“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*抛*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -抛-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pāo, ㄆㄠ] to abandon, to throw away; to fling, to toss
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]    九 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 1692
[, pāo, ㄆㄠ] to abandon, to throw away; to fling, to toss
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]    尢 [yóu, ㄧㄡˊ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hurl
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: なげう.つ, nageu.tsu
Radical: , Decomposition:     𠠵

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pāo, ㄆㄠ, / ] to throw; to toss; to fling; to cast; to abandon #4,353 [Add to Longdo]
抛弃[pāo qì, ㄆㄠ ㄑㄧˋ,   /  ] discard; dump #6,395 [Add to Longdo]
抛售[pāo shòu, ㄆㄠ ㄕㄡˋ,   /  ] to dump (selling abroad more cheaply than cost price at home) #13,470 [Add to Longdo]
抛开[pāo kāi, ㄆㄠ ㄎㄞ,   /  ] to throw out; to get rid of #15,924 [Add to Longdo]
抛下[pāo xià, ㄆㄠ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] to throw down; to dump; to abandon; thrown down #23,219 [Add to Longdo]
抛光[pāo guāng, ㄆㄠ ㄍㄨㄤ,   /  ] to polish; to burnish #27,556 [Add to Longdo]
抛锚[pāo máo, ㄆㄠ ㄇㄠˊ,   /  ] to drop anchor #34,975 [Add to Longdo]
抛物线[pāo wù xiàn, ㄆㄠ ㄨˋ ㄒㄧㄢˋ,   线 /   ] (math.) parabola #39,389 [Add to Longdo]
抛砖引玉[pāo zhuān yǐn yù, ㄆㄠ ㄓㄨㄢ ㄧㄣˇ ㄩˋ,     /    ] lit. to throw a brick to attract jade (成语 saw); fig. I offer a humble remark, please give us your valued opinion (e.g. commonplace remarks as a foreword to a distinguished speech) #45,301 [Add to Longdo]
抛头露面[pāo tóu lòu miàn, ㄆㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄡˋ ㄇㄧㄢˋ,     /    ] to show your face in public (derog.) #46,859 [Add to Longdo]
抛却[pāo què, ㄆㄠ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to discard #55,686 [Add to Longdo]
抛洒[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to drip; to flow out; to sprinkle #56,265 [Add to Longdo]
抛撒[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to sprinkle #56,605 [Add to Longdo]
抛掷[pāo zhì, ㄆㄠ ㄓˋ,   /  ] to throw; to cast #67,634 [Add to Longdo]
抛射[pāo shè, ㄆㄠ ㄕㄜˋ,   /  ] to throw; to shoot #69,504 [Add to Longdo]
抛荒[pāo huāng, ㄆㄠ ㄏㄨㄤ,   /  ] to lie idle (of arable land); fig. rusty because of lack of practice #70,204 [Add to Longdo]
抛离[pāo lí, ㄆㄠ ㄌㄧˊ,   /  ] to desert; to leave; to forsake #85,080 [Add to Longdo]
抛出[pāo chū, ㄆㄠ ㄔㄨ,   /  ] to toss; to throw out [Add to Longdo]
抛射物[pāo shè wù, ㄆㄠ ㄕㄜˋ ㄨˋ,    /   ] a projectile [Add to Longdo]
抛射体[pāo shè tǐ, ㄆㄠ ㄕㄜˋ ㄊㄧˇ,    /   ] a projectile [Add to Longdo]
抛空[pāo kōng, ㄆㄠ ㄎㄨㄥ,   /  ] to sell short (i.e. to sell future assets) [Add to Longdo]
抛脸[pāo liǎn, ㄆㄠ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to lose face; humiliation [Add to Longdo]
抛费[pāo fèi, ㄆㄠ ㄈㄟˋ,   /  ] to waste; to squander [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
放棄(P);抛棄[ほうき, houki] (n, vs) abandonment; renunciation; resignation; abdication (responsibility, right); (P) #5,862 [Add to Longdo]
投げ打つ;擲つ;抛つ;投打つ[なげうつ, nageutsu] (v5t, vt) to abandon; to throw away; to fling away [Add to Longdo]
投げ入れ;投入れ;抛げ入れ;抛入れ[なげいれ, nageire] (n) nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement) [Add to Longdo]
放る(P);抛る[ほうる(P);ほる, houru (P); horu] (v5r, vt) (1) to let go; to abandon; to leave undone; (2) to throw; to toss; to fling; (P) [Add to Longdo]
放物線;抛物線[ほうぶつせん, houbutsusen] (n) parabola [Add to Longdo]
放物面;抛物面[ほうぶつめん, houbutsumen] (n) parabolic surface [Add to Longdo]
抛擲;放擲[ほうてき, houteki] (n, vs) abandoning; giving up; quitting [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Disappointed in love?[CN] 失恋呀? 被男人抛弃呀? Above the Law (1986)
"My God, my God, why hast thou forsaken me?"[CN] 我的上帝 我的上帝 你为什么抛弃我 The Making of Fanny and Alexander (1984)
Ninotchka, don't call it desertion.[CN] 妮诺契卡不要把这称之为抛弃. Ninotchka (1939)
And afterward, the bodies were thrown into these ovens, and the flames reached to the sky.[CN] 接着, 尸体就被抛到 这些焚化炉里火焰冲天 Shoah (1985)
She left us.[CN] 她抛弃了我们. This Girl's Life (2003)
Pierre and Danielle won't last more than a year.[CN] 会被抛弃的 皮埃尔和丹妮尔在一起还不到一年 The Decline of the American Empire (1986)
You mean you're deserting Russia?[CN] 你的意思是你抛弃了俄国? Ninotchka (1939)
- No, no! I'll throw it![CN] 不, 不, 我来抛 Jonah: A VeggieTales Movie (2002)
- He didn't abandon me.[CN] - 他没有抛弃我 Son of the Bride (2001)
Yes.[CN] 抛开你脑海里的那个男人 打球的时候专心打球 Episode #1.8 (2004)
I always felt a little hurt when our swallows deserted us... in the winter for capitalistic countries.[CN] 每当我们的燕子在 冬季抛弃我们 而飞向资本主义国家时 我都会感觉有点 受到了伤害 Ninotchka (1939)
I would have abandonded my wife and kids for her without hesitating.[CN] 我本应该毫不犹豫地为她抛家妻子 但是... The Assault (1986)
Heart of gold. Proud to work for old j.G.[CN] 我很荣幸能为他工作 可以为他抛头颅洒热血 The Whole Town's Talking (1935)
You can't desert me.[CN] 你不能抛下我 His Girl Friday (1940)
- Pitch?[CN] - 抛球? The House on Telegraph Hill (1951)
If there's any fireworks, here, throw these grenades.[CN] 如果有信号, 你就抛出这些手榴弹. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
He doesn't bother, or he doesn't express the revolt.[CN] 那些早先通过移民 抛弃社区的犹太人 Shoah (1985)
Schultz, why have you forsaken me?[CN] Schultz,你为什么要抛弃我? The Great Dictator (1940)
I'm so ashamed. I've let him down, caused you trouble![CN] 惭愧啊 义理人情都被我抛之度外了 Taki no shiraito (1933)
She knew that I'd sacrifice everything rather than stand up in a divorce court and give her away, admit that our marriage was a rotten fraud.[CN] 她知道我宁愿牺牲一切 也不要站在离婚法庭上 抛弃她 承认我们的婚姻是一场诈欺婚姻 Rebecca (1940)
How could you leave herjust like that?[CN] 怎样能够简单地抛弃她 The Sting of Death (1990)
"My God, my God, why hast Thou forsaken us?"[CN] 主啊, 主啊 :你为何抛弃我们?" Shoah (1985)
- Come on! Pitch![CN] - 来吧,抛球! The House on Telegraph Hill (1951)
"l couldn't endure the life he led." "I deserted him, took my children and crept away in secret."[CN] "我不能忍受他过得那种生活 我抛弃了他,带走了我的孩子 我是秘密地把他们从他的身边偷走的" The Phantom Carriage (1921)
Your brave colonel has abandoned you to die here.[CN] 你勇敢的上校把你抛弃在这里. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
I was ordered to abolish our language and to teach in German... by an illiterate Nazi group leader.[CN] 他们下令让我抛弃母语 改用德语教学 那个文盲的纳粹领袖 Night Train to Munich (1940)
Two slightly used artists in the ash can.[CN] 两个被利用的艺术家渗遭抛弃 Design for Living (1933)
She abandoned you.[CN] 她抛弃了你。 Men, Women & Children (2014)
- Yours abandoned you.[CN] - 而你爸爸抛弃了你 Son of the Bride (2001)
# But you shouldn't leave me #[CN] 但你不该抛下我 One Hour with You (1932)
Michael throws a party.[CN] 迈克尔抛出一个聚会。 Reality Bites (1994)
Throw me the dough. Right here.[CN] 抛给我 Big (1988)
You left her and you never even told me![CN] 你抛弃了她 从没告诉过我! The Big Night (1951)
Put your trust in God. He'll never abandon you.[CN] 相信上帝吧,他永不会抛弃你 Law of Desire (1987)
We've never been apart.[CN] 我不会抛下你 A Farewell to Arms (1932)
Both abandoned me.[CN] 你们都抛弃了我 Law of Desire (1987)
He's got a dame in every town! Look how he ran out on that gal in des moines.[CN] 他抛弃过别的女人 以后也不会管你的 The Whole Town's Talking (1935)
Banish them, as I have done.[CN] 抛掉那些,就像我一样 Law of Desire (1987)
Now that you've asked for help, I'll never leave you alone.[CN] 现在既然你向我求助 我便永远不会抛下你不管 The Mummy (1932)
You won't dump her?[CN] 你不会抛弃她吧? Violent Cop (1989)
Let him have some rest without me.[CN] 让他抛开我独自歇歇 I Remember You (1985)
They combine a mad love of country with an equally mad indifference to life... their own as well as others.[CN] 愿为国家抛头颅洒热血... 不惜杀人,大胆,狡猾,又聪明 Foreign Correspondent (1940)
So I left my woman at home.[CN] 以为能抛下自己的女人 Ashes of Time (1994)
- Hello, Louis. How extravagant you are, throwing away women.[CN] 你真奢侈,这样把女人抛开 Casablanca (1942)
- Do you leave your home country ?[CN] 你想抛弃祖国吗 I Hired a Contract Killer (1990)
I can't walk out on King now. It would make us all look so ridiculous.[CN] 我不能现在抛弃金 这会让我们变成大家的笑柄 It Happened One Night (1934)
Desert me[CN] *抛弃我* De-Lovely (2004)
... insteadofdesertingthem to fight in foreign lands.[CN] 而不是抛弃他们到外国的土地上作战 The Adventures of Robin Hood (1938)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top