ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 崎, -崎- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [崎, qí, ㄑㄧˊ] rough, uneven; jagged, rugged Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 [shān, ㄕㄢ] 奇 [qí, ㄑㄧˊ] Etymology: [pictophonetic] mountain Rank: 2751 |
|
| 崎 | [崎] Meaning: promontory; cape; spit On-yomi: キ, ki Kun-yomi: さき, さい, みさき, saki, sai, misaki Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 奇 Variants: 嵜, 碕, 埼, Rank: 533 | 埼 | [埼] Meaning: cape; spit; promontory On-yomi: キ, ki Kun-yomi: さき, さい, みさき, saki, sai, misaki Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 奇 Variants: 嵜, 碕, 崎, Rank: 971 | 碕 | [碕] Meaning: cape; spit; promontory On-yomi: キ, ki Kun-yomi: さき, さい, みさき, saki, sai, misaki Radical: 石 Variants: 嵜, 崎, 埼 | 嵜 | [嵜] Meaning: steep; promontory On-yomi: キ, ki Kun-yomi: さき, さい, みさき, saki, sai, misaki Radical: 山 Variants: 碕, 崎, 埼 |
| 崎 | [qí, ㄑㄧˊ, 崎] mountainous #20,325 [Add to Longdo] | 崎岖 | [qí qū, ㄑㄧˊ ㄑㄩ, 崎 岖 / 崎 嶇] rugged #25,830 [Add to Longdo] | 长崎 | [Cháng qí, ㄔㄤˊ ㄑㄧˊ, 长 崎 / 長 崎] Nagasaki (Japanese city) #41,445 [Add to Longdo] | 柏崎 | [Bǎi qí, ㄅㄞˇ ㄑㄧˊ, 柏 崎] Kashiwazaki, Japanese name; Kashiwazaki town near Niigata 新潟; Kashiwazaki, title of a Noh 能 play #232,914 [Add to Longdo] | 山崎 | [Shān qí, ㄕㄢ ㄑㄧˊ, 山 崎] Yamasaki (name) #238,425 [Add to Longdo] | 柏崎刈羽 | [Bǎi qí Yì yǔ, ㄅㄞˇ ㄑㄧˊ ㄧˋ ㄩˇ, 柏 崎 刈 羽] Kashiwasaki Kariwa, site of Japanese nuclear power plant near Niigata 新潟 [Add to Longdo] | 柏崎市 | [Bǎi qí shì, ㄅㄞˇ ㄑㄧˊ ㄕˋ, 柏 崎 市] Kashiwasaki town near Niigata 新潟, Japan [Add to Longdo] | 竹崎乡 | [Zhú qí xiāng, ㄓㄨˊ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄤ, 竹 崎 乡 / 竹 崎 鄉] (N) Chuchi (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 龙崎乡 | [Lóng qí xiāng, ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄤ, 龙 崎 乡 / 龍 崎 鄉] (N) Lungchi (village in Taiwan) [Add to Longdo] |
|
| 山崎 | [やまざき, yamazaki] TH: ยามาซากิ ชื่อเฉพาะ EN: Yamazaki (pn, pl) |
| 川崎 | [かわさき, kawasaki] (n) Kawasaki (city) #1,666 [Add to Longdo] | 崎(P);岬;埼;碕 | [さき, saki] (n) small peninsula; (P) #4,649 [Add to Longdo] | 岬(P);崎 | [みさき, misaki] (n) cape (on coast); (P) #6,557 [Add to Longdo] | 岡崎フラグメント | [おかざきフラグメント, okazaki furagumento] (n) Okazaki fragment [Add to Longdo] | 宮崎県 | [みやざきけん, miyazakiken] (n) Miyazaki prefecture (Kyushu) [Add to Longdo] | 江戸の敵を長崎で討つ | [えどのかたきをながさきでうつ, edonokatakiwonagasakideutsu] (exp, v5t) (id) to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest [Add to Longdo] | 崎崖 | [きがい, kigai] (n) steepness of a mountain [Add to Longdo] | 崎陽 | [きよう, kiyou] (n) (arch) Nagasaki [Add to Longdo] | 山崎派 | [やまさきは, yamasakiha] (n) Yamasaki Faction (of the LDP) [Add to Longdo] | 州崎 | [すさき, susaki] (n) sandspit [Add to Longdo] | 川崎七分 | [かわさきしちぶ, kawasakishichibu] (n) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg [Add to Longdo] | 川崎病 | [かわさきびょう, kawasakibyou] (n) Kawasaki disease [Add to Longdo] | 長崎県 | [ながさきけん, nagasakiken] (n) Nagasaki prefecture (Kyushu) [Add to Longdo] |
| | I have a friend in Okinawa. | [JP] (仙崎) 沖縄に友達がいてさ Umizaru (2004) | - And Senzaki? | [CN] 仙崎呢? Umizaru 3: The Last Message (2010) | And when the road beyond unfolds, and the work... | [CN] 而当道路崎岖不平的时候 这工作... His Girl Friday (1940) | His heart stopped an hour ago. | [JP] (医師) 心停止から もう1時間も 経過してるんです (仙崎) 工藤! Umizaru (2004) | I'm off to Oggi's. I'll be late. | [CN] 我到奥崎那儿去一趟 晚点回来 The Blind Swordsman: Zatoichi (2003) | Can you guess? Someone who's slippery and evasive. | [CN] 木崎町下水道的水溢了出来 Ikiru (1952) | Ryuzaki... | [CN] 龙崎 Execution (2007) | How about you, Senzaki? | [JP] 仙崎 お前は? Umizaru (2004) | No fair practicing on the side. | [JP] (仙崎) 何だよ お前ら 2人だけで自主練すんなよ Umizaru (2004) | You lie! | [CN] 山崎先生 Space Battleship Yamato 2199 (2012) | Give me 50 push-ups. You too, Senzaki. | [JP] 腕立て50 仙崎 お前もだ Umizaru (2004) | So it's about you. | [CN] 这指的是松崎啊 From Up on Poppy Hill (2011) | Yes, Mr. Oggi, a wonderful sword. | [CN] 是的,奥崎先生,真是把好剑 The Blind Swordsman: Zatoichi (2003) | Writing a serial as I journeyed. | [CN] 一面继续写著连载小说 一面前往博多、长崎 House on Fire (1986) | I'm pairing Senzaki with you, Mishima. | [JP] 仙崎 三島 2人がバディを組め Umizaru (2004) | Kurosaki! | [CN] 黑崎 Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007) | Tasaki pearls | [JP] 田崎真珠 Swing Girls (2004) | Mishima and Senzaki... are adrift, Sir. | [JP] (川口) 三島と仙崎が... 流されました Umizaru (2004) | His name casts a shadow of doom since Nagasaki. | [CN] 轰炸长崎之后,他的名字就蒙上了阴影 Insignificance (1985) | This is one level higher than Naoki's. | [CN] 比长崎的又再推上一个层次 Naked Ambition 2 (2014) | What's up with today? | [CN] 说些这个那个 还被黑崎欺负 The Black Devil and the White Prince (2016) | Senzaki! Respond! | [JP] 仙崎 応答しろ! Umizaru (2004) | Evacuate now, Senzaki! | [JP] (無線) 仙崎 上がって来い! Umizaru (2004) | What's Senzaki's bar reading? | [JP] 大友教官 仙崎の残圧はいくつだ? Umizaru (2004) | There's nothing fun about the front lines, Senzaki. | [JP] 最前線に楽しいことなんか ないんだぞ 仙崎 Umizaru (2004) | Why doesn't Senzaki surface? | [JP] 仙崎まで なぜ上がってこないんだ... Umizaru (2004) | Hey Mishima! | [JP] (仙崎) おい 三島! Umizaru (2004) | You've got to stay calm. | [JP] (仙崎) 余裕がなさ過ぎんだよ お前は Umizaru (2004) | Detective Kurosaki spotted him while he was out on patrol. | [CN] 黑崎探员在巡逻的时候 看到藤本 Totsugeki! Hakata Gurentai (1978) | Diving's a thankless job. | [JP] (仙崎) くだらねえよ 潜水士なんて Umizaru (2004) | A rugged path lies ahead | [CN] 路也崎岖要忍耐 Prison on Fire (1987) | Our goal is to participate in the marathon relay in September in Nagasaki. | [CN] 目标是9月份高中马拉松接力赛长崎县预选赛 Naoko (2008) | I can leave camp... until 10 p. m. | [JP] (仙崎) 10時までなら外出できるんだ Umizaru (2004) | Ryuzaki... | [CN] 龙崎 Glare (2006) | You did it! | [CN] 仙崎! Umizaru 3: The Last Message (2010) | We may never, never meet again | [CN] "在崎岖的爱之旅途中" Mr. Holland's Opus (1995) | It's not fair to Senzaki. | [JP] 仙崎が かわいそうな気が しますけど Umizaru (2004) | Uncle Peter, my smelling salts. | [CN] 你要她在冒险在崎岖的路上奔波 而且在马车上生孩子吗? Gone with the Wind (1939) | Kudo, Senzaki... | [JP] ― 工藤 仙崎 ― はい Umizaru (2004) | Kawaguchi-Otomo, Senzaki-Mishima. | [JP] 川口 大友教官 仙崎 三島 Umizaru (2004) | Kashiwazaki is no good, There's nothng going there, | [CN] 大师去柏崎公演的事泡汤了 Taki no shiraito (1933) | Planning by Hayao Miyazaki | [JP] 宮崎駿の計画 Pom Poko (1994) | Shimazaki can still bite. | [CN] 岛崎宝刀未老 Crying Freeman (1995) | I'll see what I can get going there, | [CN] 好那我先去柏崎探路 Taki no shiraito (1933) | Next! Senzaki and Kudo. | [JP] 次 3バディ 仙崎 工藤 Umizaru (2004) | Then let's go to Matsuzaki's house together. | [CN] 那就一起去松崎家 And Then (1985) | Senzaki ready. | [JP] 仙崎 OKです Umizaru (2004) | Senzaki, they tell me you have a master diver's license. | [JP] 仙崎大輔 お前はダイブマスターの 資格を持っとるそうだな Umizaru (2004) | Hey. | [JP] (仙崎) ねえ Umizaru (2004) | Senzaki's child? | [CN] 仙崎有个这样小的儿子 Umizaru 3: The Last Message (2010) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |