ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ちゃ, -ちゃ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| ムカ着火ファイヤー | [むかちゃっかふぁいやー] (slang) state of being extremely angry as fire (cute expression) |
| 南瓜 | [かぼちゃ, kabocha] (n) ฟักทอง | 玩具 | [おもちゃ, omocha] (n) ของเล่น | 着陸 | [ちゃくりく, chakuriku] (vt) ลงจอด, See also: landing | 紅茶 | [こうちゃ, koucha] (n) ชาฝรั่ง | 茶碗 | [ちゃわん, chawan] (n) ถ้วยชา, ชาม | 茶碗蒸し | [ちゃわんむし, chawanmushi] (n) ไข่ตุ๋นแบบญี่ปุ่น | 茶色 | [ちゃいろ, chairo] (adj) สีน้ำตาล, สีชา | 赤ちゃん | [あかちゃん, akachan] (n) ทารก |
| 定着 | [ていちゃく, teichaku] (n, vt) ยึดติด, เป็นที่ยอมรับ | ぽっちゃり | [ぽっちゃり, potchari] (vt, colloq) (ร่างกาย เช่นแขน ขา) ท้วม, อ้วนขึ้น, กลมขึ้น | 着用 | [ちゃくよう, chakuyou] สวมใส่ | 挽茶 | [ひきちゃ, hikicha] (n) ชาผง | 巾着切り | [きんちゃくきり, kinchakukiri] (n) นักล้วงกระเป๋า | チャリンコ | [ちゃりんこ, charinko] (n) bicycle | ぺちゃんこ | [ぺちゃんこ, pechanko] (n) flat (EX: a flat nose ぺちゃんこの鼻 | 小っちゃい | [ちっちゃい, chitchai] (adj) เล็ก | なんちゃって | [なんちゃって, nanchatte] (adj, phrase) คำว่า なんちゃって มีความหมายใกล้เคียงกับคำว่า กำมะลอ, จอมปลอม, ปลอม หรือ ไม่ใช้ของแท้ มักนำเอาไปขยายหน้าคำนามได้เป็นความหมาย อะไรอะไรจอมปลอม (พูดโดยใส่ความรุ้สึกอารมณ์ประชดประชัน) | 溶着 | [ようちゃく, youchaku] (n) การเชื่อมติด | めちゃくちゃ | [ようちゃく, mechakucha] (adj, slang) ใช้เพื่อแสดงอาการ ว่า ม๊ากมาก จะมีความหมายแฝงเป็นทางด้านลบ เช่น ยุ่งม๊ากมาก เลอะสุดๆ เป็นต้น, See also: S. とても とても | なんちゃって | [なんちゃって, nanchatte] (phrase) อธิบาย: เป็นคำใช้ล้อเลียน หรือเวลาต้องการพูดล้อเล่น ติดตลก แปลได้หลายอย่าง เช่น ไม่ใช่ซะกะหน่อย ซะอย่างงั้น กลายเป็นงั้นไป ฯลฯ ตัวอย่างการใช้ ใช้ต่อท้ายประโยคหรือบทพูด เพื่อจะบอกว่าสิ่งที่พูดมาทั้งหมดโม้ หรือโกหก | ちゃん | [ちゃん, chan] (n) หนู (เรียกต่อท้ายชื่อเด็กหญิง, ชาย แทนการใช้ さん) | ちゃん | [ちゃん, chan] (n) หนู (เขียนต่อท้ายชื่อเด็กหญิง ชาย แทนการใช้ さん) | ちゃん | [ちゃん, chan] (n) หนู (เรียกต่อท้ายชื่อเด็กหญิง, ชาย แทนการใช้ さん) | ちゃん | [ちゃん, chan] (n) หนู (เขียนต่อท้ายชื่อเด็กหญิง, ชาย แทนการใช้ さん) | ちゃん | [ちゃん, chan, chan , chan] (n) หนู (เขียนต่อท้ายชื่อของเด็กหญิง, ชาย แทนการใช้ さん) | お茶 | [おちゃ, ocha, ocha , ocha] (n) ชา, น้ำชา | 紅茶 | [こうちゃ, koucha, koucha , koucha] (n) ชาฝรั่ง | いちゃいちゃ | [こうちゃ, koucha, ichaicha] (vt) จู๋จี๋ | チャリンコ | [ちゃりんこ, charinko] (n) จักรยาน |
| 到着 | [とうちゃく, touchaku] TH: การเดินทางมาถึง EN: arrival (vs) |
| 父 | [ちち(P);とと;ちゃん;てて(ok);かぞ(ok);かそ(ok);しし(ok);あて(ok), chichi (P); toto ; chan ; tete (ok); kazo (ok); kaso (ok); shishi (ok); ate (ok)] (n) (hum) (とと and ちゃん are used by children) (See 母・はは) father; (P) #759 [Add to Longdo] | ちゃん | [chan] (suf) (fam) suffix for familiar person; (P) #821 [Add to Longdo] | 着 | [ちゃく, chaku] (n, n-suf) clothes; outfit; uniform; gi #936 [Add to Longdo] | 着 | [ちゃく, chaku] (ctr) (1) counter for suits of clothing; (suf) (2) (See 到着) arriving at ...; (P) #936 [Add to Longdo] | 到着 | [とうちゃく, touchaku] (n, vs, adj-no) arrival; (P) #3,030 [Add to Longdo] | 茶 | [ちゃ, cha] (n) (1) (See お茶・1) tea; (2) tea plant (Camellia sinensis); (3) (See 茶道) tea preparation; making tea; (4) (abbr) (See 茶色) brown; (n, adj-na) (5) (arch) (See 茶化す) mockery; (P) #3,549 [Add to Longdo] | 発着(P);はっ着 | [はっちゃく, hacchaku] (n, vs) arrival and departure; (P) #3,949 [Add to Longdo] | 着用 | [ちゃくよう, chakuyou] (n, vs) wearing (e.g. uniform, seat belt); having on; (P) #4,445 [Add to Longdo] | 装着 | [そうちゃく, souchaku] (n, vs) equipping; installing; mounting; laying down; (P) #5,031 [Add to Longdo] | 定着 | [ていちゃく, teichaku] (n, vs) taking hold; getting attached; becoming established; fixing down; establishing; (P) #5,079 [Add to Longdo] | 椿(P);山茶 | [つばき(P);さんちゃ(山茶);ツバキ, tsubaki (P); sancha ( yama cha ); tsubaki] (n) (1) (uk) common camellia; Camellia japonica; (2) (さんちゃ only) tea produced in the mountains; (P) #6,027 [Add to Longdo] | 新着 | [しんちゃく, shinchaku] (n, adj-no, vs) new arrivals; new acquisitions #6,140 [Add to Longdo] | ちゃんと | [chanto] (adv, n, vs) perfectly; properly; exactly; (P) #6,166 [Add to Longdo] | 着工 | [ちゃっこう, chakkou] (n, vs) start of (construction) work; (P) #6,555 [Add to Longdo] | 着手 | [ちゃくしゅ, chakushu] (vs) (1) to start work (on); to undertake; (n) (2) embarkation; launch; (P) #6,566 [Add to Longdo] | 玩具 | [おもちゃ(P);がんぐ, omocha (P); gangu] (n) (uk) toy; (P) #6,628 [Add to Longdo] | 着陸 | [ちゃくりく, chakuriku] (n, vs) landing; alighting; touch down; (P) #6,788 [Add to Longdo] | 決着(P);結着 | [けっちゃく, kecchaku] (n, vs) conclusion; decision; end; settlement; (P) #7,986 [Add to Longdo] | 密着 | [みっちゃく, micchaku] (n, vs) (1) glued to; closely related to; (2) giving total coverage to the key figure(s) of a TV or film documentary; (P) #8,194 [Add to Longdo] | ちゃう | [chau] (exp) (1) (osb #8,949 [Add to Longdo] | ちゃう;じゃう | [chau ; jau] (aux-v, v5u) (contraction of ..て or で plus しまう) to do something completely #8,949 [Add to Longdo] | お茶(P);御茶 | [おちゃ, ocha] (n) (1) (pol) (See 茶・1) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) (See 茶の湯) tea ceremony; (P) #11,887 [Add to Longdo] | 着任 | [ちゃくにん, chakunin] (n, vs) take up a new post #12,175 [Add to Longdo] | 赤ちゃん | [あかちゃん, akachan] (n) baby; infant; (P) #12,183 [Add to Longdo] | 茶屋 | [ちゃや, chaya] (n) tea house; tea dealer; (P) #12,313 [Add to Longdo] | 嫡男 | [ちゃくなん, chakunan] (n) heir; eldest son #12,940 [Add to Longdo] | 茶色(P);ちゃ色;茶いろ | [ちゃいろ, chairo] (n, adj-no) light brown; tawny; (P) #13,644 [Add to Longdo] | 着色 | [ちゃくしょく, chakushoku] (n, vs, adj-no) colouring; coloring; colorant; (P) #13,947 [Add to Longdo] | 茶道 | [さどう(P);ちゃどう(ok)(P), sadou (P); chadou (ok)(P)] (n) tea ceremony; Way of Tea; (P) #14,143 [Add to Longdo] | 接着 | [せっちゃく, secchaku] (n, vs) fastening with glue; (P) #14,956 [Add to Longdo] | 着目 | [ちゃくもく, chakumoku] (n, vs) attention; (P) #14,988 [Add to Longdo] | 粘着 | [ねんちゃく, nenchaku] (n, vs) cohesion; adhesion; (P) #16,059 [Add to Longdo] | 紅茶 | [こうちゃ, koucha] (n) black tea; (P) #16,322 [Add to Longdo] | 付着(P);附着 | [ふちゃく, fuchaku] (n, vs) sticking to; clinging to; adhesion; cohesion; agglutination; (P) #16,335 [Add to Longdo] | 執着(P);執著 | [しゅうちゃく(P);しゅうじゃく, shuuchaku (P); shuujaku] (n, vs) attachment; adhesion; tenacity; (P) #16,733 [Add to Longdo] | ばあちゃん | [baachan] (n) (fam) (See お祖母ちゃん) granny; grandma; gran; female senior-citizen; (P) #16,887 [Add to Longdo] | 終着駅 | [しゅうちゃくえき, shuuchakueki] (n) terminal station; (P) #16,942 [Add to Longdo] | 嫡子 | [ちゃくし, chakushi] (n) legitimate child; (P) #17,661 [Add to Longdo] | 兄ちゃん | [にいちゃん, niichan] (n) (1) (my) older brother; (2) sonny (with a nuance of suspicion); lad; (P) #19,167 [Add to Longdo] | 兄ちゃん | [にいちゃん, niichan] (n) (See お兄ちゃん) familiar form of "older brother" #19,167 [Add to Longdo] | 着想 | [ちゃくそう, chakusou] (n, vs) conception; idea #19,380 [Add to Longdo] | 着信 | [ちゃくしん, chakushin] (n, vs) (1) arrival (e.g. post, signal); (adj-f) (2) receiving; incoming #19,794 [Add to Longdo] | 2ちゃんねらー;2ちゃんねら | [にちゃんねらー(2ちゃんねらー);にちゃんねら(2ちゃんねら), nichannera-( 2 channera-); nichannera ( 2 channera )] (n) 2channeler; 2chan user [Add to Longdo] | 2ちゃんねる | [にちゃんねる, nichanneru] (n) { comp } 2channel (Japanese online forum) [Add to Longdo] | あちゃー;あっちゃ | [acha-; accha] (int) stone the crows; blow me down; oops; uh oh; expression of annoyed surprise or shock [Add to Longdo] | いちゃいちゃ | [ichaicha] (adv, n, vs) flirt; make out [Add to Longdo] | いちゃつく | [ichatsuku] (v5k, vi) to flirt with; to dally [Add to Longdo] | いちゃもん | [ichamon] (n) quibble; false charge [Add to Longdo] | いちゃもんを付ける | [いちゃもんをつける, ichamonwotsukeru] (exp, v1) to pick a fight; to find fault [Add to Longdo] | うんちゃらかんちゃら | [uncharakanchara] (exp) something-something ('fill in the blank' type phrase) [Add to Longdo] |
| Grandpa bought it for me! | おじいちゃんに買ってもらったんだー! | "I must get well," Sadako said to herself. | 「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。 | Argh! My computer froze up again. | あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。 | Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | Oh, I was disconnected. | あ、切れちゃった。 | Now I've got a feeling' | ああ感じちゃうぜ。 [ M ] | He buggered it up. | あいつがダメにしちゃったよ。 | I have to cover his loss. | あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。 | It constantly appalls me how stupid he can be. | あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 | She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | They passed out. | あいつら酔い潰れちゃった。 | Would you please refrain from smoking when babies are here. | あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。 | In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | Is your baby sleeping? | あなたの赤ちゃんは眠っていますか。 | Don't leave your baby crying. | あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。 | You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. | あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 | You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | You are no longer a baby. | あなたはもう赤ちゃんじゃないんですよ。 | That toy is made of wood. | あのおもちゃは木で作られている。 | That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. | あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 [ M ] | Do I have to fix up to go to their house? | あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 | He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | They say that I'm an old woman. | あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。 | That baby will have slept five hours by noon. | あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 | I can truly say that baby is ugly. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | Oh your daughter Haru-chan is very cheerful. | あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。 [ F ] | Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know. | ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。 | Either Ann or Carol is going to take care of the baby. | アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。 | I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first. | あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。 | Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous. | あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。 [ F ] | If I tried to wear shoes with heels that high I'd sprain my ankle. | あんなにかかとの高い靴はいてたら、すぐに捻挫しちゃうよな。 | If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. | あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 [ M ] | You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms. | あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 [ M ] | What am I supposed to say when he puts it so logically? | あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。 | No, not how many toys, how many keys? | いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。 [ F ] | No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | No, we have to go now. | いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。 | We have a good heating system. | うちにはちゃんとした暖房施設があります。 | My grandmother lives by herself. | うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。 | Our baby is not yet articulate. | うちの赤ん坊はまだちゃんとしゃべれない。 | My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | Yes. I have to read it by tomorrow. | うん。明日までに読まなくちゃならないんだ。 | Hey, don't ride the arm. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | His grandfather bought him the expensive toy. | おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。 | Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちておおけがをした。 | We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandad. | おじいちゃんとおばあちゃんのことはこれまでずっと何もわからないの。 |
| アーキテクチャ | [あーきてくちゃ, a-kitekucha] architecture [Add to Longdo] | アパチャカード | [あぱちゃかーど, apachaka-do] aperture card [Add to Longdo] | インターネットリレーチャット | [いんたーねっとりれーちゃっと, inta-nettorire-chatto] Internet relay chat (IRC) [Add to Longdo] | インフォストラクチャー | [いんふぉすとらくちゃー, infosutorakucha-] infostructure, information structure [Add to Longdo] | インフラストラクチャ | [いんふらすとらくちゃ, infurasutorakucha] infrastructure [Add to Longdo] | ウォッチャー | [うおっちゃー, uoccha-] (industry) watcher, analyst [Add to Longdo] | キーフィーチャ | [きーふぃーちゃ, ki-fi-cha] key feature [Add to Longdo] | キャプチャ | [きゃぷちゃ, kyapucha] capture (vs) [Add to Longdo] | キャプチャバッファ | [きゃぷちゃばっふぁ, kyapuchabaffa] capture buffer [Add to Longdo] | システムアーキテクチャ | [しすてむあーきてくちゃ, shisutemua-kitekucha] system architecture [Add to Longdo] | システムズネットワークアーキテクチャ | [しすてむずねっとわーくあーきてくちゃ, shisutemuzunettowa-kua-kitekucha] systems network architecture, SNA [Add to Longdo] | ジェスチャ | [じえすちゃ, jiesucha] gesture [Add to Longdo] | スイッチアーキテクチャ | [すいっちあーきてくちゃ, suicchia-kitekucha] switch architecture [Add to Longdo] | スイッチドバーチャルサーキット | [すいっちどばーちゃるさーきっと, suicchidoba-charusa-kitto] switched virtual circuit [Add to Longdo] | スイッチドバーチャルパス | [すいっちどばーちゃるぱす, suicchidoba-charupasu] switched virtual path [Add to Longdo] | スクリーンカプチャー | [すくりーんかぷちゃー, sukuri-nkapucha-] screen capture [Add to Longdo] | スクリーンキャプチャ | [すくりーんきゃぷちゃ, sukuri-nkyapucha] screen capture [Add to Longdo] | セル間の到着時間 | [セルあいだのとうちゃくじかん, seru aidanotouchakujikan] cell inter-arrival time [Add to Longdo] | セレクタチャネル | [せれくたちゃねる, serekutachaneru] selector channel [Add to Longdo] | タイミングチャート | [たいみんぐちゃーと, taimingucha-to] timing chart [Add to Longdo] | タスクスイッチャ | [たすくすいっちゃ, tasukusuiccha] task switcher [Add to Longdo] | チャット | [ちゃっと, chatto] chat (vs) [Add to Longdo] | チャットエリア | [ちゃっとえりあ, chattoeria] chat area [Add to Longdo] | チャットルーム | [ちゃっとるーむ, chattoru-mu] chat room [Add to Longdo] | チャド | [ちゃど, chado] chad [Add to Longdo] | チャネル | [ちゃねる, chaneru] channel [Add to Longdo] | チャネルステータスワード | [ちゃねるすてーたすわーど, chanerusute-tasuwa-do] channel status word [Add to Longdo] | チャネルデフィニションフォーマット | [ちゃねるでふぃにしょんふぉーまっと, chanerudefinishonfo-matto] channel definition format [Add to Longdo] | チャネルプログラム | [ちゃねるぷろぐらむ, chanerupuroguramu] channel program [Add to Longdo] | チャンク | [ちゃんく, chanku] chunk [Add to Longdo] | データチャネル | [でーたちゃねる, de-tachaneru] data channel [Add to Longdo] | データチャンネル | [でーたちゃんねる, de-tachanneru] data channel [Add to Longdo] | ディスパッチャ | [でいすぱっちゃ, deisupaccha] dispatcher [Add to Longdo] | ネットワークアーキテクチャ | [ねっとわーくあーきてくちゃ, nettowa-kua-kitekucha] network architecture [Add to Longdo] | バーチャルコネクション | [ばーちゃるこねくしょん, ba-charukonekushon] virtual connection [Add to Longdo] | バーチャルサーキット | [ばーちゃるさーきっと, ba-charusa-kitto] virtual circuit (VC) [Add to Longdo] | バーチャルパス | [ばーちゃるぱす, ba-charupasu] virtual path [Add to Longdo] | パーマネントバーチャルサーキット | [ぱーまねんとばーちゃるさーきっと, pa-manentoba-charusa-kitto] permanent virtual circuit (PVC) [Add to Longdo] | ピクチャ | [ぴくちゃ, pikucha] picture (e.g. in programming languages) [Add to Longdo] | ピクチャーインピクチャー | [ぴくちゃーいんぴくちゃー, pikucha-inpikucha-] picture in picture [Add to Longdo] | フィーチャーグループ | [ふぃーちゃーぐるーぷ, fi-cha-guru-pu] feature group [Add to Longdo] | フィーチャコネクタ | [ふぃーちゃこねくた, fi-chakonekuta] feature connector [Add to Longdo] | フレキシブルアドバンストアーキテクチャシステム | [ふれきしぶるあどばんすとあーきてくちゃしすてむ, furekishiburuadobansutoa-kitekuchashisutemu] Flexible Advanced Systems Architecture [Add to Longdo] | フローチャート | [ふろーちゃーと, furo-cha-to] flow chart [Add to Longdo] | マトリクススイッチャー | [まとりくすすいっちゃー, matorikususuiccha-] matrix switcher [Add to Longdo] | マルチプレクサチャネル | [まるちぷれくさちゃねる, maruchipurekusachaneru] multiplexer channel [Add to Longdo] | ラーンチャ | [らーんちゃ, ra-ncha] launcher [Add to Longdo] | リストラクチャリング | [りすとらくちゃりんぐ, risutorakucharingu] restructuring [Add to Longdo] | 自動発着信装置 | [じどうはっちゃくしんそうち, jidouhacchakushinsouchi] automatic calling and automatic answering unit [Add to Longdo] | 終着局 | [しゅうちゃくきょく, shuuchakukyoku] end office, terminating office [Add to Longdo] |
| 到着 | [とうちゃく, touchaku] Ankunft [Add to Longdo] | 坊っちゃん | [ぼっちゃん, bocchan] (Ihr, sein, ihr) -Sohn, junger_Herr [Add to Longdo] | 執着 | [しゅうちゃく, shuuchaku] Anhaenglichkeit, Beharrlichkeit [Add to Longdo] | 執着 | [しゅうちゃく, shuuchaku] Anhaenglichkeit, Beharrlichkeit [Add to Longdo] | 嫡 | [ちゃく, chaku] LEGITIM (FRAU, KIND, ERBE) [Add to Longdo] | 嫡出子 | [ちゃくしゅつし, chakushutsushi] legitimes_Kind, eheliches_Kind [Add to Longdo] | 嫡嗣 | [ちゃくし, chakushi] legitimer_Erbe [Add to Longdo] | 嫡子 | [ちゃくし, chakushi] legitimes_Kind, eheliches_Kind [Add to Longdo] | 嫡孫 | [ちゃくそん, chakuson] legitimer_Enkel, (Kind_des_aeltesten_Sohnes) [Add to Longdo] | 嫡流 | [ちゃくりゅう, chakuryuu] Abstammung [Add to Longdo] | 嫡男 | [ちゃくなん, chakunan] Stammhalter, aeltester_Sohn [Add to Longdo] | 抹茶 | [まっちゃ, maccha] gruener_Pulvertee [Add to Longdo] | 昆布茶 | [こぶちゃ, kobucha] Tang-Tee [Add to Longdo] | 決着 | [けっちゃく, kecchaku] Schluss, Beschluss, Entscheidung [Add to Longdo] | 沈着 | [ちんちゃく, chinchaku] gelassen, geistesgegenwaertig [Add to Longdo] | 漂着 | [ひょうちゃく, hyouchaku] an_Land_treiben, an_Land_getrieben_werden [Add to Longdo] | 癒着 | [ゆちゃく, yuchaku] zusammenwachsen, zuwachsen, zuheilen [Add to Longdo] | 着 | [ちゃく, chaku] ANKUNFT, KLEIDUNG [Add to Longdo] | 着服 | [ちゃくふく, chakufuku] Unterschlagung, Veruntreuung [Add to Longdo] | 着陸 | [ちゃくりく, chakuriku] Landung [Add to Longdo] | 粘着 | [ねんちゃく, nenchaku] Adhaesion [Add to Longdo] | 粘着力 | [ねんちゃくりょく, nenchakuryoku] Adhaesionskraft [Add to Longdo] | 紅茶 | [こうちゃ, koucha] schwarzer_Tee [Add to Longdo] | 茶 | [ちゃ, cha] TEE [Add to Longdo] | 茶の湯 | [ちゃのゆ, chanoyu] Teezeremonie [Add to Longdo] | 茶の間 | [ちゃのま, chanoma] Wohnzimmer [Add to Longdo] | 茶室 | [ちゃしつ, chashitsu] Teezimmer (fuer Teezeremonie) [Add to Longdo] | 茶摘み | [ちゃつみ, chatsumi] Teepfluecken [Add to Longdo] | 茶畑 | [ちゃばたけ, chabatake] Teepflanzung [Add to Longdo] | 茶色 | [ちゃいろ, chairo] braun [Add to Longdo] | 茶菓 | [ちゃか, chaka] Tee_und_Kuchen, Erfrischungen [Add to Longdo] | 茶褐色 | [ちゃかっしょく, chakasshoku] -braun, kastanienbraun [Add to Longdo] | 茶道 | [ちゃどう, chadou] Teezeremonie [Add to Longdo] | 茶道 | [ちゃどう, chadou] Teezeremonie [Add to Longdo] | 赤ちゃん | [あかちゃん, akachan] Baby [Add to Longdo] | 軟着陸 | [なんちゃくりく, nanchakuriku] weiche_Landung [Add to Longdo] | 遅着 | [ちちゃく, chichaku] verspaetete_Ankunft, Verspaetung [Add to Longdo] | 麦茶 | [むぎちゃ, mugicha] Gerstentee [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |