ดูdiary | incendiary | (อินเซน' เดียรี) adj. เกี่ยวกับวัตถุระเบิดที่ลุกไหม้เมื่อระเบิด, เกี่ยวกับการลอบวางเพลิง, เกี่ยวกับการวางเพลิง, ซึ่งเป็นการก่อความไม่สงบ, เป็นการก่อกวนความสงบ. -n. ผู้ลอบวางเพลิง, วัตถุระเบิด, ผู้ก่อกวนความไม่สงบ, Syn. inflammatory | intermediary | (อินเทอมี'เดียรี) adj. ระหว่างกลาง, ระหว่างเวลา, เป็นคนกลาง, เป็นสื่อ, เป็นสื่อนำทำหน้าที่ไกล่เกลี่ย. n. คนกลาง, สื่อ, คนไกล่เกลี่ย, Syn. mediator, middleman | subsidiary | (ซับซิด'เดียรี) adj. เสริม, ส่งเสริม, ช่วยเหลือ, สังกัด, เป็นองค์ประกอบ, รอง, ลูกมือ, ไม่ใช่ตัวการ, บริษัทสาขา. -subsidiarily adv., See also: subsidiariness n., Syn. assisting |
| diary | (n) อนุทิน, สมุดบันทึกประจำวัน, สมุดไดอารี | incendiary | (adj) ก่อให้เกิดเพลิง, ซึ่งก่อความไม่สงบ | incendiary | (n) วัตถุระเบิด, ผู้ลอบวางเพลิง, ผู้ก่อความไม่สงบ | intermediary | (adj) อยู่ระหว่าง, ระหว่างเวลา, คั่นกลาง, เป็นสื่อ | intermediary | (n) คนกลาง, สื่อ, คนไกล่เกลี่ย | subsidiary | (adj) เสริม, สงเคราะห์, ช่วยเหลือ, เป็นรอง, เป็นลูกมือ | subsidiary | (n) ผู้ช่วยเหลือ, ผู้เกื้อกูล, ลูกมือ, บริษัทสาขา |
| | | Font color = "# 00FF00" ♪ Because we must remain faithful font color = "# 00FF00" ♪ I say that you and I font color = "# 00FF00" ♪ We are wild and free | Dear diary, I'm on my way to madness. All Creatures Big and Small (2015) | I told you, I write Metro Crime Diary. | Ich sagte Ihnen doch, dass ich der Autor des Metro Crime Diary bin. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | ~ And I'll be with my diary ~ | ~ And I'll be with my diary ~ Gentlemen Prefer Blondes (1953) | In your diary? | เขียนไดอารี่เหรอ? The Cement Garden (1993) | Ooh. This is a "Dear Diary" moment. | เป็นเวลาเขียนไดอารี่อีกแล้ว The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | I can look it up in my engagement diary if you like. | ผมไปดูในสมุดนัดให้ก็ได้ครับถ้าคุณต้องการ Rebecca (1940) | Talking about banning books again, really subversive books, like The Wizard of Oz, Diary of Anne Frank. | เขาจะพูดเรื่องการต่อต้านหนังสืออีกแล้ว ทำลายหนังสือดีๆ อย่าง เดอะ วิซซาร์ด อ็อฟ อ็อซ... ไดอารี่ อ็อฟ แอน แฟรงค์ Field of Dreams (1989) | It's Dad's Grail diary. | ไดอารี่ที่พ่อจดเรื่องจอกศักดิ์สิทธิ์ Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Right here, in Dad's diary. | ตรงนี้, ในไดอารี่ของพ่อ Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Dad sent me this diary for a reason. | พ่อ... ต้องส่งไดอารี่ให้ผม เพื่อเหตุผลอะไรสักอย่าง Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | The Grail diary? | ไดอารี่ ของจอกศักดิ์สิทธิ์? Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | But, by God, I wasn't wrong when I mailed you my diary. | แต่, พระเจ้า, ฉันไม่ได้ทำผิด ตอนที่ พ่อส่งไดอารี่ของพ่อไปให้ลูก. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | They wanted my diary. | พวกมันต้องการไดอารี่ของพ่อ. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | You have the diary in your pocket. | คุณมีไดอารี่ อยู่ในกระเป๋าของงคุณ Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Do you think my son would be that stupid that he would bring my diary all the way back here? | แกคิดว่าลูกชายฉัน จะโง่ขนาดนั้นหรือ ที่เขาจะเอาไดอารี่ของฉัน ตลอดทาง มาถึงที่นี่? Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Take this diary to the Reichmuseum in Berlin. | เอา ไดอารี่ไปด้วย ไปที่พิพิธภัณฑ์ไรทซ์ในเบอร์ลิน Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | My diary's in Berlin. | ไดอารี่ของฉัน อยู่ที่เบอร์ลิน. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | We don't need the diary, Dad. | เราไม่ต้องใช้ไดอารี่, พ่อ Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | There is more in the diary than just the map. | มันมีมากกว่าแค่แผนที่ ในไดอารี่ Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | I wrote them down in my diary so that I wouldn't have to remember. | ฉันเขียนมันไว้ในไดอารี่ เพื่อที่ฉันจะได้ไม่ต้องจำ. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | These pages are taken from Professor Jones' diary, Your Highness, and they include a map that pinpoints the exact location of the Grail. | หน้านี้ ถูกเอาไป จาก ไดอารี่ของศาสตราจารย์โจนส์, พะยะค่ะ, และร่วมทั้งแผนที่ด้วย Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | That miserable little diary of yours. | ความทุกข์ยากของไดอารี่เล็กๆของแก Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | What does the diary tell you that it doesn't tell us? | ไดอารี่ บอกอะไรแก ที่ ไม่ได้บอกเรา? Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | I used to copy your diary... | ฉันเคยแอบอ่านไดอารีคุณ... Christmas in August (1998) | I looked in my diary and it was on Feb. 11... | ฉันตรวจดูจากไดอารี่ของฉันแล้ว มันตรงกับวันที่ 11 กุมภาพันธ์ Il Mare (2000) | You're reading the diary of a 17-year-old girl. | หนูแค่กำลังอ่านไดอารี่ของสาวอายุแค่ 17 ขวบอยู่นะ X-Ray (2001) | I guess the diary ended before that happened. | น้าเดาว่าไดอารี่นั่นคงหมดไปก่อนที่จะถึงตอนนั้นนะ X-Ray (2001) | Found my mother's diary. | ฉันเจอไดอารี่ของแม่ฉัน X-Ray (2001) | I found explosive and incendiary rounds scattered around. | ฉันพบว่ารอบระเบิดและก่อความไม่สงบกระจายอยู่ทั่ว Showtime (2002) | Tom Riddle's diary is gone. | บันทึกของทอม ริดเดิ้ลหายไป Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | - A memory preserved in a diary for 50 years. | - เป็นความทรงจำ ที่เก็บรักษาไว้ในบันทึกมา 50 ปี Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Still, the power of the diary began to scare her. | แต่พลังอำนาจของบันทึก เริ่มทำให้เธอกลัว Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | I knew it wouldn't be safe to open the Chamber again while I was still at school so I decided to leave behind a diary preserving my 16-year-old self in its pages so that one day I would be able to lead another to finish Salazar Slytherin's noble work. | ฉันรู้ว่าไม่ปลอดภัยที่จะเปิดห้องนี้อีก ระหว่างฉันอยู่ที่โรงเรียน ฉันเลยตัดสินใจทิ้งสมุดบันทึกไว้แทน รักษาร่างอายุ 16 ไว้ในกระดาษ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | I think you slipped the diary into Ginny Weasley's cauldron that day at Diagon Alley. | คุณแอบใส่สมุดบันทึก ในหม้อใหญ่ของ จินนี่ วีสลีย์ ที่ตรอกไดแอกอนวันนั้นไง Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | That song, "The Face I Miss" in your diary, That's the sign | เพลงนั้น "หน้าที่ฉันคิดถึง" ในไดอารี่ของคุณ จะเป็นสัญญาณ Oldboy (2003) | Evergreen Secret Diary Jung Sang rok's personal site | Evergreen Secret Diary Jung Sang rok's personal site Oldboy (2003) | In fact an AOL/Time Warner subsidiary holds the copyright. | เป็นลิขสิทธิ์ของบรรษัท ความจริงก็คือ บริษัทสาขาของ AOL/ไทม์วอร์เนอร์เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์เพลง ๆนี้ The Corporation (2003) | We asked parents to keep a diary for three weeks and to record every time you could imagine every time their child nagged them for a product we asked them to record when where and why. | เราขอให้พ่อแม่จดบันทึกเป็นเวลา 3 สัปดาห์ และบันทึกทุกครั้ง ทุก ๆ เรื่องที่คุณจะนึกออก The Corporation (2003) | It's not with the Dutch subsidiary it's not with the German subsidiary. | สัญญานี้ไม่ได้ทำกับสำนักงานสาขาเยอรมัน แต่ทำกับบรรษัทไอบีเอ็มในนิวยอร์ก The Corporation (2003) | But here on October 9th 1941 a letter is being written directly to Thomas J. Watson with all sorts of detail of the activity of the German subsidiary none of these machines were sold they were all leased by IBM. | แต่ในวันที่ 9 ตุลาคม 1941 มีจดหมายฉบับหนึ่งเขียนโดยตรงถึง โธมัส เจ วัตสัน ระบุบอกรายละเอียดทุกอย่าง The Corporation (2003) | Monday. Dear diary, it is a terrible day. | วันจันทร์ ไดอารี่ที่รัก มันเป็นวันที่ช่างเลวร้ายมาก Mr. Monk and the Game Show (2004) | Well, that's odd, because she noted it in her diary. | อืม มันแปลกๆ นะครับ เพราะเธอก็โน้ตไว้ในไดอารี่ด้วย The Constant Gardener (2005) | Didn't know, uh— Didn't know Tessa kept a diary. | ไม่ยักรู้ - - ไม่รู้มาก่อนว่า เทสสาเก็บไดอารี่ด้วย The Constant Gardener (2005) | Tucked into her diary, perhaps? | - หรืออ่านเจอในไดอารี่? The Constant Gardener (2005) | Who expressed an interest in Tessa's diary. | ที่ทำท่าสนใจไดอารี่ของเทสสาเป็นอย่างมาก The Constant Gardener (2005) | But Tess never kept a diary. She hated the things. | แต่เทสไม่เคยเก็บไดอารี่นี่ เธอออกจะเกลียด The Constant Gardener (2005) | Are you aware that Nola Rice kept a diary? | คุณทราบมั้ยว่า โนล่า ไรซ์เขียนบันทึกไดอารี่ Match Point (2005) | And the diary. | รวมถึงไดอารี่ American Pie Presents: Band Camp (2005) | This is Hwi-chan's picture diary. Take a look. | นี่เป็นอนุทินรูปวาดของ Hwi-chan คุณดูสิคะ Sad Movie (2005) | Show me your diary every day. | เอาอนุทินของลูกให้แม่ดูทุกวัน Sad Movie (2005) |
| | สมุดบันทึก | (n) diary, See also: memorandum book, Example: ไม่ว่าจะไปเที่ยวที่ไหน ผมจะต้องจดใสสมุดบันทึกไว้ทุกครั้ง, Count Unit: เล่ม | ไดอารี่ | (n) diary, See also: datebook, Syn. สมุดบันทึก, Example: ฉันชอบพกไดอารี่ติดตัวไปไหนมาไหนด้วยเสมอ, Thai Definition: สมุดบันทึกเรื่องราวต่างๆ ที่เกิดขึ้นประจำวัน, Notes: (อังกฤษ) | ผู้เจรจา | (n) negotiator, See also: mediator, intermediary, moderator, Example: ฝ่ายบุคคลของโรงพยาบาลจะต้องเป็นผู้เจรจากับญาติผู้ป่วยถึงกรณีที่เกิดขึ้น, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่ทำหน้าที่พูดจากับฝ่ายตรงข้ามเพื่อตกลงบางอย่างกัน อย่างเป็นทางการ | พ่อค้าคนกลาง | (n) middleman, See also: intermediary, go-between, Syn. คนกลาง, ตัวแทนขาย, Example: วิธีนี้เป็นการป้องกันพ่อค้าคนกลางกดราคาข้าวชาวนา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ทำการค้าระหว่างผู้ทำกับผู้ใช้ | คนกลาง | (n) middleman, See also: mediator, go-between, intermediary, Syn. ผู้ไกล่เกลี่ย, ผู้ตัดสิน, Example: เวลาทะเลาะกันทีไรฉันต้องรับหน้าที่เป็นคนกลางทุกที, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ทำหน้าที่ไกล่เกลี่ย | ตัวกลาง | (n) middleman, See also: intermediary, go-between, Syn. คนกลาง, Example: ปัญหาสันติภาพในตะวันออกกลางครั้งนี้สหรัฐไม่ได้เป็นนายหน้าหรือตัวกลางเจรจาไกล่เกลี่ยให้แก่ยิวหรืออาหรับอีกต่อไป, Thai Definition: ผู้ถือเป็นกลางไม่เข้าข้างฝ่ายโน้นฝ่ายนี้ในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น, ผู้ทำหน้าที่ไกล่เกลี่ย | ตัวกลาง | (n) middleman, See also: intermediary, go-between, Syn. คนกลาง, Example: ปัญหาสันติภาพในตะวันออกกลางครั้งนี้สหรัฐไม่ได้เป็นนายหน้าหรือตัวกลางเจรจาไกล่เกลี่ยให้แก่ยิวหรืออาหรับอีกต่อไป, Thai Definition: ผู้ถือเป็นกลางไม่เข้าข้างฝ่ายโน้นฝ่ายนี้ในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น, ผู้ทำหน้าที่ไกล่เกลี่ย | ทาบทาม | (v) sound out, See also: act as an intermediary, Syn. เลียบเคียง, Example: เขาถูกทาบทามจากพี่น้อง ให้รับหน้าที่เป็นครูของหลานๆ อีกครั้ง, Thai Definition: เจรจาเพื่อดูท่าที, ลองหยั่งเสียง | ระเบิดเพลิง | (n) incendiary bomb, See also: fire bomb, Example: ระเบิดเพลิงทำให้เกิดเพลิงไหม้อย่างรุนแรงทั่วบริเวณ, Count Unit: ลูก, Thai Definition: ลูกระเบิดซึ่งบรรจุสารเคมีที่ติดไฟทันทีเมื่อเกิดการระเบิดขึ้นแล้ว | ในสังกัด | (adj) affiliated with, See also: subsidiary to, Example: เธอเซ็นสัญญาเป็นนักร้องในสังกัดเป็นระยะเวลา 3 ปี | อนุทิน | (n) diary, Syn. ไดอารี่, สมุดบันทึก, บันทึกประจำวัน, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: สมุดบันทึกประจำวัน | สื่อ | (n) medium, See also: intermediary, vehicle, a form of communication, means (of communication), Example: ภาษาเป็นสื่อสำคัญซึ่งมนุษย์ใช้เพื่อการสื่อสารและเก็บบันทึกเรื่องราว, Thai Definition: ผู้หรือสิ่งที่ทำการติดต่อให้ถึงกันหรือชักนำให้รู้จักกัน | สื่อ | (n) medium, See also: intermediary, vehicle, a form of communication, means (of communication), Example: ภาษาเป็นสื่อสำคัญซึ่งมนุษย์ใช้เพื่อการสื่อสารและเก็บบันทึกเรื่องราว, Thai Definition: ผู้หรือสิ่งที่ทำการติดต่อให้ถึงกันหรือชักนำให้รู้จักกัน | คนกลาง | (n) middleman, See also: go-between, intermediary, Syn. ผู้ไกล่เกลี่ย, Example: เวลาทะเลาะกันทีไรฉันต้องรับหน้าที่เป็นคนกลางทุกที, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ทำหน้าที่ไกล่เกลี่ย |
| อนุทิน | [anuthin] (n) EN: diary | บันทึกประจำวัน | [bantheuk prajamwan] (x) EN: diary FR: agenda [ m ] | บริษัทลูก | [børisat lūk] (n, exp) EN: subsidiary firm ; subsidiary company ; daughter company FR: filiale [ f ] | บริษัทในเครือ | [børisat nai khreūa] (n, exp) EN: associate company ; sister company ; subsidiary company | บริษัทสาขา | [børisat sākhā] (n, exp) EN: associate company ; sister company ; subsidiary company | ไดอารี่ | [daiārī] (n) EN: diary ; datebook FR: agenda [ m ] | ไดอารี่ฮับ | [daiārīhap] (n) EN: diaryhub | ไดอารี่ออนไลน์ | [daiārī ǿnlai] (n, exp) EN: online diary | คนกลาง | [khonklāng] (n) EN: middleman ; mediator ; go-between ; intermediary ; agent FR: médiateur [ m ] ; médiatrice [ f ] ; intermédiare [ m ] | คนวางเพลิง | [khon wāng phloēng] (n, exp) EN: incendiary ; arsonist ; firebug FR: incendiaire [ m ] ; pyromane [ m ] ; pétroleuse [ f ] (hist.) | พ่อค้าคนกลาง | [phøkhā khonklāng] (n) EN: middleman ; intermediary ; go-between FR: intermédiaire [ m ] | ผู้ไกล่เกลี่ย | [phū klaiklīa] (n) EN: mediator ; peace-maker ; intermediary ; arbitrator FR: médiateur [ m ] ; médiatrice [ f ] ; pacificateur [ m ] ; pacificatrice [ f ] ; arbitre [ m ] | สมุดบันทึก | [samut bantheuk] (n, exp) EN: diary ; record book ; notebook FR: journal [ m ] ; agenda [ m ] ; carnet [ m ] | สื่อ | [seū] (n) EN: medium ; media ; vehicle ; intermediary ; go-between : liaison ; vehicle ; means FR: intermédiaire [ m ] ; agent de liaison [ m ] ; support [ m ] ; conducteur [ m ] ; véhicule [ m ] ; vecteur [ m ] | ตัวกลาง | [tūaklāng] (n) EN: medium ; intermediary |
| | | diary | (n) a daily written record of (usually personal) experiences and observations, Syn. journal | diary | (n) a personal journal (as a physical object) | incendiary | (adj) involving deliberate burning of property | incendiary | (adj) arousing to action or rebellion, Syn. rabble-rousing, seditious, instigative, inflammatory, incitive | incendiary | (adj) capable of catching fire spontaneously or causing fires or burning readily | incendiary bomb | (n) a bomb that is designed to start fires; is most effective against flammable targets (such as fuel), Syn. firebomb, incendiary | stipendiary | (n) (United Kingdom) a paid magistrate (appointed by the Home Secretary) dealing with police cases, Syn. stipendiary magistrate | stipendiary | (adj) pertaining to or of the nature of a stipend or allowance | subsidiary company | (n) a company that is completely controlled by another company, Syn. subsidiary | subsidiary ledger | (n) details of an account supporting the amount stated in the general ledger | arsonist | (n) a criminal who illegally sets fire to property, Syn. firebug, incendiary | auxiliary | (adj) functioning in a supporting capacity, Syn. subsidiary, supplementary, supplemental | compensable | (adj) for which money is paid, Syn. remunerative, salaried, paying, stipendiary | diarist | (n) someone who keeps a diary or journal, Syn. journalist, diary keeper | mediator | (n) a negotiator who acts as a link between parties, Syn. intercessor, intermediary, intermediator, go-between | subordinate | (n) an assistant subject to the authority or control of another, Syn. subsidiary, foot soldier, underling |
| Allodiary | n. One who holds an allodium. [ 1913 Webster ] | Diary | n.; pl. Diaries [ L. diarium, fr. dies day. See Deity. ] A register of daily events or transactions; a daily record; a journal; a blank book dated for the record of daily memoranda; as, a diary of the weather; a physician's diary. [ 1913 Webster ] | Diary | a. lasting for one day; as, a diary fever. [ Obs. ] “Diary ague.” Bacon. [ 1913 Webster ] | Incendiary | n.; pl. Incendiaries [ L. incendiarius: cf. F. incendiaire. See Incense to inflame. ] [ 1913 Webster ] 1. Any person who maliciously sets fire to a building or other valuable or other valuable property. [ 1913 Webster ] 2. A person who excites or inflames factions, and promotes quarrels or sedition; an agitator; an exciter. [ 1913 Webster ] Several cities . . . drove them out as incendiaries. Bentley. [ 1913 Webster ] | Incendiary | a. [ L. incendiarius, fr. incendium a fire, conflagration: cf. F. incendiaire. See Incense to inflame. ] [ 1913 Webster ] 1. Of or pertaining to incendiarism, or the malicious burning of valuable property; as, incendiary material; as incendiary crime. [ 1913 Webster ] 2. Tending to excite or inflame factions, sedition, or quarrel; inflammatory; seditious. Paley. [ 1913 Webster ] Incendiary device, a device designed to set a structure on fire; a firebomb. -- Incendiary shell, a bombshell. See Carcass, 4. [ 1913 Webster ]
| Intermediary | a. [ Cf. F. intermédiaire. ] Lying, coming, or done, between; intermediate; as, an intermediary project. [ 1913 Webster ] Intermediary amputation (Surg.), an amputation for injury, performed after inflammation has set in. [ 1913 Webster ]
| Intermediary | n.; pl. Intermediaries One who, or that which, is intermediate; an interagent; a go-between; a mediator. [ 1913 Webster ] | Presidiary | { } a. [ L. praesidialis and praesidiarius, fr. praesidium a presiding over, defense, guard. See Preside. ] Of or pertaining to a garrison; having a garrison. [ 1913 Webster ] There are three presidial castles in this city. Howell. [ 1913 Webster ] Variants: Presidial | Presidiary | n. [ L. praesidiarium. ] A guard. [ Obs. ] “Heavenly presidiaries.” Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Radiary | n. [ Cf. F. radiaire. ] (Zool.) A radiate. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Stipendiary | a. [ L. stipendiarius: cf. F. stipendiaire. ] Receiving wages, or salary; performing services for a stated price or compensation. [ 1913 Webster ] His great stipendiary prelates came with troops of evil-appointed horseman not half full. Knolles. [ 1913 Webster ] | Stipendiary | n.; pl. Stipendiaries One who receives a stipend. [ 1913 Webster ] If thou art become A tyrant's vile stipendiary. Glover. [ 1913 Webster ] | Subsidiary | a. [ L. subsidiarius: cf. F. subsidiaire. See Subsidy. ] 1. Furnishing aid; assisting; auxiliary; helping; tributary; especially, aiding in an inferior position or capacity; as, a subsidiary stream. [ 1913 Webster ] Chief ruler and principal head everywhere, not suffragant and subsidiary. Florio. [ 1913 Webster ] They constituted a useful subsidiary testimony of another state of existence. Coleridge. [ 1913 Webster ] 2. Of or pertaining to a subsidy; constituting a subsidy; being a part of, or of the nature of, a subsidy; as, subsidiary payments to an ally. [ 1913 Webster ] George the Second relied on his subsidiary treaties. Ld. Mahon. [ 1913 Webster ] | Subsidiary | n.; pl. Subsidiaries One who, or that which, contributes aid or additional supplies; an assistant; an auxiliary. Hammond. [ 1913 Webster ] | Tripudiary | a. [ L. tripudium a measured stamping, a leaping, a solemn religious dance. ] Of or pertaining to dancing; performed by dancing. [ R. ] “ Tripudiary augurations.” Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] |
| 录 | [lù, ㄌㄨˋ, 录 / 錄] diary; record; to hit; to copy; surname Lu #2,827 [Add to Longdo] | 附属 | [fù shǔ, ㄈㄨˋ ㄕㄨˇ, 附 属 / 附 屬] subsidiary; auxiliary; attached; affiliated; subordinate; subordinating #5,645 [Add to Longdo] | 日记 | [rì jì, ㄖˋ ㄐㄧˋ, 日 记 / 日 記] diary #6,082 [Add to Longdo] | 子公司 | [zǐ gōng sī, ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄙ, 子 公 司] subsidiary company; subsidiary corporation #6,423 [Add to Longdo] | 分公司 | [fēn gōng sī, ㄈㄣ ㄍㄨㄥ ㄙ, 分 公 司] subsidiary (company); a filial #7,955 [Add to Longdo] | 媒 | [méi, ㄇㄟˊ, 媒] medium; intermediary; matchmaker; go-between #9,531 [Add to Longdo] | 分行 | [fēn háng, ㄈㄣ ㄏㄤˊ, 分 行] branch of bank or store; subsidiary bank #10,667 [Add to Longdo] | 附带 | [fù dài, ㄈㄨˋ ㄉㄞˋ, 附 带 / 附 帶] supplementary; incidentally; in parentheses; by chance; in passing; additionally; secondary; subsidiary; to attach #15,401 [Add to Longdo] | 复赛 | [fù sài, ㄈㄨˋ ㄙㄞˋ, 复 赛 / 復 賽] semi-final; intermediary heat of a competition #18,630 [Add to Longdo] | 日记本 | [rì jì běn, ㄖˋ ㄐㄧˋ ㄅㄣˇ, 日 记 本 / 日 記 本] diary (book) #28,025 [Add to Longdo] | 中间人 | [zhōng jiān rén, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ ㄖㄣˊ, 中 间 人 / 中 間 人] contact man; go-between; intermediary; at second hand #30,655 [Add to Longdo] | 旁白 | [páng bái, ㄆㄤˊ ㄅㄞˊ, 旁 白] background narrator or commentator in a play; chorus (as a subsidiary character in a play) #36,607 [Add to Longdo] | 明细表 | [míng xì biǎo, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧˋ ㄅㄧㄠˇ, 明 细 表 / 明 細 表] schedule; subsidiary ledger; a detailed list #53,614 [Add to Longdo] | 全资附属公司 | [quán zī fù shǔ gōng sī, ㄑㄩㄢˊ ㄗ ㄈㄨˋ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄥ ㄙ, 全 资 附 属 公 司 / 全 資 附 屬 公 司] wholly owned subsidiary [Add to Longdo] | 狂人日记 | [kuáng rén rì jì, ㄎㄨㄤˊ ㄖㄣˊ ㄖˋ ㄐㄧˋ, 狂 人 日 记 / 狂 人 日 記] Diary of a madman by Lu Xun 魯迅|鲁迅 [Add to Longdo] | 联通红筹公司 | [Lián tōng Hóng chóu Gōng sī, ㄌㄧㄢˊ ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄙ, 联 通 红 筹 公 司 / 聯 通 紅 籌 公 司] Unicom Red Chip, Hong Kong subsidiary of China Unicom 中國聯通|中国联通 [Add to Longdo] | 辅课 | [fǔ kè, ㄈㄨˇ ㄎㄜˋ, 辅 课 / 輔 課] subsidiary course [Add to Longdo] |
| 日記 | [にっき, nikki] TH: บันทึกประจำวัน EN: diary |
| | 伝;伝手 | [つて, tsute] (n) intermediary; influence; good offices; connections; someone to trust; go-between; pull #1,400 [Add to Longdo] | 子会社 | [こがいしゃ, kogaisha] (n) subsidiary (company); (P) #1,961 [Add to Longdo] | 日記 | [にっき, nikki] (n) diary; journal; (P) #2,550 [Add to Longdo] | 補助 | [ほじょ, hojo] (n, vs, adj-no) (1) assistance; support; aid; help; (2) subsidy; supplement; subvention; grant-in-aid; (3) auxiliary; subsidiary; (4) spot (in bodybuilding); (P) #3,440 [Add to Longdo] | 付ける(P);着ける(P);附ける | [つける, tsukeru] (v1, vt) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to bring alongside; (7) to place (under guard or doctor); (8) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (9) to load; to give (courage to); (10) to keep (an eye on); (11) to establish (relations or understanding); (12) (See 点ける) to turn on (light); (P) #4,700 [Add to Longdo] | 媒介 | [ばいかい, baikai] (n, vs) intermediary; (P) #18,844 [Add to Longdo] | を介して | [をかいして, wokaishite] (exp) using as an intermediary; through [Add to Longdo] | ダイアリー | [daiari-] (n) diary [Add to Longdo] | 斡旋者 | [あっせんしゃ, assensha] (n) mediator; intermediary; agent; broker; middleman [Add to Longdo] | 介す | [かいす, kaisu] (v5s, vt) (1) (See 介する) to use as an intermediary; to mediate; to assist; (2) to worry; to mind; to care [Add to Longdo] | 介する | [かいする, kaisuru] (vs-s, vt) (1) (See を介して) to use as an intermediary; to mediate; to assist; (2) to worry; to mind; to care [Add to Longdo] | 絵日記 | [えにっき, enikki] (n) diary with illustrations [Add to Longdo] | 完全子会社 | [かんぜんこがいしゃ, kanzenkogaisha] (n) wholly-owned subsidiary [Add to Longdo] | 観察日記 | [かんさつにっき, kansatsunikki] (n, n-suf) (nature, etc.) observation diary [Add to Longdo] | 橋渡し | [はしわたし, hashiwatashi] (n, vs) bridge building; mediation; go-between; intermediary; (through the) good offices (of someone); (P) [Add to Longdo] | 系列子会社 | [けいれつこがいしゃ, keiretsukogaisha] (n) keiretsu subsidiary [Add to Longdo] | 現地法人 | [げんちほうじん, genchihoujin] (n) local subsidiary [Add to Longdo] | 交換日記 | [こうかんにっき, koukannikki] (n) (sl) exchange diary between friends (usually at school) [Add to Longdo] | 獄中記 | [ごくちゅうき, gokuchuuki] (n) diary written in prison [Add to Longdo] | 獄中日記 | [ごくちゅうにっき, gokuchuunikki] (n) prison diary [Add to Longdo] | 支藩 | [しはん, shihan] (n) subsidiary domain; sub-fief [Add to Longdo] | 焼夷弾 | [しょういだん, shouidan] (n) fire bomb; incendiary bomb [Add to Longdo] | 中継ぎ(P);中次ぎ(P);中継;中次 | [なかつぎ, nakatsugi] (n, vs) (1) joining; joint; intermediation; relaying; intermediary; relay; agency; brokerage; (2) relief (pitcher, etc.); (P) [Add to Longdo] | 中継ぎ人;仲継人(iK) | [なかつぎにん, nakatsuginin] (n) agent; intermediary [Add to Longdo] | 仲に入る | [なかにはいる, nakanihairu] (exp, v5r) to act as an intermediary [Add to Longdo] | 仲介物 | [ちゅうかいぶつ, chuukaibutsu] (n) intermediary; medium; channel [Add to Longdo] | 仲介貿易 | [ちゅうかいぼうえき, chuukaiboueki] (n) intermediary trade; trade conducted via an agency [Add to Longdo] | 日記をつける;日記を付ける | [にっきをつける, nikkiwotsukeru] (exp, v1) to keep a diary [Add to Longdo] | 日記帳 | [にっきちょう, nikkichou] (n) diary [Add to Longdo] | 日記文学 | [にっきぶんがく, nikkibungaku] (n) literature written in diary form [Add to Longdo] | 媒介語 | [ばいかいご, baikaigo] (n) lingua franca; vehicular language; bridge language; intermediary language [Add to Longdo] | 発火装置 | [はっかそうち, hakkasouchi] (n) incendiary device [Add to Longdo] | 病床日誌 | [びょうしょうにっし, byoushounisshi] (n) day-by-day record of a patient's condition; diary written while ill in bed [Add to Longdo] | 副業 | [ふくぎょう, fukugyou] (n) side job; sideline; subsidiary business; (P) [Add to Longdo] | 補助金 | [ほじょきん, hojokin] (n) assistance payment; subsidiary aid [Add to Longdo] | 補助形容詞 | [ほじょけいようし, hojokeiyoushi] (n) { ling } subsidiary adjective; auxiliary adjective [Add to Longdo] | 補助元帳 | [ほじょもとちょう, hojomotochou] (n) subsidiary ledger [Add to Longdo] | 補助動詞 | [ほじょどうし, hojodoushi] (n) { ling } subsidiary verb; auxiliary verb [Add to Longdo] | 傍系 | [ぼうけい, boukei] (n, adj-no) collateral family; subsidiary line; affiliate [Add to Longdo] | 枕草紙 | [まくらぞうし;まくらそうし, makurazoushi ; makurasoushi] (n) (1) (arch) private diary; pillow book; (2) book of erotic pictures [Add to Longdo] | 旅日記 | [たびにっき, tabinikki] (n) travel diary [Add to Longdo] | 連結子会社 | [れんけつこがいしゃ, renketsukogaisha] (n) consolidated subsidiary [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |