ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 巫, -巫- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [巫, wū, ㄨ] wizard, sorcerer, witch, shaman Radical: 工, Decomposition: ⿻ 工 [gōng, ㄍㄨㄥ] 从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [pictographic] A cross-shaped divining rod Rank: 2189 | | [靈, líng, ㄌㄧㄥˊ] spirit, soul; spiritual world Radical: 雨, Decomposition: ⿳ 雨 [yǔ, ㄩˇ] ⿲ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 巫 [wū, ㄨ] Etymology: - Variants: 灵, Rank: 6622 | | [诬, wū, ㄨ] to slander, to defame; a false accusation Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 巫 [wū, ㄨ] Etymology: [ideographic] To start 讠 a witch-hunt 巫; 巫 also provides the pronunciation Variants: 誣, Rank: 3069 | | [誣, wū, ㄨ] to slander, to defame; a false accusation Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 巫 [wū, ㄨ] Etymology: [ideographic] To start 言 a witch-hunt 巫; 巫 also provides the pronunciation Variants: 诬 | | [筮, shì, ㄕˋ] divination using the stalks of plants; divining rod Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 巫 [wū, ㄨ] Etymology: [pictophonetic] divining rod Rank: 5559 | | [觋, xí, ㄒㄧˊ] wizard Radical: 见, Decomposition: ⿰ 巫 [wū, ㄨ] 见 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ] Etymology: [ideographic] One who learns 见 magic 巫 Variants: 覡, Rank: 6452 | | [覡, xí, ㄒㄧˊ] wizard Radical: 見, Decomposition: ⿰ 巫 [wū, ㄨ] 見 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ] Etymology: [ideographic] One who learns 見 magic 巫 Variants: 觋 |
|
| 巫 | [巫] Meaning: sorcerer; medium; shrine maiden On-yomi: フ, fu Kun-yomi: みこ, かんなぎ, miko, kan'nagi Radical: 工, Decomposition: ⿻ 工 从
| 筮 | [筮] Meaning: (water) divining equipment On-yomi: ゼイ, セイ, zei, sei Kun-yomi: うらな.う, めどぎ, urana.u, medogi Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 巫
| 靈 | [靈] Meaning: soul; spirit On-yomi: レイ, リョウ, rei, ryou Kun-yomi: たま, tama Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 霝 巫 Variants: 灵, 霛, 霊 |
| 巫 | [wū, ㄨ, 巫] witch; surname Wu; Taiwan pr. wu2 #11,082 [Add to Longdo] | 巫师 | [wū shī, ㄨ ㄕ, 巫 师 / 巫 師] wizard; magician #24,161 [Add to Longdo] | 女巫 | [nǚ wū, ㄋㄩˇ ㄨ, 女 巫] witch #28,847 [Add to Longdo] | 巫山 | [wū shān, ㄨ ㄕㄢ, 巫 山] Mt Wu on the Changjiang River (Yangtze) by the Three Gorges #29,771 [Add to Longdo] | 巫婆 | [wū pó, ㄨ ㄆㄛˊ, 巫 婆] witch; sorceress; female shaman #31,634 [Add to Longdo] | 巫术 | [wū shù, ㄨ ㄕㄨˋ, 巫 术 / 巫 術] witchcraft #36,783 [Add to Longdo] | 巫溪 | [Wū xī, ㄨ ㄒㄧ, 巫 溪] (N) Wuxi (place in Sichuan) #76,802 [Add to Longdo] | 巫峡 | [wū xiá, ㄨ ㄒㄧㄚˊ, 巫 峡 / 巫 峽] Wuxia Gorge, in the Changjiang River Three Gorges #77,793 [Add to Longdo] | 巫医 | [wū yī, ㄨ ㄧ, 巫 医 / 巫 醫] witch doctor; medicine man; shaman #80,308 [Add to Longdo] | 噶哈巫族 | [Gá hā wū zú, ㄍㄚˊ ㄏㄚ ㄨ ㄗㄨˊ, 噶 哈 巫 族] Kaxabu or Kahabu, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo] | 巫蛊 | [wū gǔ, ㄨ ㄍㄨˇ, 巫 蛊 / 巫 蠱] witchcraft [Add to Longdo] | 巫蛊之祸 | [wū gǔ zhī huò, ㄨ ㄍㄨˇ ㄓ ㄏㄨㄛˋ, 巫 蛊 之 祸 / 巫 蠱 之 禍] 91 BC attempted coup d'etat against Emperor Wu of Han 漢武帝|汉武帝, beginning with accusations of witchcraft [Add to Longdo] | 巫觋 | [wū xí, ㄨ ㄒㄧˊ, 巫 觋 / 巫 覡] shaman; wizard; witch [Add to Longdo] | 男巫 | [nán wū, ㄋㄢˊ ㄨ, 男 巫] wizard; warlock [Add to Longdo] |
| 巫女;神子;巫子 | [みこ;ふじょ(巫女), miko ; fujo ( miko )] (n) (1) shrine maiden; virgin consecrated to a deity; (2) medium; sorceress #9,858 [Add to Longdo] | 悪巫山戯;悪ふざけ | [わるふざけ, warufuzake] (n, vs) prank; practical joke; horseplay; mischievous trick [Add to Longdo] | 梓巫女 | [あずさみこ, azusamiko] (n) (See 巫女・みこ・2, 口寄せ・1) female medium who summons spirits by sounding the string of a catalpa bow [Add to Longdo] | 雲雨巫山 | [うんうふざん, un'ufuzan] (n) sexual liaison [Add to Longdo] | 市子;巫子;神巫 | [いちこ, ichiko] (n) (1) (See 巫女・みこ・2) sorceress; medium; female fortuneteller; (2) (市子 only) (arch) child from the city [Add to Longdo] | 祝女;巫女 | [のろ, noro] (n) hereditary caste of female mediums in Okinawa [Add to Longdo] | 女神子;女巫 | [おんなみこ, onnamiko] (n) (See 巫女・みこ・2) medium; sorceress [Add to Longdo] | 野巫 | [やぶ, yabu] (n) (1) rural female shaman; (2) (See 藪・やぶ・2) unlearned Zen practitioner [Add to Longdo] | 巫;覡;神なぎ(iK);神和ぎ(iK);神薙ぎ(iK);神凪(iK) | [かんなぎ, kannagi] (n) (巫 is esp. female and 覡 male) medium; diviner; shaman; oracle [Add to Longdo] | 巫山雲雨 | [ふざんうんう, fuzan'un'u] (n) sexual liaison [Add to Longdo] | 巫山戯る(ateji) | [ふざける, fuzakeru] (v1) (uk) to romp; to gambol; to frolic; to joke; to make fun of; to flirt; to mess around; to screw around; to josh; (P) [Add to Longdo] | 巫子 | [いたこ, itako] (n) (uk) (See 巫子・いちこ・1, 口寄せ・1) necromancer (esp. a blind female in Northeastern Honshu); medium; shaman [Add to Longdo] | 巫者 | [ふしゃ, fusha] (n) virgin consecrated to a deity; shrine maiden; (spiritualistic) medium [Add to Longdo] | 巫祝 | [ふしゅく, fushuku] (n) shrine maiden; ancient priest [Add to Longdo] | 巫術 | [ふじゅつ, fujutsu] (n) divination; sorcery; witchcraft [Add to Longdo] | 巫女寄せ | [みこよせ, mikoyose] (n) spiritism; necromancy; sorcery [Add to Longdo] | 巫女舞 | [みこまい, mikomai] (n) shrine maiden's ceremonial dance (in kagura) [Add to Longdo] | 巫覡 | [ふげき, fugeki] (n) (See 巫) shaman; oracle; diviner; medium [Add to Longdo] |
| The girls say 1 or 2 o'clock in the morning. | [CN] 女舍监说巫法时刻是午夜 The BFG (2016) | So, I sat with gurus... | [JP] 聖なる巫女の下で... Doctor Strange (2016) | Head in the Wiccan Bible? | [CN] 要找巫术圣经? Black Hole Sun (2014) | It's... | [CN] , 这是萨满巫师的技艺。 Full Circle with Michael Palin (1997) | And you? | [CN] - 我不害怕女巫, The Seventh Dwarf (2014) | It's the evil wizard! | [CN] 是那个邪恶的巫师! Blades of Glory (2007) | Why not? | [CN] 或像你的巫医那样卖糖片吗 The Thing with Feathers (2016) | Voodoo God of Cemeteries and Chief of the Legion of the Dead. | [CN] 公墓的巫毒教魔鬼和死人部落的酋长 Live and Let Die (1973) | Who does this then? Who? | [CN] 那是谁施的巫术? The Witch (2015) | It's all over. | [CN] 巫毒地不过是罂栗田而已 Live and Let Die (1973) | You roam from town to town, bedding merchants' wives and temple mates. | [JP] 町をほっつき歩いては 商人の妻や巫女達と寝て Troy (2004) | The court accepts the confession of witchcraft. | [CN] 法庭同意了你對巫術的供認 什麼? In the Blood (2013) | I mean, look at me. I'm a hag. | [CN] 你看看我,我是个老巫婆 Part VIII (1989) | _ | [CN] 蓝眼女人都是巫魔女 The Red Woman (2016) | You dare deny the Gwyllion? | [CN] 你竟敢拒绝格巫琳? Barbie Mariposa and the Fairy Princess (2013) | Don't! What's up with him? No, don't! | [CN] 讨厌,他怎么搞的 你们不可以上船,这是女巫的船 Kirikou and the Sorceress (1998) | We've got a witch. | [CN] 我們抓到了一個女巫! Monty Python and the Holy Grail (1975) | This is-- | [CN] 你是女巫 In the Blood (2013) | _ | [CN] 我就说她是巫魔女 The Red Woman (2016) | Seems the evil queen was able to love someone after all. | [CN] 看来巫后终究是能爱上一个人的 Save Henry (2013) | There's more to it than that. | [CN] 巫术可不单那样而已 Red Rum (2009) | Boars in the morning and witches at night. | [CN] 早上狩猎野猪 晚上狩猎女巫 Boars in the morning and witches at night. Twins of Evil (1971) | As dawn broke the Baker and his wife had but one day left to reverse the Witch's curse. | [CN] 破晓后 As dawn broke 面包师和他的妻子只剩下一天的时间 the Baker and his wife had but one day left 来解除巫婆的诅咒 to reverse the Witch's curse. Into the Woods (2014) | Burn the witch! | [CN] 烧死那个女巫! The Name of the Rose (1986) | - Do you really have the power of the Shaman. | [CN] - 你有巫师的法力 The Legend of Sarila (2013) | Witches! | [CN] 巫婆! Casanova 70 (1965) | There you go. | [CN] 可能会像巫师的蛋蛋那么冷 就像他拖着凉凉的蛋蛋 从你的手臂上划过 The Day Will Come When You Won't Be (2016) | Without my permission? | [CN] 女巫在哪里 Alive and Kicking (2014) | Which is? Which is? | [CN] 女巫。 | Did you just say "coven"? | [CN] 你刚说了"女巫集会"? Sanctuary (2013) | Who would have thought that such a thick thorn would fit into such a tiny, round ring... | [CN] 女巫让我们 白痴,通过我们新闻 含针环 The Seventh Dwarf (2014) | Witch! | [CN] 巫婆! Blood Shed (2013) | Burn the witch! | [CN] 烧死这女巫! Burn the witch! Seventh Son (2014) | Hunt her down. | [CN] -Anne Dveraux的女巫 去追查她吧 The Originals (2013) | Let him speak, Shaman. | [CN] 让她说,巫师 The Legend of Sarila (2013) | ♪ | [CN] 天使来了个后空翻... 就把那个巫师踢飞了 BK, NY (2015) | Kill her! | [CN] 把女巫交出来! Thermae Romae II (2014) | No. | [CN] 这是巫师的标记吗 女士 Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016) | Who are you? | [CN] 我说了我是巫师 The Tattooist (2007) | Nobody. Too late for prayer, priestess. | [JP] 一人もな 祈っても手遅れだ 巫女どの Troy (2004) | That was it. | [CN] 但后来他说芭碧塔是巫婆 Dangal (2016) | A servant of Apollo now. | [JP] 今ではアポロの巫女だ Troy (2004) | She must have put... | [CN] 死巫婆 她肯定是给我的... Friday the 13th (2013) | A Trojan priestess scrubbing my floors. | [JP] トロイの巫女が 昼は我が宮殿の床を磨き Troy (2004) | What witch? | [CN] 什麽巫术? The Witch (2015) | She's not a witch. | [CN] 她不是老巫婆 The Notebook (2013) | Stop, Gwyllion! | [CN] 停止 格巫琳! Barbie Mariposa and the Fairy Princess (2013) | Look, that witch ripped me off for 400 bucks. | [CN] 别呀 那巫婆抢了我400块呢 Friday the 13th (2013) | I have the spirits. | [CN] 還有那些女巫的力量 The Walking Dead (2013) | Aye. | [CN] 赤手空拳对抗女巫和她的军队吗? The Huntsman: Winter's War (2016) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |