ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*缠*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -缠-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chán, ㄔㄢˊ] to wrap, to entangle; to involve; to bother, to annoy
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  㢆 [chán, ㄔㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 2046
[, chán, ㄔㄢˊ] to wrap, to entangle; to involve; to bother, to annoy
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  廛 [chán, ㄔㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 9466

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chán, ㄔㄢˊ, / ] to wind around; to wrap round; to coil; tangle; to involve; to bother; to annoy #7,542 [Add to Longdo]
纠缠[jiū chán, ㄐㄧㄡ ㄔㄢˊ,   /  ] to worry; entangled in sth #8,874 [Add to Longdo]
缠绕[chán rào, ㄔㄢˊ ㄖㄠˋ,   /  ] twisting; to twine; to pester; to bother #15,773 [Add to Longdo]
缠绵[chán mián, ㄔㄢˊ ㄇㄧㄢˊ,   /  綿] touching (emotions); lingering (illness) #16,007 [Add to Longdo]
难缠[nán chán, ㄋㄢˊ ㄔㄢˊ,   /  ] (usu. of people) difficult; demanding; troublesome; unreasonable; hard to deal with #34,855 [Add to Longdo]
腰缠万贯[yāo chán wàn guàn, ㄧㄠ ㄔㄢˊ ㄨㄢˋ ㄍㄨㄢˋ,     /    ] lit. ten thousand strings of cash in money belt (成语 saw); carrying lots of money; extremely wealthy; loaded #54,312 [Add to Longdo]
缠绵悱恻[chán mián fěi cè, ㄔㄢˊ ㄇㄧㄢˊ ㄈㄟˇ ㄘㄜˋ,     /  綿  ] too sad for words (成语 saw); exceedingly sentimental; a real tear-jerker #57,152 [Add to Longdo]
缠足[chán zú, ㄔㄢˊ ㄗㄨˊ,   /  ] foot binding #70,795 [Add to Longdo]
蛮缠[mán chán, ㄇㄢˊ ㄔㄢˊ,   /  ] to pester; to bother endlessly #137,885 [Add to Longdo]
牵缠[qiān chán, ㄑㄧㄢ ㄔㄢˊ,   /  ] to involve; to entangle sb #151,391 [Add to Longdo]
胡缠[hú chán, ㄏㄨˊ ㄔㄢˊ,   /  ] to pester; to involve sb unreasonably #170,120 [Add to Longdo]
缠扰[chán rǎo, ㄔㄢˊ ㄖㄠˇ,   /  ] to harass; to disturb #207,959 [Add to Longdo]
缠夹不清[chán jiā bù qīng, ㄔㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ,     /    ] to muddle things together (成语 saw); to bother sb with annoying muddle-headed talk #230,459 [Add to Longdo]
缠手[chán shǒu, ㄔㄢˊ ㄕㄡˇ,   /  ] to tie sb down (with worries); troublesome; knotty; sticky #232,538 [Add to Longdo]
缠夹[chán jiā, ㄔㄢˊ ㄐㄧㄚ,   /  ] to annoy; to bother; to harass #255,419 [Add to Longdo]
厮缠[sī chán, ㄙ ㄔㄢˊ,   /  ] to tangle with; to get involved; to pester #259,906 [Add to Longdo]
缠绕茎[chán rǎo jīng, ㄔㄢˊ ㄖㄠˇ ㄐㄧㄥ,    /   ] vine; twining stem #982,282 [Add to Longdo]
缠夹二先生[chán jiā èr xiān sheng, ㄔㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄦˋ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ˙,      /     ] annoying muddle-headed person who gabbles unintelligibly [Add to Longdo]
缠结[chán jié, ㄔㄢˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to coil around; knot; to entangle [Add to Longdo]
缠络[chán luò, ㄔㄢˊ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to wind around; to twist and turn (of road or river) [Add to Longdo]
缠丝玛瑙[chán sī mǎ nǎo, ㄔㄢˊ ㄙ ㄇㄚˇ ㄋㄠˇ,     /    ] sardonyx (gemstone of brown-white striped chalcedony) [Add to Longdo]
缠头[chán tóu, ㄔㄢˊ ㄊㄡˊ,   /  ] embroidered headband used as decoration by actors or in Hui nationality; to reward an actor with brocade headband [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you wrap it around. You pull this so it's a little loop.[CN] 然后你就像绕线圈一样缠绕 One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
thick as two short planks and bloody minded.[CN] 就会胡搅蛮缠 个个愚蠢透顶 thick as two short planks and bloody minded. The Economy Drive (1980)
Larger than death, you mean.[CN] 比死亡还难缠 Family Plot (1976)
- Before I'm guilty of imposing further, I'll leave you.[CN] 当我被硬缠着时 - 我要在我犯下更多纠缠罪之前离开 Love at the Top (1974)
I am again tormented by some troubling doubts.[CN] 我又被令人心烦的怀疑给缠住了啊 Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
This old woman has tiny feet. Her steps are unsteady.[CN] 这个妇女缠着小脚 举步不稳 Chung Kuo - Cina (1972)
Are you crazy? He'll break you in half. He'd be on your ass like a June bug on shit.[CN] 他会把你撕成两半 死缠着你不放 More American Graffiti (1979)
Let go![CN] 别缠着我了! The Teasers (1975)
Leave him alone, or I'll claw your eyes out.[CN] 别缠他 否则我废掉你狗眼 Anita: Swedish Nymphet (1973)
Bring her to my office. She won't be bothered with irresponsible questions.[CN] 带她来我办公室 她不会被不负责任的问题纠缠 Women Without Innocence (1978)
It's one word.[CN] 别缠着她 混蛋!" The Teasers (1975)
- And you stop pestering the tsar![CN] -还有你停止纠缠沙皇 Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
- Julia, leave me alone this evening.[CN] - 朱莉娅 今晚别纠缠我 Nine Guests for a Crime (1977)
You can't leave me alone, can you, boy?[CN] 你能别老缠着我吗孩子? Wise Blood (1979)
He hung up.[CN] - 别缠着我 Giallo a Venezia (1979)
Let's not get into a sweat about details.[CN] 让我们不要纠缠于小细节 The Cheap Detective (1978)
Erik might be right, but leave Leif alone.[CN] 艾瑞克可能没错 但别缠着利夫 Anita: Swedish Nymphet (1973)
You have a one track mind.[CN] 那个纠缠不休的家伙? Emmanuelle 3 (1977)
- Leave me alone![CN] - 别缠着我! Taxi Girl (1977)
So how much do you want, so as to leave her alone?[CN] 你想要多少钱就不缠着她? Candido erotico (1978)
We can't attack their carrier while we're busy dodging them.[CN] 我们的人还跟他们纠缠, 我们就不能攻击航空母舰 Midway (1976)
A two headed serpent, or an octopus that sucked human blood.[CN] 有两个头的大蟒 还有章鱼把人紧紧缠住,还吸他的血 The Little Mermaid (1976)
♪ Let it fly in the breeze ♪ And get caught in the trees[CN] (让它在风中散发,发缠树枝) Hair (1979)
don't leave me alone now.[CN] 现在缠着我不放 Candido erotico (1978)
Maria, leave that boy alone. He has enough problems.[CN] 玛丽娅 别缠着那男人 他麻烦够多了 Frank & Eva (1973)
And you'll tell him to leave you alone. You hearthat? And then everything'll be cleared up.[CN] 你要他别纠缠你了 你听见了? Submission (1976)
♪ We're all encased in sonic armor ♪ Beltin' it out through chrome grenades[CN] (穿上音速盔甲 腰缠铬钢手榴弹) Hair (1979)
He actually threatened me[CN] 他又逼又哄 纠缠不休 Sweet Revenge (1977)
Please leave me alone, I'm tired.[CN] 请别缠着我 我累了 Hotel Fear (1978)
- Good morning.[CN] - 别缠着我 Voodoo Passion (1977)
Please leave me alone![CN] 请别缠着我! Hotel Fear (1978)
Leave me alone![CN] - 别缠着我! Burnt Offerings (1976)
We've been divorced twice and still I can't get rid of her![CN] 她还老是缠着我 The Cassandra Crossing (1976)
You screwed up. "You stuck us with Hoover forever."[CN] 你搞砸了 你害我们得跟胡佛纠缠一辈子 All the President's Men (1976)
Fine, leave me alone.[CN] 好啊 别缠着我 The Teasers (1975)
♪ And if you don't watch out the boogie man will get you[CN] (你一不留神,妖怪就来缠身) Hair (1979)
Oh, he must have been possessed.[CN] - 噢,他一定是魔鬼缠身了。 Love and Death (1975)
What's that wire around you for?[CN] 你干嘛要在身上缠电线? ? Wise Blood (1979)
He's so damn mean, he can't get along with anybody.[CN] 他真的很难缠 老是跟大家处不好 The Parallax View (1974)
Let's just say we'd like to avoid any imperial entanglements.[CN] 我们不想跟帝国的人纠缠 Star Wars: A New Hope (1977)
Throw down your sword and become a Buddha[CN] 难缠街坊他不拔毛呀 Fo tiao qiang (1977)
- ♪ Bangled - ♪ Tangled, spangled[CN] (有扣环、缠结着 洒金粉) Hair (1979)
When I met Ruth she was certain that her dead brother haunted her at night.[CN] 我见到露丝的时候她确信 她弟弟的鬼魂在夜晚缠着她 Sheer Madness (1983)
- Why do you hang around with me?[CN] - 你为什么总和我缠在一起? Saturday Night Fever (1977)
Do you always have to hound me?[CN] 你总是要纠缠我吗? Lover Boy (1975)
"Melancholy"- to adhere to the end![CN] 哀,主贴,死缠烂打,敌力耗 The Fearless Hyena (1979)
Because unfortunately for him, he's very busy with his grandmother.[CN] 因为他不幸被他奶奶缠住不可开交 Lover Boy (1975)
"Joy" to subtly evade![CN] 喜,主缠,矫若游龙,敌心惶 The Fearless Hyena (1979)
Your highness, if you don't teach him a lesson[CN] 难缠街坊他不拔毛呀 Fo tiao qiang (1977)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top