ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ผัด*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ผัด, -ผัด-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - จีน (ZH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ผัดเปรี้ยวหวานหมู咕咾肉

Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
สก๊อย[สะ-ก๊อย] (n, slang) วัยรุ่นหญิงที่มักนั่งท้ายมอเตอร์ไซค์ของเด็กแว้น มักใส่เสื้อยืดรัดติ้ว หรือไม่ก็สายเดี่ยว เสื้อกล้าม เกาะอก ชอบใส่กางเกงขาสั้นเอวต่ำ มักผัดหน้าให้ขาววอก และจะผูกผมเป็น 2 ข้าง ส่วนริมฝีปากจะแดงระเรื่อ เครื่องประดับชิ้นสำคัญ คือ หวี และการใช้โทรศัพท์มือถือและน้ำยาอุทัยทิพย์ที่ใช้ทาปากให้แดงอยู่เสมอ ส่วนใหญ่บริเวณน่องขาของสก๊อยมักมีรอยท่อไอเสียดาด และรอยแผลเป็นประปรายตามแข้งขาเนื่องจากอุบัติเหตุ

Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
เสรีภาพแห่งการพอเพียง[พอเพียงเพื่อเสรีภาพ] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, pron, phrase, colloq, abbrev, name, org, uniq) เสรีภาพกระผมอย่างยกตัวอย่างที่ในหลวงร9และร10พยายามทำอยู่และส่งเสริมอย่างยิ่งมันคือสิ่งที่เป็นพื้นฐานแห่งชีวิตของทุกคนไม่ว่าคุณจะอดอยากประเทศยากจนในดินแดนต่างๆทั่วโลกไทยคือครัวโลกเรายินดีแบ่งปันความรู้เศรฐกิจพอเพียงนี้ด้วยพืชและสูตรการทำอาหารของไทยที่มีมากมายใข่2ฟองก็สามารถสร้างเมนูเพื่อยังชีพได้เกิน10อย่างผัดทอดนึ่งต้ม

Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
咕咾肉[gū lǎo ròu, ㄍㄨ ㄌㄠˇ ㄖㄡˋ,   ] ผัดเปรี้ยวหวานหมู

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผัด(v) postpone, See also: delay, put off, defer, Syn. เลื่อน, หน่วงเวลา, ยืดเวลา, ขยายเวลา, Example: เขาผัดให้พวกหนังสือพิมพ์ไปพบเขาพรุ่งนี้, Thai Definition: ขอเลื่อนเวลาไป
ผัด(v) fry, Example: เขาชอบรับประทานกบซึ่งจะนำมาผัด แกงหรือยำก็ได้, Thai Definition: เอาสิ่งที่ใช้เป็นอาหารใส่ลงในกระทะที่มีน้ำมันหรือน้ำเล็กน้อย ตั้งไฟแล้วใช้ตะหลิวพลิกกลับไปมาเร็วๆ จนสุก
ผัด(v) powder, Syn. ผัดหน้า, ผัดแป้ง, Example: นักร้องหนุ่มผัดหน้าขาววอกโก่งคอตะเบ็งร้องเพลงรำวงแข่งกับเสียงกลองทอม, Thai Definition: เอาแป้งลูบที่หน้าเพื่อให้นวล
ผัดวัน(v) postpone, See also: put off, defer, delay, Syn. ผัดวันประกันพรุ่ง, Example: ถ้ามัวผัดวันประกันพรุ่งอยู่อย่างนี้ เมื่อไหร่งานจะเสร็จ, Thai Definition: ขอเลื่อนเวลาออกไปครั้งแล้วครั้งเล่า
ไม้ผัด(n) Thai vowel mark, See also: Thai vowel symbol, Syn. ไม้หันอากาศ, Thai Definition: เครื่องหมายสระ รูปดังนี้ ั
ข้าวผัด(n) fried rice, Example: อาหารเช้าวันนี้มีข้าวผัดกับแกงจืดเต้าหู้, Thai Definition: ชื่ออาหารหนัก เป็นข้าวสุกที่ผัดแล้วปรุงด้วยเครื่องต่างๆ
ผัดผ่อน(v) put off, See also: postpone, delay, defer, Syn. ผัด, Example: หล่อนผัดผ่อนหนี้มาหลายครั้งแล้ว ครั้งนี้คงจะไม่สำเร็จ, Thai Definition: ขอให้เลื่อนเวลาหรือผัดพอให้ทุเลา
แป้งผัดหน้า(n) face powder, Syn. แป้งทาหน้า, Example: คุณสมบัติที่ดีของแป้งผัดหน้าคือ แป้งจะเกาะติดกับผิวหน้าได้ดี ไม่หลุดลอกง่าย, Count Unit: ตลับ, กระป๋อง, Thai Definition: แป้งสำหรับใช้ทาหน้า
ก๋วยเตี๋ยวผัด(n) fried noodle, Example: งานวัดใต้จะมีร้านยายก๋วยเตี๋ยวผัดไทยที่อร่อย
ผัดวันประกันพรุ่ง(v) postpone, See also: delay, put off, procrastinate, adjourn, suspend, Example: เวลาเหลือไม่มากแล้วเธอจะผัดวันประกันพรุ่งอยู่ไม่ได้, Thai Definition: ขอเลื่อนเวลาออกไปครั้งแล้วครั้งเล่า, Notes: (สำนวน)

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ข้าวผัดน. ข้าวสุกผัดกับน้ำมันใส่หมูเป็นต้น.
ข้าวผัดอเมริกันน. ข้าวสุกผัด ใส่ซอสมะเขือเทศ ลูกเกด เมล็ดถั่วลันเตา มีไก่อบ ไส้กรอก แฮม ไข่ดาว วางบนข้าว.
ชักแป้งผัดหน้าน. ท่าละครท่าหนึ่ง.
ผัดก. เอาสิ่งที่ใช้เป็นอาหารใส่ลงในกระทะที่มีนํ้ามันหรือนํ้าเล็กน้อย ตั้งไฟแล้วพลิกกลับไปมาจนสุก เช่น ผัดข้าว ผัดหมี่, เรียกอาหารที่ทำด้วยวิธีการเช่นนั้น เช่น ข้าวผัด หมี่ผัด
ผัดย้ายไปย้ายมา, หมุนไปมา, ล่อให้ไล่
ผัดขอเลื่อนเวลาไป เช่น ผัดวัน ผัดหนี้
ผัดเอาแป้งลูบที่หน้าเพื่อให้นวล เช่น ผัดหน้า.
ผัดกะเพรา, ผัดใบกะเพราน. ชื่ออาหารชนิดหนึ่ง ใช้เนื้อสัตว์ผัดกับเครื่องปรุงมีพริกตำ กระเทียม ใบกะเพรา มีรสเผ็ด เช่น ผัดกะเพราหมูสับ.
ผัดขี้เมาน. ชื่ออาหารชนิดหนึ่ง ใช้เนื้อสัตว์ผัดกับเครื่องปรุงมีพริกตำ กระเทียม ใบกะเพรา มีรสเผ็ด เช่น ก๋วยเตี๋ยวผัดขี้เมา หมูผัดขี้เมา.
ผัดฉ่าน. ชื่ออาหารชนิดหนึ่ง ใช้ปลา หอย เป็นต้น ผัดกับพริกตำ กระชายหั่นฝอย พริกไทยอ่อน ใช้ไฟแรง.
ผัดเจ้าล่อก. ผัดให้หลงเชื่อรํ่าไปอย่างขอไปที.
ผัดช้างก. ล่อให้ช้างไล่.
ผัดไทยน. อาหารคาวอย่างหนึ่ง ใช้ก๋วยเตี๋ยวเส้นเล็กผัดกับเครื่องปรุงมีน้ำมะขามเปียก เต้าหู้เหลือง หัวไช้โป๊ กุ้งแห้งหรือกุ้งสด ใบกุยช่าย ถั่วงอก เป็นต้น.
ผัดผ่อนก. ผัดพอให้ทุเลาหรือหย่อนคลายลง.
ผัดผันก. หมุนกลับไปกลับมา.
ผัดเพี้ยนก. ขอเลื่อนเวลาอยู่เรื่อย ๆ, เพี้ยนผัด ก็ว่า.
ผัดวันประกันพรุ่งก. ขอเลื่อนเวลาออกไปครั้งแล้วครั้งเล่า.
เพี้ยนผัดก. ขอเลื่อนเวลาอยู่เรื่อย ๆ, ผัดเพี้ยน ก็ว่า.
ไม้ผัดน้ำตาลน. ไม้ที่ใช้หมุนผัดน้ำตาลโตนดให้ขาว.
ไม้ผัดน. เครื่องหมายรูปสระดังนี้  ั ใช้แทนเสียงสระอะในกรณีที่มีตัวสะกด เช่น ก ะ ด = กัด, ไม้หันอากาศ หรือ หางกันหัน, ก็เรียก.
กระทงทองน. ของว่างชนิดหนึ่ง มีลักษณะเป็นกระทงใส่ไส้ กระทงทำจากแป้งสาลีผสมกับไข่เป็ด หัวกะทิ เป็นต้น เอาพิมพ์กระทงจุ่มแป้งลงทอดในกระทะให้เป็นรูปกระทงตามพิมพ์ ใส่ไส้ทำด้วยเนื้อไก่ หอมใหญ่ มันฝรั่ง ผัดปรุงรสเค็มหวาน.
กระทะ ๑น. ภาชนะสำหรับใช้ผัดหรือทอดเป็นต้น มีรูปร่างต่าง ๆ ตามปรกติมีก้นลึก ปากผาย ต่อมาอนุโลมเรียกภาชนะที่ใช้ในลักษณะเช่นนั้นแม้มีก้นตื้นหรือแบน ทั้งชนิดที่มีขอบและไม่มีขอบว่า กระทะ เช่น กระทะขนมเบื้อง กระทะโรตี.
ก๊วยเตี๋ยว, ก๋วยเตี๋ยวน. ชื่อของกินชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเจ้าเป็นเส้น ๆ ถ้าลวกสุกแล้วปรุงด้วยเครื่องมีหมูเป็นต้น เรียกว่า ก๋วยเตี๋ยวแห้ง ถ้าใส่น้ำซุป เรียกว่า ก๋วยเตี๋ยวน้ำ ถ้านำเส้นมาผัด เรียกว่า ก๋วยเตี๋ยวผัด.
ก๋วยเตี๋ยวถังแตกน. ชื่อก๋วยเตี๋ยวชนิดหนึ่ง มีแต่เส้นผัดกับผัก ราคาถูก.
กะหรี่ปั๊บน. ชื่อของกินชนิดหนึ่ง ใช้แป้งสาลีห่อไส้ที่ใช้เนื้อไก่เป็นต้นผัดกับผงกะหรี่ หรืออาจเป็นไส้อื่น ๆ เช่น ถั่วกวน เผือกกวน ม้วนปิดริมแป้งตรงที่ประกบกันให้เป็นลายเกลียว แล้วทอดนํ้ามัน.
ขนมค้างคาวน. ของว่างชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งสาลีผสมแป้งถั่วทอง นวดกับหัวกะทิและเกลือ แผ่เป็นแผ่นห่อไส้ทำด้วยกุ้งสับผัดกับรากผักชีตำ พริกไทย เกลือ แล้วทอดน้ำมัน.
ขนมเต่าน. ขนมทำด้วยแป้งข้าวเจ้า ปั้นกลม ๆ ใส่ไส้ทำด้วยถั่วลิสงผัดน้ำตาลหรือไส้อย่างขนมเทียน กดพิมพ์รูปเหมือนเต่า นึ่งให้สุก ทาน้ำมัน วางบนใบตองเจียนเป็นรูปกลม ๆ.
ขนมลำเจียก, ขนมดอกลำเจียกน. ขนมทำด้วยข้าวเหนียวแช่แล้วตำละเอียด ทำให้เป็นก้อน ขูดบนแร่งลงกระทะ เมื่อแป้งจับเป็นแผ่นแล้ว ใส่ไส้มะพร้าวขูดผัดกับน้ำตาล พับเป็นรูปสามเหลี่ยมหรือสี่เหลี่ยม แล้วอบให้หอม.
ขนมผักกาด, ขนมหัวผักกาดน. ของคาวชนิดหนึ่งทำด้วยแป้งผสมหัวผักกาด นึ่งให้สุก แล้วผัดกับถั่วงอก ผักกุยช่าย.
ข้าวต้ม ๑ข้าวเหนียวที่ห่อด้วยใบไม้เช่นใบตองหรือใบมะพร้าวอ่อน แล้วต้มหรือนึ่งให้สุก อยู่ในจำพวกขนม มีชื่อต่าง ๆ เช่น ข้าวต้มมัด ข้าวต้มผัด.
ข้าวต้มมัดไต้น. ข้าวเหนียวผัดใส่ไส้ถั่วทองโขลกละเอียด ผัดกับพริกไทย เกลือ บางทีใส่มันหมู ห่อด้วยใบตองเป็นรูปยาว ๆ แล้วมัดด้วยตอกเป็นเปลาะ ๆ คล้ายไต้ ต้มให้สุก.
ข้าวต้มลูกโยนน. ข้าวเหนียวที่ผัดกับกะทิใส่เกลือ น้ำตาล ห่อด้วยใบมะพร้าวอ่อนหรือใบเตยไว้หางยาว แล้วต้มให้สุก.
ข้าวราดหน้าไก่น. ข้าวสุกราดหน้าด้วยผัดน้ำข้น ใส่ไก่ เห็ด หน่อไม้ บางทีโรยด้วยกุนเชียงหั่นทอดกรอบ.
ไข่นกกระสาน. ชื่อขนมอย่างหนึ่งทำด้วยสาคูเม็ดเล็กผสมนํ้าตาลปีบ ปั้นเป็นก้อน นึ่ง มีไส้ทำด้วยถั่วเขียวนึ่งผัดกับพริกไทย.
ไข่ยัดไส้น. ไข่กรอกในกระทะให้บาง แล้วห่อไส้หมูสับผัดน้ำมันให้สุก ปรุงรสเค็มหวาน.
ไข่หงส์น. ชื่อขนมอย่างหนึ่งทำด้วยแป้งทอด มีไส้ทำด้วยถั่วเขียวนึ่งผัดกับพริกไทย เกลือกน้ำตาลจนแห้ง ลักษณะกลม, ไข่เหี้ย ก็ว่า.
ไข่เหี้ยน. ชื่อขนมอย่างหนึ่งทำด้วยแป้งทอด มีไส้ทำด้วยถั่วเขียวนึ่งผัดกับพริกไทย เกลือกนํ้าตาลจนแห้ง ลักษณะกลมอย่างไข่เหี้ย, ไข่หงส์ ก็ว่า.
ค้างคาว ๓น. ของว่างชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งสาลีผสมแป้งถั่วทอง นวดกับหัวกะทิและเกลือ แผ่เป็นแผ่นห่อไส้ทำด้วยกุ้งสับผัดกับรากผักชีตำ พริกไทย เกลือ แล้วทอดนํ้ามัน เรียกว่า ขนมค้างคาว.
จ้อกวอกว. ขาวมาก (มักใช้แก่หน้าที่ผัดแป้งไว้ขาวเกินไป).
เดี๋ยวก่อนคำขอผัดไปชั่วระยะเวลาหนึ่ง, ประเดี๋ยวก่อน ก็ว่า.
ตะหลิวน. เครื่องมือทำด้วยเหล็ก ใช้แซะหรือตักของที่ทอดหรือผัดในกระทะ.
ถีบฉัดก. อาการที่ช้างใช้ตีนหลังถีบหรือเตะ เช่น ม้วนงวงแทงธรณีดล งางอนเงยกล คือดั่งจะเสื้องสอยดาว ถีบฉัดผัดผาผาดสราว ไม้ไล่เหิรหาว ก็ฟุ้งทั้งป่าเปนไฟ (อนิรุทธ์).
ไทย ๑(ไท) ว. ที่เกี่ยวกับประเทศไทย เช่น ผัดไทย อาหารไทย.
น้ำเงี้ยวน. ชื่อแกงชนิดหนึ่ง ใช้หมูสับผัดกับเครื่องแกงมีหอม กระเทียม ตะไคร้ พริกแห้ง ถั่วเน่า เป็นต้น ต้มกับน้ำต้มกระดูกหมู ใส่ดอกงิ้ว มะเขือเทศ เลือดหมู น้ำแกงมีรสเค็ม เผ็ดน้อย กินกับขนมจีน.
น้ำสต๊อกน. น้ำต้มกระดูกไก่ กระดูกหมู หรือเนื้อสัตว์ เป็นต้น ใส่เกลือเล็กน้อย เคี่ยวไฟอ่อน ๆ จนได้ที่ เคี่ยวครั้งหนึ่งเก็บไว้ได้หลายวัน ใช้ผสมในการปรุงอาหาร เช่น แกงจืด ซุป สตู หรืออาหารประเภทผัดผักต่าง ๆ เพื่อเพิ่มรสชาติให้ดียิ่งขึ้น.
บรัด(บะหฺรัด) ก. แต่ง. น. เครื่องแต่ง, เครื่องประดับ เช่น ทรงบรัดผัดหน้า แต่งแง่ทรงสะอิ้งผ้า ย่างเยื้องมาหา แม่รา (ลอ.), โบราณเขียนเป็น บรัส ก็มี เช่น เครื่องพิษยศรีกษัตริย์ อนนควรบรัสแห่งพระองค์ (ม. คำหลวง นครกัณฑ์).
บ๊ะจ่างน. ชื่ออาหารคาวของจีนชนิดหนึ่ง ทำด้วยข้าวเหนียวนำมาผัดน้ำมัน ไส้มีหมูเค็มหรือหมูพะโล้ กุนเชียง ไข่เค็มเฉพาะไข่แดง กุ้งแห้ง เห็ดหอม เป็นต้น ห่อด้วยใบไผ่แล้วต้มให้สุก.
ประเดี๋ยวก่อนคำขอผัดไปชั่วระยะเวลาหนึ่ง, เดี๋ยวก่อน ก็ว่า.
ปอง ๒น. เสาเตี้ย ๆ สำหรับผูกเท้าหลังของช้าง เช่น ผูกช้างยืนโรง ผูกช้างในการเล่นผัดช้าง เรียกว่า เสาปอง.
เปรี้ยวหวานน. ชื่ออาหารคาวชนิดหนึ่ง ใช้ผัก เช่น แตงกวา มะเขือเทศ หอมใหญ่ ผัดกับเนื้อสัตว์ ปรุงให้มีรสออกเปรี้ยวและหวาน.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Procrastinationการผัดวันประกันพรุ่ง [TU Subject Heading]
Face Powdersสิ่งปรุงผัดหน้า, แป้งผัดหน้า [การแพทย์]
talcทัลก์, แร่ชนิดหนึ่ง เป็นผลึกของสารประกอบแมกนีเซียมซิลิเกต  สูตรเคมีคือ Mg3Si4O10(OH)2 มีสีเขียว สีเทา สีขาว หรือสีเงิน ความแข็ง 1 ใช้ทำแป้งผัดหน้าแป้งโรยตัว และใช้เป็นส่วนประกอบในอุตสาหกรรมกระเบื้องเคลือบ อุตสาหกรรมกระดาษ เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไก่ผัด[kai phat] (n, exp) EN: fried chicken
การผัดเปลี่ยน[kān phatplīen] (n) EN: replacement
การผัดวันประกันพรุ่ง[kān phatwanprakanphrung] (n, exp) EN: procrastination  FR: procrastination [ f ] (litt.)
ข้าวผัด[khāo phat] (n) EN: fried rice ; Thai fried rice  FR: riz sauté [ m ] ; riz frit [ m ]
ข้าวผัดไก่[khāo phat kai] (n, exp) EN: fried rice with chicken  FR: riz sauté au poulet [ m ]
ข้าวผัดกุ้ง[khāo phat kung] (n, exp) FR: riz sauté aux crevettes [ m ]
ข้าวผัดหมู[khāo phat mū] (n, exp) EN: fried rice with pork  FR: riz sauté au porc [ m ]
ข้าวผัดหมูใส่ไข่[khāo phat mū sai khai] (xp) EN: fried rice with pork and egg
ข้าวผัดแหนม[khāo phat naēm] (n, exp) EN: fried rice with fermented pork
ข้าวผัดเนื้อ[khāo phat neūa] (n, exp) FR: riz sauté au boeuf [ m ]
ข้าวผัดปู[khāo phat pū] (n, exp) FR: riz sauté au crabe [ m ]
ข้าวผัดสีม่วง[khāo phat sī muang] (xp) EN: khao phat si muang
ข้าวผัดเต้าหู้ยี้[khāo phat tāohū-yī] (xp) EN: fried rice with fermented curd cake
ขอผัดผ่อน[khø phat phǿn] (v, exp) EN: ask for a respite
กบผัดเผ็ด[kop phat phet] (n, exp) EN: spicy-fried frogs
ก๋วยเตี๋ยวผัด[kuaytīo phat] (xp) EN: fried Chinese noodles
ก๋วยเตี๋ยวผัดไทยใส่ไข่[kuaytīo phat Thai sai khai] (xp) EN: fried noodles Thai style
กุ้งผัดกับซอส[kung phat kap søt] (xp) EN: shrimp in sauce
ไม้ผัด[māiphat] (n) EN: vowel mark –ั (a)  FR: symbole vocalique –ั(a)
น้ำมันสำหรับผัด[nāmman samrap phat] (n, exp) EN: cooking oil for frying
เนื้อเค็มผัดหวาน[neūa khem phat wān] (xp) EN: sweet fried dried beef
แป้งผัดหน้า[paēng phat nā] (n, exp) EN: face powder  FR: poudre de toilette [ f ]
ผัด[phat] (n) FR: sauté [ m ]
ผัด[phat] (v) EN: fry ; stir-fry  FR: frire ; sauter
ผัด[phat] (v) EN: postpone ; delay ; put off ; procrastinate  FR: remettre à plus tard
ผัด[phat] (v) EN: powder
ผัดกะเพรา[phat kaphrao] (v, exp) FR: sauter au basilic
ผัดขิง[phat khing] (v, exp) FR: sauter au gingembre
ผัดกระเทียมพริกไทย[phat krathīem phrikthai] (v, exp) FR: sauter à l'ail et au poivre
ผัดหมี่กรอบ[phat mī krøp] (xp) EN: crispy fried noodles
ผัดหน้า[phat nā] (v, exp) FR: se poudrer
ผัดนัด[phat nat] (v, exp) EN: postpone a meeting ; postpone an appointment ; put off an appointment
ผัดหนี้[phat nī] (v, exp) EN: delay payment
ผัดผัก[phat phak] (n, exp) EN: stir-fried vegetables  FR: légumes sautés [ mpl ]
ผัดผักหลายอย่าง[phat phak lāiyāng] (n, exp) FR: légumes variés sautés [ mpl ]
ผัดผ่อน[phat phǿn] (v, exp) EN: delay payment
ผัดพริก[phat phrik] (v, exp) FR: sauter aux piments
ผัดพริกขิงหมูกับถั่วฝักยาว[phat phrik khing mū kap thūa fak yāo] (xp) EN: pork fried with chillies, ginger and string beans
ผัดพริกขิงปลาดุกทอดกรอบ[phat phrik khing plā duk thøt krøp] (xp) EN: stir-fried red chillies paste with deep fried catfish
ผัดซีอิ๊ว[phat sī-iu] (n, exp) FR: pâtes sautées à la sauce de soja [ fpl ]
ผัดไทย[phat Thai] (n, exp) FR: pâtes sautées à la thaïlandaise [ fpl ]
ผัดวันประกันพรุ่ง[phatwanprakanphrung] (v) EN: delay ; put off ; procrastinate ; adjourn ; suspend
ปูผัดผงกะหรี่[pū phat phong karī] (n, exp) EN: fried crab
เส้นจันท์ผัดปู[sen jan phat pū] (xp) EN: rice noodles with crab
เต้าหู้ทอดผัดเต้าเจี้ยว[taohū thøt phat taojīo] (n, exp) EN: fried bean curd with soybean paste

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
charge(vt) ผัดหนี้, See also: ติดเงินไว้ก่อน, ติดหนี้, Syn. defer
leave something open(idm) ผัดผ่อน, See also: รอไปก่อน
powder(vt) ทาแป้ง, See also: ผัดหน้า, Syn. spatter, bedaub, spray
procrastinate(vi) ผัดวันประกันพรุ่ง, Syn. delay, dawdle, Ant. hurry
procrastinate(vt) ผัดวันประกันพรุ่ง, Syn. delay, dawdle, Ant. hurry
puff(n) แผ่นสำหรับทาแป้งผัดหน้า, See also: พัฟทาหน้า, Syn. powder puff
remit(vt) เลื่อน, See also: ผัดผ่อน, Syn. defer, delay, postpone

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
chow mein(เชา'เมน) n. ผัดหมี่, บะหมี่ผัด
gallimaufry(แกลละมอ'ไฟร) n. ฉับฉ่าย, การผสมกันหลายอย่าง, อาหารผัดโป้ยเซียน, Syn. . medley
olio(โอ'ลิโอ) n. อาหารที่ส่วนประกอบหลายอย่าง, อาหารผัดโป๊ยเซียน, จับฉ่าย, ของคลุกเคล้า, ปกิณกะ, บันทึกเก็บเล็กผสมน้อย pl. polios
puff(พัฟ) n. กลุ่มควัน (หมอก, ไอ) , การพ่น, เสียงพ่น, สิ่งที่พ่นออก, ปุย, ปอย, ก้อนนูน, แป้งหรือปุยผัดหน้า, ผ้าห่ม, บทความสั้น ๆ ที่เป็นการยกยอ vi. พ่นควัน, พัดเป็นพัก ๆ , หอบ, ฮือ, พองตัว, โป่งออก vt. เป่า, พัด, ผาย, สูบ, สูด, อวดดี, ยกย่อง, ทำให้เป็นปุย., See also: puffingly

English-Thai: Nontri Dictionary
defer(vt) ผัดผ่อน, ผัดวันประกันพรุ่ง, เลื่อนไป, ทำให้ล่าช้า
delay(vi, vt) ช้าไป, เลื่อน, รีรอ, ชักช้า, ถ่วงเวลา, ยืดเวลา, ผัดผ่อน
dilatory(adj) ชักช้า, เฉื่อย, รีรอ, ผัดวันประกันพรุ่ง, ถ่วงเวลา
powder(vt) บดเป็นผง, ทาแป้ง, ผัดหน้า
procrastinate(vt) รีรอ, ชักช้า, หน่วงเหนี่ยว, ผัดวันประกันพรุ่ง, เลื่อน
procrastination(n) การหน่วงเหนี่ยว, การผัดวันประกันพรุ่ง, การเลื่อน
puff(vi) ฟู, หอบ, พอง, เป่าลม, ฟุ้ง, พ่นควัน, ผัดหน้า
temporize(vt) ผัดไป, รีรอ, ดำเนินนโยบายชั่วคราว
winnow(vt) สีข้าว, จัดเป็นพวก, โปรย, ผัด, กรอง, ร่อน, ถอน, แยก, พัด

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
sote(vt) ผัดเพียงเล็กน้อย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
焼き飯[やきめし, yakimeshi] (n) ข้าวผัด, Syn. チャーハン

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
セット[せっと, setto] (n) (อ่านว่า เซ็ต-โตะ) เซ็ต (เป็นลักษณะนาม) เช่น チャーハン セット (ชาฮั่ง เซ็ต-โตะ) ขอข้าวผัด1จาน เป็นต้น

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
見送る[みおくる, miokuru] TH: ผัดผ่อนไปก่อน  EN: to let pass
炒める[いためる, itameru] TH: ผัด  EN: to stir-fry

German-Thai: Longdo Dictionary
Maultasche(n) |die, pl. Maultaschen| อาหารพื้นเมืองของคนเยอรมันทางใต้ (รัฐ Baden-Württemberg) คล้ายๆ เกี๊ยวขนาดใหญ่ เป็นแป้งห่อแล้วมีไส้อยู่ข้างใน ซึ่งอาจจะเป็นผัก หรือ เนื้อสัตว์ เสิร์ฟได้หลายแบบ เช่น แบบเปล่าๆ, ราดด้วยน้ำซ้อส หรือ เอาไปหั่นแล้วผัดกับไข่
Image:
Rührei(n) |das| ไข่เจียว หรือ ไข่ผัด, See also: A. das Spiegelei

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top