ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ผัด

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ผัด-, *ผัด*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผัด(v) postpone, See also: delay, put off, defer, Syn. เลื่อน, หน่วงเวลา, ยืดเวลา, ขยายเวลา, Example: เขาผัดให้พวกหนังสือพิมพ์ไปพบเขาพรุ่งนี้, Thai Definition: ขอเลื่อนเวลาไป
ผัด(v) fry, Example: เขาชอบรับประทานกบซึ่งจะนำมาผัด แกงหรือยำก็ได้, Thai Definition: เอาสิ่งที่ใช้เป็นอาหารใส่ลงในกระทะที่มีน้ำมันหรือน้ำเล็กน้อย ตั้งไฟแล้วใช้ตะหลิวพลิกกลับไปมาเร็วๆ จนสุก
ผัด(v) powder, Syn. ผัดหน้า, ผัดแป้ง, Example: นักร้องหนุ่มผัดหน้าขาววอกโก่งคอตะเบ็งร้องเพลงรำวงแข่งกับเสียงกลองทอม, Thai Definition: เอาแป้งลูบที่หน้าเพื่อให้นวล

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ผัดก. เอาสิ่งที่ใช้เป็นอาหารใส่ลงในกระทะที่มีนํ้ามันหรือนํ้าเล็กน้อย ตั้งไฟแล้วพลิกกลับไปมาจนสุก เช่น ผัดข้าว ผัดหมี่, เรียกอาหารที่ทำด้วยวิธีการเช่นนั้น เช่น ข้าวผัด หมี่ผัด
ผัดย้ายไปย้ายมา, หมุนไปมา, ล่อให้ไล่
ผัดขอเลื่อนเวลาไป เช่น ผัดวัน ผัดหนี้
ผัดเอาแป้งลูบที่หน้าเพื่อให้นวล เช่น ผัดหน้า.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ผัด[phat] (n) FR: sauté [ m ]
ผัด[phat] (v) EN: fry ; stir-fry  FR: frire ; sauter
ผัด[phat] (v) EN: postpone ; delay ; put off ; procrastinate  FR: remettre à plus tard
ผัด[phat] (v) EN: powder

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Henry, hurry up. My mother's making fried peppers and sausage for us.เฮนรี่, เร็วเข้า, แม่ฉันทำ ผัดพริกหยวกกับไส้กรอกให้เรา Goodfellas (1990)
Now we add some Pad Thai noodle.ตอนนี้ เราต้องใส่เส้นผัดไทลงไป The Story of Us (1999)
Saute until garlic turn light brown.ผัดจนกระเทียมเป็นสีเหลืองทอง The Story of Us (1999)
Make sure all the ingredients are cooked thoroughly.ผัดให้ส่วนผสมเข้ากันทั้งหมด The Story of Us (1999)
Sauté the bell peppers, onions, tomatoes and chilies in "dendê" oil.ผัดกับเกลือ พริกหวาน หอม มะเขือเทศกับพริกในน้ำมัน Woman on Top (2000)
I've put this off far too long.หลังจากผัดผ่อนมานานมาก The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
First we have the Hokkien Fried Prawn Noodlesอันดับแรกเรามีกุ้งนางผัดหมี่ฮกเกี้ยน Rice Rhapsody (2004)
The secret lies in the correct amount of gravy... added to the noodle when you're frying itความลับของมันอยู่ที่น้ำซอส ต้องใส่ลงไปในขณะที่กำลังผัดครับ Rice Rhapsody (2004)
We have chicken, sweet pea stalks, and fish with bean sauceกับข้าวน่ะมีไก่ ผัดโต๊วเหมี่ยว แล้วก็ปลานึ่งเต้าเจี้ยว Saving Face (2004)
What if you get drafted to the military?แล้ว ผัดที่ฉันปลูกตอนฤดูใบไม้ผลิล่ะ Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
- Fried tofu noodles?- บะหมี่ผัดเหรอ? My Little Bride (2004)
You didn't make fried rice for meก็เธอไม่ยอมทำข้าวผัดให้ฉันนี่ The Guy Was Cool (2004)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
炒める[いためる, itameru] TH: ผัด
炒める[いためる, itameru] EN: to stir-fry

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top