ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*amaya*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: amaya, -amaya-
Possible hiragana form: あまや
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Ramayanaรามเกียรติ์ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jamayang?Jamayang? Samsara (2001)
What about Ray and Amaya?- Und Ray und Amaya? The Justice Society of America (2016)
First priority is making sure Ray and Amaya are alive, and then getting them out of the bunker where the Nazis are holding them.Und jetzt? Wir müssen sichergehen, dass Ray und Amaya leben, und sie aus dem Bunker der Nazis holen. The Justice Society of America (2016)
Then how do we get Ray and Amaya out before the bombs start falling?Wie holen wir Ray und Amaya raus, bevor die Bomben fallen? The Justice Society of America (2016)
If it means ending the war one day sooner, Amaya would happily make that sacrifice.Wenn der Krieg so einen Tag früher endet, würde Amaya das Opfer gerne bringen. The Justice Society of America (2016)
We still need to find Ray and Amaya.Wir müssen Ray und Amaya finden. The Justice Society of America (2016)
Basically, Amaya threatened you and you reacted.Amaya bedrohte Sie und Sie reagierten. Shogun (2016)
Nate, let's go.- Amaya hat recht. - Nate, gehen wir. Shogun (2016)
Fine, I'll take Amaya.Schön, dann nehme ich Amaya mit. Abominations (2016)
Amaya, it's Jax.Amaya, ich bin es, Jax. Abominations (2016)
I've lost contact with Jax and Amaya.Ich habe den Kontakt zu Jax und Amaya verloren. Abominations (2016)
Look, Amaya, whatever happened to them, that's... That's not your fault.Amaya, was immer mit ihnen geschah, es ist nicht Ihre Schuld. Compromised (2016)
Amaya needs to hear about this.Amaya muss das erfahren. Compromised (2016)
Nate, Amaya, report back to the Waverider.Nate, Amaya. Zurück auf die Waverider. Compromised (2016)
One of Amaya's old JSA buddies, and, by old, I mean old.- Ein alter JSA-Kumpel von Amaya. Mit "alt" meine ich auch alt. Compromised (2016)
Amaya got us invites to the State Dinner.Amaya hat Einladungen zum Staatsbankett. Compromised (2016)
Amaya, your job is to make sure Rory keeps his pistol in his pants until he's outside the saloon.Amaya, Sie passen auf, dass Rory seine Pistole erst außerhalb des Saloons zieht. Outlaw Country (2016)
Amaya, what's going on in there?Amaya, was ist drinnen los? Outlaw Country (2016)
Amaya, it's been forever, what the hell is going on in there?Amaya, es dauert so lange. Was ist los? Outlaw Country (2016)
I could take Amaya and Mick.Ich kann Amaya und Mick mitnehmen. Invasion! (2016)
- Hey, guys, guys. Amaya and Rory are waiting for us on the bridge.Amaya und Rory warten auf der Brücke auf uns. Invasion! (2016)
Rajesh Ramayan Koothrappali.Rajesh Ramayan Koothrappali. The Brain Bowl Incubation (2016)
Amaya and I were trying to sleep.- Amaya und ich wollten schlafen. Raiders of the Lost Art (2017)
I got Nate and Amaya researching where the police took Rip.Nate und Amaya prüfen, wo Rip hingebracht wurde. Raiders of the Lost Art (2017)
Look, Amaya's right.Amaya hat recht. The Legion of Doom (2017)
Nate, Amaya, you two will pose as wealthy newlyweds eager to make a contribution to the revolutionary cause.Nate, Amaya, ihr seid reiche Frischverheiratete, die unbedingt die Revolution unterstützen wollen. Turncoat (2017)
You and Amaya need to rescue Washington so he can cross the Delaware.Sie und Amaya müssen Washington retten. Turncoat (2017)
Amaya...Amaya... Camelot/3000 (2017)
Which is why you're taking it, Amaya.Nimm es mit, Amaya. Camelot/3000 (2017)
Listen, Amaya found the fragment, so there's need for this medieval warfare.Hör zu. Amaya hat das Fragment. Dieser Mittelalter-Krieg ist unnötig. Camelot/3000 (2017)
Amaya, I know you're following JSA protocol at whatever cost, but this is seriously screwed up.Amaya, du folgst immer dem JSA-Protokoll, aber das ist echt daneben. Camelot/3000 (2017)
Amaya, Nate... you ready to go get medieval out there?Amaya, Nate, bereit fürs Mittelalter? Camelot/3000 (2017)
Thank you, Amaya.Danke, Amaya. Camelot/3000 (2017)
Just take Nate and Amaya with you.Nimm Nate und Amaya mit. Land of the Lost (2017)
You can't date Amaya.Mit Amaya zusammen sein. Land of the Lost (2017)
Ray, I'm not dating Amaya. Well, you're doing something with her.Ich bin nicht mit Amaya zusammen. Land of the Lost (2017)
Look, I'm not dating Amaya, but, even if I was, so what?Ich bin nicht mit Amaya zusammen. Aber selbst wenn, na und? Land of the Lost (2017)
No, I care about Amaya's granddaughter.Sie ist bisexuell, aber trotzdem... Nein. Mir ist Amayas Enkelin wichtig. Land of the Lost (2017)
Look, eventually, Amaya has to go back to her home in Zambesi in 1942, and she'll have a daughter and eventually a granddaughter who will inherit Amaya's totem, and she will become a superhero in Detroit.Irgendwann muss Amaya zurück nach Sambesi im Jahr 1942. Sie wird eine Tochter kriegen. Und dann eine Enkelin, die ihr Totem erben und eine Superheldin in Detroit werden wird. Land of the Lost (2017)
If you change Amaya's destiny, that threatens Mari's existence and the existences of all the people that she saved.Wenn du Amayas Bestimmung veränderst, bedroht das Maris Existenz und die Existenz aller Leute, die sie gerettet hat. Land of the Lost (2017)
We were recruited because we didn't matter to the timeline, but Amaya does.Wir sind hier, weil wir für die Zeitlinie egal sind. Aber Amaya ist wichtig. Land of the Lost (2017)
Amaya!Amaya! Land of the Lost (2017)
You and Amaya, you're both adults.Du und Amaya seid beide erwachsen. Land of the Lost (2017)
- Amaya.- Amaya. Moonshot (2017)
-Youcan'tdateAmaya.Amaya und du, das geht nicht. Moonshot (2017)
- Amaya.- Amaya... Moonshot (2017)
- I'm with Amaya, grudgingly.Ich gebe Amaya leider recht. Moonshot (2017)
Perfect. Amaya, take the Backstreet Boys, intercept Tolkien, find out what he knows, send him on his way.Amaya, Sie fangen mit den Backstreet Boys Tolkien ab, hören sich an, was er weiß, Fellowship of the Spear (2017)
Amaya, any sign of Tolkien?Amaya, gibt es eine Spur von Tolkien? Fellowship of the Spear (2017)
Amaya, look, you don't know what the spear can do to you.Amaya, Sie wissen nicht, was die Lanze Ihnen antun kann. Fellowship of the Spear (2017)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
โขน(n) kind of Thai drama, See also: Thai classic masked play enacting scenes from the Ramayana, Example: วันนี้เราต้องพาแม่ไปดูโขนที่โรงละครแห่งชาติ, Thai Definition: การเล่นอย่างหนึ่งคล้ายละครรำ แต่เล่นเฉพาะในเรื่องรามเกียรติ์ โดยผู้แสดงสวมหัวจำลองต่างๆ ที่เรียกว่า หัวโขน
เต้นเขน(v) perform the Thai drama from the Ramayana by wearing mark and dancing, See also: (of Siamese drama) to dance, Thai Definition: อาการเต้นของพลรบที่เป็นมนุษย์ ยักษ์และลิง ที่ออกเต้นเป็นจังหวะเข้ากับปี่พาทย์ในการเล่นโขน เมื่อเวลายกทัพ
รามเกียรติ์(n) Ramayana, See also: the oldest of the Sanskrit epic poems, Example: หนังตะลุงนิยมเล่นกันในภาคใต้ โดยเรื่องที่แสดงกัน คือ รามเกียรติ์ แต่ได้นำมาเพิ่มเติมนิทานพื้นบ้านผสมเข้าไปบ้าง เพื่อให้เกิดความเพลิดเพลิน, Thai Definition: วรรณคดีเรื่องหนึ่ง ว่าด้วยพระรามทำศึกกับทศกัณฐ์

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โขน[khōn] (n) EN: Thai classical masked ballet ; Thai classic masked drama (enacting scenes from the Ramayana) ; masked play  FR: ballet traditionnel masqué [ m ]
มณโฑ[Monthō] (x) EN: literaly character  FR: géant du Ramayana [ m ]
รามายนะ[Rāmāyana] (n, prop) EN: Ramayana

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
amaya

WordNet (3.0)
ramayana(n) one of two classical Hindu epics telling of the banishment of Rama from his kingdom and the abduction of his wife by a demon and Rama's restoration to the throne

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Ramayana

‖n. [ Skr. Rāmāya&nsdot_;a. ] The more ancient of the two great epic poems in Sanskrit. The hero and heroine are Rama and his wife Sita. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
哈奴曼[Hā nú màn, ㄏㄚ ㄋㄨˊ ㄇㄢˋ,   ] Hanuman, a monkey God in the Indian epic Ramayana [Add to Longdo]
摩诃婆罗多[Mó hē pó luó duō, ㄇㄛˊ ㄏㄜ ㄆㄛˊ ㄌㄨㄛˊ ㄉㄨㄛ,      /     ] Mahābhārata, second great Indian epic after Rāmāyana 羅摩衍那|罗摩衍那, possibly originally c. 4th century BC; contains many reference to people and lands in central Asia called China [Add to Longdo]
罗摩衍那[Luó mó yǎn nǎ, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄛˊ ㄧㄢˇ ㄋㄚˇ,     /    ] the Ramayana (Indian epic) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
雨止み[あまやみ, amayami] (n) (1) break in the rain; (2) waiting for a break in the rain [Add to Longdo]
雨宿り[あまやどり, amayadori] (n, vs) taking shelter from rain; (P) [Add to Longdo]
鎌槍[かまやり, kamayari] (n) type of spear with curved cross-blades [Add to Longdo]
甘やか[あまやか, amayaka] (adj-na) sweet (voice, fragrance, etc.) [Add to Longdo]
甘やかして育てる[あまやかしてそだてる, amayakashitesodateru] (v1) to bring up indulgently [Add to Longdo]
甘やかす[あまやかす, amayakasu] (v5s, vt) to pamper; to spoil; (P) [Add to Longdo]
玉屋[たまや, tamaya] (n) jeweler [Add to Longdo]
御霊屋[おたまや;みたまや, otamaya ; mitamaya] (n) mausoleum [Add to Longdo]
三昧耶;三摩耶[さんまや;さまや;さんまいや(三昧耶), sanmaya ; samaya ; sanmaiya ( zanmai ya )] (n) (1) { Buddh } time (san [Add to Longdo]
三昧耶形;三摩耶形[さんまやぎょう;さまやぎょう, sanmayagyou ; samayagyou] (n) { Buddh } object or shape that symbolizes the vow of a buddha or bodhisattva to save all life [Add to Longdo]
山々(P);山山[やまやま, yamayama] (adv, n) (1) very much; great deal; (2) many mountains; (P) [Add to Longdo]
山焼き[やまやき, yamayaki] (n) burning a mountain (by design) [Add to Longdo]
山焼け[やまやけ, yamayake] (n) mountain fire; bush fire [Add to Longdo]
生易しい[なまやさしい, namayasashii] (adj-i) simple; easy [Add to Longdo]
生焼け[なまやけ, namayake] (n, adj-no) half-roasted; half-baked; rare [Add to Longdo]
生野菜[なまやさい, namayasai] (n) fresh vegetables [Add to Longdo]
生優しい[なまやさしい, namayasashii] (adj-i) (arch) somewhat kind; rather gentle [Add to Longdo]
破魔矢[はまや, hamaya] (n) (ceremonial) arrow used to drive off evil [Add to Longdo]
浜焼き[はまやき, hamayaki] (n) freshly caught seafood broiled at a beach [Add to Longdo]
目玉焼き[めだまやき, medamayaki] (n) sunny-side-up fried eggs [Add to Longdo]
霊屋[たまや, tamaya] (n) mausoleum; (temporary) resting place of a corpse [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
山々[やまやま, yamayama] -Berge [Add to Longdo]
甘やかす[あまやかす, amayakasu] verwoehnen, verziehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top