ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*霊*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -霊-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: spirits; soul
On-yomi: レイ, リョウ, rei, ryou
Kun-yomi: たま, tama
Radical: , Decomposition:       
Variants: , , , Rank: 1458
[] Meaning: soul; spirit
On-yomi: レイ, リョウ, rei, ryou
Kun-yomi: たま, tama
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning: spirit; soul; spiritual world
On-yomi: レイ, リョウ, rei, ryou
Kun-yomi: たま, tama
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning:
On-yomi: レイ, リョウ, rei, ryou
Kun-yomi: たま, tama
Radical:
Variants: , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[líng, ㄌㄧㄥˊ, ] Japanese variant of 靈|灵 #109,021 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
慰霊[いれい, irei] (พิธี)เซ่นไหว้ดวงวิญญาณ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[れい, rei] (n) soul; spirit; departed soul; ghost; (P) #2,827 [Add to Longdo]
魂(P);魄;霊[たましい(魂;魄)(P);だましい(魂;魄);たま, tamashii ( tamashii ; haku )(P); damashii ( tamashii ; haku ); tama] (n) soul; spirit; (P) #2,443 [Add to Longdo]
幽霊[ゆうれい, yuurei] (n) ghost; specter; spectre; apparition; phantom; (P) #7,250 [Add to Longdo]
精霊[せいれい, seirei] (n) { Buddh } spirit of the deceased #7,803 [Add to Longdo]
精霊[せいれい, seirei] (n) spirit; soul; ghost #7,803 [Add to Longdo]
霊場[れいじょう, reijou] (n) sacred ground #9,443 [Add to Longdo]
慰霊[いれい, irei] (n) comfort the spirit (of the dead); (P) #13,938 [Add to Longdo]
心霊[しんれい, shinrei] (n, adj-no) spirit #14,736 [Add to Longdo]
悪霊[あくりょう;あくれい, akuryou ; akurei] (n) evil spirit #16,520 [Add to Longdo]
霊園[れいえん, reien] (n) cemetery; (P) #17,198 [Add to Longdo]
聖霊[せいれい, seirei] (n) the Holy Ghost; the Holy Spirit #19,788 [Add to Longdo]
慰霊祭[いれいさい, ireisai] (n) memorial service; (P) [Add to Longdo]
慰霊塔[いれいとう, ireitou] (n) memorial tower [Add to Longdo]
慰霊碑[いれいひ, ireihi] (n) (See 慰霊塔) memorial (stone) [Add to Longdo]
英霊[えいれい, eirei] (n) spirits of war dead; great men [Add to Longdo]
怨霊[おんりょう, onryou] (n) revengeful ghost; apparition [Add to Longdo]
火結神;火産霊神[ほむすびのかみ, homusubinokami] (n) (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) [Add to Longdo]
頑冥不霊[がんめいふれい, ganmeifurei] (n, adj-na) stubborn and ignorant [Add to Longdo]
月讀;月読;月夜見;月夜霊;月読み;月弓[つくよみ, tsukuyomi] (n) (1) nickname for the moon; (2) Tsukuyomi (god of the moon in Shinto and mythology) [Add to Longdo]
言霊;言魂;こと霊[ことだま, kotodama] (n) soul or power of language [Add to Longdo]
狐霊[これい, korei] (n) (in mythology) fox spirit [Add to Longdo]
御霊;御魂[みたま;ごりょう(御霊), mitama ; goryou ( o rei )] (n) (hon) spirit of a deceased person [Add to Longdo]
御霊屋[おたまや;みたまや, otamaya ; mitamaya] (n) mausoleum [Add to Longdo]
御霊会[ごりょうえ, goryoue] (n) ceremony to appease evil gods and the spirits of the dead [Add to Longdo]
御霊前;ご霊前[ごれいぜん, goreizen] (n) "before the spirit of the deceased" (written on the condolence-money envelope) [Add to Longdo]
御霊代[みたましろ, mitamashiro] (n) something worshiped as a symbol for the spirit of the dead [Add to Longdo]
交霊;降霊[こうれい, kourei] (n) communication with the dead [Add to Longdo]
交霊会;降霊会[こうれいかい, koureikai] (n) spiritism session; seance [Add to Longdo]
交霊術;降霊術[こうれいじゅつ, koureijutsu] (n) necromancy; spiritism; spiritualism [Add to Longdo]
皇霊[こうれい, kourei] (n) spirits of past emperors [Add to Longdo]
皇霊祭[こうれいさい, koureisai] (n) equinoctial ceremony held by the emperor at the shrine of imperial ancestors [Add to Longdo]
皇霊殿[こうれいでん, koureiden] (n) shrine of imperial ancestors [Add to Longdo]
合同慰霊祭[ごうどういれいさい, goudouireisai] (n) joint service for the war dead [Add to Longdo]
黒人霊歌[こくじんれいか, kokujinreika] (n) Negro spiritual [Add to Longdo]
魂祭り;霊祭り;魂祭;霊祭[たままつり;れいさい(霊祭), tamamatsuri ; reisai ( rei matsuri )] (n) (See 盂蘭盆) ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival) [Add to Longdo]
魂送り;霊送り[たまおくり, tamaokuri] (n) sending off the spirits of the dead [Add to Longdo]
三霊山[さんれいざん, sanreizan] (n) (abbr) (See 日本三霊山・にほんさんれいざん) Japan's Three Holy Mountains (Mt. Fuji, Mt. Tate and Mt. Haku) [Add to Longdo]
山霊[さんれい, sanrei] (n) a mountain's guardian deity [Add to Longdo]
四霊[しれい, shirei] (n) (obsc) (See 麒麟・2, 鳳凰, 霊亀・1, 応竜) the four auspicious beasts from Chinese mythology [Add to Longdo]
死霊[しりょう;しれい, shiryou ; shirei] (n) spirit of a dead person; ghost; departed soul [Add to Longdo]
守護霊[しゅごれい, shugorei] (n) guardian spirit [Add to Longdo]
秋季皇霊祭[しゅうきこうれいさい, shuukikoureisai] (n) (See 秋分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the autumnal equinox [Add to Longdo]
春季皇霊祭[しゅんきこうれいさい, shunkikoureisai] (n) (See 春分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the vernal equinox [Add to Longdo]
除霊[じょれい, jorei] (n) exorcism [Add to Longdo]
浄霊[じょうれい, jourei] (n) exorcism [Add to Longdo]
心霊学[しんれいがく, shinreigaku] (n) study of psychic phenomena; psychics [Add to Longdo]
心霊現象[しんれいげんしょう, shinreigenshou] (n) psychic phenomenon [Add to Longdo]
心霊写真[しんれいしゃしん, shinreishashin] (n) spirit photography; ghost photography [Add to Longdo]
心霊手術[しんれいしゅじゅつ, shinreishujutsu] (n) psychic surgery [Add to Longdo]
心霊術[しんれいじゅつ, shinreijutsu] (n) spiritualism; spiritualistic ability; ability to cause psychic phenomena [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊がいると信じますか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊を信じますか。
The house is haunted.あの家には幽霊がでる。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊がでるそうだ。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。 [ M ]
They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
It is believed that ghost exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
With this his spirit will be consoled.これで彼の霊も浮かばれるだろう。
Satan's ghost awakes.サタンの亡霊が目を覚ます。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
What would you do if you saw a ghost?もし幽霊を見たら、どうしますか。
Are there many people Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。 [ M ]
You are not afraid of ghosts are you?君は幽霊が怖くないのですか。 [ M ]
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。 [ M ]
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。 [ M ]
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
I went to a haunted house.私は、幽霊屋敷に行った。
I have thought about ghosts many times.私は何度も幽霊について考えたことがある。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
I actually saw a ghost.私は本当に幽霊を見た。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. [ Bible ]聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。
Spirit manifested itself.聖霊が現れた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I saw myself conjuring the Patronus before.[JP] 自分自身が守護霊を 出してるのを見たんだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Oh, don't be shy, beautiful. Ghosts aren't jealous.[JP] 恥ずかしがるな 亡霊どもは嫉妬しない Hellbound: Hellraiser II (1988)
There, his demonic spirit was captured in the form of a great black cauldron.[JP] 黒い大壺の形に王の悪霊は閉じ込められた The Black Cauldron (1985)
May Almighty God bless you. The Father, Son and the Holy Spirit.[JP] 父と子と聖霊の名におき 神の祝福を Sorcerer (1977)
I walked, and I ate, and I swam in the sea but I was just a ghost.[JP] 歩いたり食べたり 海で泳いだりしてた でも ただの亡霊だった Troy (2004)
An oath at father's grave is balm for mother's heart![CN] 去父亲坟前超渡是对妈妈心霊的慰藉! I Remember You (1985)
Echoing to all the moons.[CN] 千年を知るキミの声が全ての月に木霊する Millennium Actress (2001)
People are ghosts, and ghosts are people.[JP] 人の元は幽霊 幽霊は元は人 Raise the Red Lantern (1991)
Hey, sacrifice yourself to abandon family values and canned yams.[JP] 全身全霊を賭けて 既存の価値観に挑戦するんだ Speak (2004)
Each locality has its own guardian gods and spirits.[JP] 各地域には独自のを持っている 守護の神々と精霊。 Pom Poko (1994)
Black cats and goblins and broomsticks and ghosts.[JP] 黒猫とゴブリン、箒の柄と幽霊 Halloween (1978)
So large that it didn't fit into a regular hearse but had to be loaded on a truck.[JP] 大きすぎて普通の霊柩車ではなく トラックに積まれた The 4th Man (1983)
Maybe the guardian spirits are punishing us with these accidents.[JP] たぶん守護霊 これらの事故で私たちを罰するされています。 Pom Poko (1994)
A burial chamber.[JP] 霊屋だ The Black Cauldron (1985)
People breathe, ghosts cannot. That's the only difference.[JP] 幽霊も人も 大して違いはないわ Raise the Red Lantern (1991)
He'll conjure the Patronus.[JP] 守護霊を呼び出してくれる Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
These guys are trained to be ghosts.[JP] これらの人は幽霊であるように訓練されています。 Mission: Impossible (1996)
You're driving beside your own funeral, Herman.[JP] ほらお前の霊柩車だ The 4th Man (1983)
"Spirits surround us on every side - they have driven me from hearth and home, from wife and child."[JP] 私は亡霊のおかげで家族や家庭を捨てざるをえなかった The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
And may Rod Lane rest in peace.[JP] ロッドの御霊が安らかなることを A Nightmare on Elm Street (1984)
When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting...[JP] 長い間悪霊たちに取りつかれていた The Church (1989)
as our invincible Bulwark and Protectress, [JP] 聖な る霊 よ 我 ら を守 り た ま え War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
If the files disappeared and they suspected you, they'd be chasing a ghost for 10 years.[JP] ファイルが消えて、彼らはお前を疑い... 10年前の幽霊を 追いかけているはずだった The Bourne Supremacy (2004)
Blantyre Institute of Psychical Research in Candahar Road.[JP] ブランタイヤ心霊研究図書館 カンダハー通りにあります The Spy Who Came In from the Cold (1965)
This battle will require us... to merge our spirits into one powerful force.[JP] この戦いは、私たちが必要になります... 私たちの霊をマージするには 1強力な力に変換する。 Pom Poko (1994)
Calm your mother's wounded heart.[CN] 让你安抚你母亲受伤的心霊 I Remember You (1985)
To draw all the demons of the earth from passers-by... and to chase them out into the world![JP] 道行く人々の全悪霊を吸い込んで それを 一気に吐くとか Wings of Desire (1987)
It's great to live by the spirit, to testify day by day... for eternity, only what's spiritual in people's minds.[JP] 霊として生きるのは すばらしい 人々の心に霊を気づかせる Wings of Desire (1987)
Every home had its house-spirit, and every church had its God.[JP] 家には霊が住みー Stalker (1979)
Isn't there a lot better one?[JP] ここで寝る? 幽霊は怖いけど。 RRRrrrr!!! (2004)
Nobody in my family did. Dad bought plots at Prairie Hills... one for him, one for Mom.[JP] 我が家では誰もしない 親父はプレーリーヒルズ霊園に... The Bridges of Madison County (1995)
If you can't even fool yourself, you can fool the ghosts.[JP] 自分も 騙せなくなったら 幽霊でも 騙そうかしら Raise the Red Lantern (1991)
Puberty Link with Psychic Phenomena?"[JP] 思春期と心霊現象" Hellbound: Hellraiser II (1988)
He's calling on the spirits of Darkness[JP] 彼は上の呼び出している 闇の精霊 Howl's Moving Castle (2004)
- Call an ambulance.[JP] 霊柩車だろ Se7en (1995)
No, it only affects primates.[JP] 霊長類だけに感染する The Crazies (1973)
Therefore, there can be no telepathy or apparitions or flying saucers, nothing like that.[JP] 幽霊か宇宙人でも 現れればいいがー その望みもない Stalker (1979)
- You look like you've seen a ghost.[JP] スパイク! - お前、幽霊でも見たのか Brewster's Millions (1985)
The access to the tunnels is in the mausoleum.[JP] トンネルの入り口はその御霊屋の中に The Harvest (1997)
Remain spirit! Keep your distance. Keep your word.[JP] 霊でいよう 距離を保ち 言葉でいよう Wings of Desire (1987)
Now it must also be subject-indexed under "A" for Apparitions.[JP] 今度は 主題の索引 「ぼ」 亡霊って具合に The Spy Who Came In from the Cold (1965)
"Legion," he replied, because many demons had gone into him.[JP] なんという名前か レギオンと答えた たくさんの悪霊が入り込んでいたからである The Church (1989)
Samhain isn't... evil spirits.[JP] サーウィンは... 悪霊 Halloween II (1981)
It was my dad who conjured the Patronus.[JP] 父さんが守護霊を出したんだ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
With a Patronus.[JP] 守護霊ね Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
But sometimes I'm fed up with my spiritual existence.[JP] でも霊でいることにうんざりするときもある Wings of Desire (1987)
Since we, as a ghost?[JP] どういう意味? 幽霊みたいにか? Manny & Lo (1996)
Keep in mind that this man's soul can still be saved.[JP] 犯人の御霊ですら ご加護にあることを忘れるな Van Helsing: The London Assignment (2004)
Before you came to Sparta, I was a ghost.[JP] あなたが来るまで 私は亡霊だった Troy (2004)
There's a veritable cornucopia of fiends and devils and ghouls to engage.[JP] 悪魔 幽霊 鬼 ここに 溢れてるぞ。 Witch (1997)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
万物の霊長[ばんぶつのれいちょう, banbutsunoreichou] die_Krone_der_Schoepfung, Mensch [Add to Longdo]
亡霊[ぼうれい, bourei] Seele_eines_Verstorbenen, Geist_eines_Verstorbenen, Gespenst [Add to Longdo]
幽霊[ゆうれい, yuurei] Gespenst, -Geist, -Spuk [Add to Longdo]
慰霊祭[いれいさい, ireisai] Gedenkfeier [Add to Longdo]
聖霊[せいれい, seirei] der_Heilige_Geist [Add to Longdo]
[たま, tama] -Seele, -Geist [Add to Longdo]
霊園[れいえん, reien] Friedhof [Add to Longdo]
霊媒[れいばい, reibai] Medium (Mensch) [Add to Longdo]
霊峰[れいほう, reihou] heiliger_Berg [Add to Longdo]
霊肉[れいにく, reiniku] Leib_und_Seele, Koerper_und_Geist [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top