ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -man-, *man* Possible hiragana form: まん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | manga | [มาน-ก้า] (n) ผลไม้ชนิดหนึ่งในประเทศโปรตุเกส |
| 忙 | [máng, ㄇㄤˊ, 忙] (adj) ยุ่ง | 瞒 | [mán, ㄇㄢˊ, 瞒] (vi) ปิดบัง, อำพราง |
|
| Manchester City | (uniq) สโมสรฟุตบอลจากเมืองแมนเชสเตอร์ ประเทศอังกฤษ | Manchester United | (uniq) สโมสรฟุตบอลจากเมืองแมนเชสเตอร์ ประเทศอังกฤษ | mansplaining | (n, slang) การกระทำที่ผู้พูด (มักเป็นผู้ชาย) อธิบายหรือแสดงความคิดเห็นต่อสิ่งต่างๆ ให้แก่ผู้ฟัง (มักเป็นผู้หญิง) ในลักษณะที่ทำตัวเหนือกว่า, คิดว่าฝ่ายผู้ฟังไม่มีความรู้ในเรื่องนั้นๆ หรือ ใช้คำอธิบายในลักษณะที่ทำให้ผู้ฟังเข้าใจง่ายจนเกินสมควรเช่นเหมือนอธิบายเด็ก ดูคำอธิบายเพิ่มเติม https://dict.longdo.com/blog/word-of-the-day-mansplaining/ | mantra | (n) บทสวดมนต์ | many more | (phrase) อื่นๆ อีกมากมาย | henchman | (n) ผู้ติดตาม สมุน | performance | (n) สมรรถนะ, สมรรถภาพ | Pediculus humanus capitis | (n) เหา, Syn. human head louse | to see a man about a horse | (phrase, slang) เป็นการขอโทษเมื่อต้องการจะออกไปข้างนอก มักพูดเมื่อจะขอตัวไปห้องน้ำ หรือออกไปซื้อเครื่องดื่ม เช่น Can we stop, Simon? I have to see a man about a horse., Syn. to see a man about a dog | corpsman | (n) ทหารเรือที่ทำหน้าที่เป็นเภสัชกรหรือผู้ช่วยในโรงพยาบาล, ทหารเสนารักษ์ |
| man | (n) ผู้ชาย, See also: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย, Syn. he, gentleman, Sir, Mr. | man | (n) มนุษย์, See also: มนุษยชาติ, คน, Syn. men and women, mankind, human beings | man | (n) คนงานชาย, See also: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย, Syn. manservant, attendant, servant | man | (n) ทหารชาย | man | (n) สามี (คำสแลง), See also: ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว, Syn. husband, lover | man | (n) คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง), See also: คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย | man | (vt) เข้าประจำที่, See also: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง, Syn. fortify, garrison | man | (vt) จัดกำลังคน, See also: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน, Syn. arm, equip, furnish | mane | (n) แผงขนบนคอสัตว์, See also: แผงคอของสิงโตหรือม้า, แผงคอสัตว์, Syn. fleece, fur, ruff | mane | (n) ผมยาวดกและหนา (คน), Syn. hair |
| man | (แมน) n. คนผู้ชาย, คนเรา, มนุษย์, ผู้ชาย, บุรุษ, มนุษยชาติ, บุคคล, สามี, คนงานที่เป็นผู้ชาย, ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย, คนใช้ผู้ชาย, ตัวหมากรุก, เรือกำปั่น. vt. หาคนให้, ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men | man about town | คนสังคมจัด, ผู้มีบทบาทมากในสังคม, ชาวกรุง | man friday | n. ผู้ช่วยผู้จักการที่ทำหน้าที่หลาย ๆ อย่าง | man of god | นักบุญ, ผู้ที่พระเจ้าดลใจให้มาสั่งสอนประชาชน, พระ | man of the world | ผู้จัดเจนโลก, ผู้จัดเจนในโลกียวิสัย, Syn. worldly | man-at-arms | (แมน'อัท อาร์มซ) n. ทหารม้าที่ติดอาวุธหนัก | man-child | (แมน'ไชดฺ) n. เด็กผู้ชาย, บุตรชาย pl. men-children | man-eater | (แมน'อีเทอะ) n. มนุษย์กินคน, สัตว์ที่กินเนื้อคนเป็นอาหาร, See also: maneating adj. | man-hour | (แมน'เอาเออะ, แมน'เอาร์) n. ชั่วโมงการทำงานโดยคนหนึ่งคนเป็นหน่วยเวลาการทำงานในอุตสาหกรรมใช้อักษรว่า"man-hr" | man-of-war | (แมน'เอิฟวอร์) n., (pl. men-of-war) เรือรบ, =Portuguese man-of-war (ดู), Syn. warship |
| man | (n) คน, ผู้ชาย, บุรุษ, มนุษย์, สามี, คนงาน, พลทหาร | man | (vt) จัดหาคน, หาคนให้, ประจำตำแหน่ง | MAN-man-eater | (n) มนุษย์กินคน, สัตว์กินเนื้อคน | MAN-OF-man-of-war | (n) เรือรบ | manacle | (n) ตรวน, กุญแจมือ, โซ่, เครื่องยึดเหนี่ยว | manacle | (vt) ใส่ตรวน, ใส่กุญแจมือ, ล่ามโซ่, เหนี่ยวรั้ง | manage | (vi, vt) จัดการ, ใช้, ควบคุม, ดูแล, ปกครอง, บริหาร, ดำเนินการ, พลิกแพลง | manageable | (adj) จัดการได้, ควบคุมง่าย, ปกครองได้ | management | (n) การปกครอง, การบริหาร, การจัดการ | manager | (n) ผู้จัดการ, ผู้บริหาร, ผู้ควบคุม, ผู้ปกครอง |
| | | | | | ประกอบธุรกิจ | (v) run a business, See also: manage a business, Example: บริษัทซีพีขอสัมประทานประกอบธุรกิจโทรศัพท์ 3 ล้านเลขหมาย, Thai Definition: ดำเนินธุรกิจ | ผู้จัดทำ | (n) organizer, See also: manager, Syn. คนจัดทำ, Example: ผู้จัดทำขอขอบคุณทุกท่านที่ติชมผลงานของเรา, Count Unit: คน | ผู้ดำเนินงาน | (n) manager, See also: operator, supervisor, office foreman, Example: นิทรรศการภาพถ่ายจิตรกรรมฝาผนังอีสานจัดขึ้น โดยมีคณะทำงานจากมหาวิทยาลัยขอนแก่นเป็นผู้ดำเนินงาน, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ทำให้งานรุดหน้าไป | ผู้บงการ | (n) instigator, See also: manipulator, Syn. คนบงการ, Example: เจ้าพ่อชิคาโกผู้นี้ เคยเป็นผู้บงการสั่งฆ่าคนนับไม่ถ้วน, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ควบคุมดูแลสั่งการอย่างเฉียบขาด | นรชน | (n) person, See also: man, woman, Syn. คน, นรชาติ, Example: คำว่า นรก เป็นคำบาลี แปลว่า นรชน คือคนเรานี่แหละ | นรชาติ | (n) person, See also: man, woman, Syn. คน, นรชน | ผจก. | (n) manager, Syn. ผู้จัดการ | เอ็มดี | (n) Managing Director, See also: MD, Syn. กรรมการผู้จัดการ | ศูนย์การผลิต | (n) manufacturing center, Example: ศูนย์การผลิตเจนเนอรัลมอเตอร์ส ประเทศไทย ในปัจจุบัน กำลังทำการผลิตรถยนต์ภายใต้ยี่ห้อต่างๆ ดังนี้ คือเชฟโรเลต โฮลเด้น โอเปิล วอกซ์ฮอลล์ และซูบารุ ส่งออกไปทั่วโลก | ต้นฉบับ | (n) manuscript, See also: typescript |
| อาการ | [ākān] (n) EN: state ; condition ; manner FR: état (de santé) [ m ] ; condition (de santé) [ f ] | อากัปกิริยา | [ākapkiriyā] (n) EN: manner ; behaviour = behavior (Am.) ; bearing FR: tenue [ f ] ; maintien [ m ] ; manière [ f ] | อักขระของมนุษย์ | [akkhara khøng manut] (n) EN: fine human script FR: écriture humaine [ f ] | อักษรโรมัน | [aksøn rōman] (n, exp) EN: Roman alphabet ; Latin alphabet FR: alphabet roman [ m ] | อมนุษย์ | [amanut] (n) EN: inhuman being FR: monstre [ m ] ; créature inhumaine [ f ] | อมนุษย์ | [amanut] (adj) EN: inhuman FR: inhumain | อำนาจ | [amnāt] (n) EN: power ; authority ; control ; jurisdiction ; influence ; domination ; command ; mastery FR: pouvoir [ m ] ; autorité [ m ] ; influence [ f ] | อำนวยการ | [amnūaykān] (v) EN: direct ; manage ; administer ; be president ; be managing director ; give orders ; supervise FR: diriger ; administrer ; présider ; gérer ; manager | อาณัติ | [ānat] (n) EN: mandate ; regulation ; order; command ; injunction ; ordinance FR: mandat [ m ] ; délégation [ f ] | อเนก | [anēk-] (pref) EN: multi- (pref.) ; many ; plural FR: multi- (préf.) |
| | | man | (n) an adult person who is male (as opposed to a woman), Syn. adult male, Ant. woman | man | (n) the generic use of the word to refer to any human being | man | (n) a male subordinate | man | (n) an adult male person who has a manly character (virile and courageous competent) | man | (n) a male person who plays a significant role (husband or lover or boyfriend) in the life of a particular woman, Ant. woman | man | (n) one of the British Isles in the Irish Sea, Syn. Isle of Man | man | (n) game equipment consisting of an object used in playing certain board games, Syn. piece | man | (v) take charge of a certain job; occupy a certain work place | man | (v) provide with workers | manacle | (v) confine or restrain with or as if with manacles or handcuffs, Syn. cuff, handcuff |
| Man | v. t. [ imp. & p. p. Manned p. pr. & vb. n. Manning. ] 1. To supply with men; to furnish with a sufficient force or complement of men, as for management, service, defense, or the like; to guard; as, to man a ship, boat, or fort. [ 1913 Webster ] See how the surly Warwick mans the wall ! Shak. [ 1913 Webster ] They man their boats, and all their young men arm. Waller. [ 1913 Webster ] 2. To furnish with strength for action; to prepare for efficiency; to fortify. “Theodosius having manned his soul with proper reflections.” Addison. [ 1913 Webster ] 3. To tame, as a hawk. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ] 4. To furnish with a servant or servants. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 5. To wait on as a manservant. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] ☞ In “Othello, ” V. ii. 270, the meaning is uncertain, being, perhaps: To point, to aim, or to manage. [ 1913 Webster ] To man a yard (Naut.), to send men upon a yard, as for furling or reefing a sail. -- To man the yards (Naut.), to station men on the yards as a salute or mark of respect. [ 1913 Webster ]
| Man | n.; pl. Men [ AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. maðr, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. √104. Cf. Minx a pert girl. ] 1. A human being; -- opposed to beast. [ 1913 Webster ] These men went about wide, and man found they none, But fair country, and wild beast many [ a ] one. R. of Glouc. [ 1913 Webster ] The king is but a man, as I am; the violet smells to him as it doth to me. Shak. [ 1913 Webster ] 'Tain't a fit night out for man nor beast! W. C. Fields [ PJC ] 2. Especially: An adult male person; a grown-up male person, as distinguished from a woman or a child. [ 1913 Webster ] When I became a man, I put away childish things. I Cor. xiii. 11. [ 1913 Webster ] Ceneus, a woman once, and once a man. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. The human race; mankind. [ 1913 Webster ] And God said, Let us make man in our image, after our likeness, and let them have dominion. Gen. i. 26. [ 1913 Webster ] The proper study of mankind is man. Pope. [ 1913 Webster ] 4. The male portion of the human race. [ 1913 Webster ] Woman has, in general, much stronger propensity than man to the discharge of parental duties. Cowper. [ 1913 Webster ] 5. One possessing in a high degree the distinctive qualities of manhood; one having manly excellence of any kind. Shak. [ 1913 Webster ] This was the noblest Roman of them all . . . the elements So mixed in him that Nature might stand up And say to all the world “This was a man!” Shak. [ 1913 Webster ] 6. An adult male servant; also, a vassal; a subject. [ 1913 Webster ] Like master, like man. Old Proverb. [ 1913 Webster ] The vassal, or tenant, kneeling, ungirt, uncovered, and holding up his hands between those of his lord, professed that he did become his man from that day forth, of life, limb, and earthly honor. Blackstone. [ 1913 Webster ] 7. A term of familiar address at one time implying on the part of the speaker some degree of authority, impatience, or haste; as, Come, man, we 've no time to lose! In the latter half of the 20th century it became used in a broader sense as simply a familiar and informal form of address, but is not used in business or formal situations; as, hey, man! You want to go to a movie tonight?. [ Informal ] [ 1913 Webster +PJC ] 8. A married man; a husband; -- correlative to wife. [ 1913 Webster ] I pronounce that they are man and wife. Book of Com. Prayer. [ 1913 Webster ] every wife ought to answer for her man. Addison. [ 1913 Webster ] 9. One, or any one, indefinitely; -- a modified survival of the Saxon use of man, or mon, as an indefinite pronoun. [ 1913 Webster ] A man can not make him laugh. Shak. [ 1913 Webster ] A man would expect to find some antiquities; but all they have to show of this nature is an old rostrum of a Roman ship. Addison. [ 1913 Webster ] 10. One of the piece with which certain games, as chess or draughts, are played. [ 1913 Webster ] ☞ Man is often used as a prefix in composition, or as a separate adjective, its sense being usually self-explaining; as, man child, man eater or maneater, man-eating, man hater or manhater, man-hating, manhunter, man-hunting, mankiller, man-killing, man midwife, man pleaser, man servant, man-shaped, manslayer, manstealer, man-stealing, manthief, man worship, etc. Man is also used as a suffix to denote a person of the male sex having a business which pertains to the thing spoken of in the qualifying part of the compound; ashman, butterman, laundryman, lumberman, milkman, fireman, repairman, showman, waterman, woodman. Where the combination is not familiar, or where some specific meaning of the compound is to be avoided, man is used as a separate substantive in the foregoing sense; as, apple man, cloth man, coal man, hardware man, wood man (as distinguished from woodman). [ 1913 Webster ] Man ape (Zool.), a anthropoid ape, as the gorilla. -- Man at arms, a designation of the fourteenth and fifteenth centuries for a soldier fully armed. -- Man engine, a mechanical lift for raising or lowering people through considerable distances; specifically (Mining), a contrivance by which miners ascend or descend in a shaft. It consists of a series of landings in the shaft and an equal number of shelves on a vertical rod which has an up and down motion equal to the distance between the successive landings. A man steps from a landing to a shelf and is lifted or lowered to the next landing, upon which he them steps, and so on, traveling by successive stages. -- Man Friday, a person wholly subservient to the will of another, like Robinson Crusoe's servant Friday. -- Man of straw, a puppet; one who is controlled by others; also, one who is not responsible pecuniarily. -- Man-of-the earth (Bot.), a twining plant (Ipomoea pandurata) with leaves and flowers much like those of the morning-glory, but having an immense tuberous farinaceous root. -- Man of sin (Script.), one who is the embodiment of evil, whose coming is represented (2 Thess. ii. 3) as preceding the second coming of Christ. [ A Hebraistic expression ] -- Man of war. (a) A warrior; a soldier. Shak. (b) (Naut.) See in the Vocabulary. (c) See Portuguese man-of-war under man-of-war and also see Physalia. -- Man-stopping bullet (Mil.), a bullet which will produce a sufficient shock to stop a soldier advancing in a charge; specif., a small-caliber bullet so modified as to expand when striking the human body, producing a severe wound which is also difficult to treat medically. Types of bullets called hollow-nosed bullets, soft-nosed bullets and hollow-point bullets are classed as man-stopping. The dumdum bullet or dumdum is another well-known variety. Such bullets were originally designed for wars with savage tribes. -- great man, a man{ 2 } who has become prominent due to substantial and widely admired contributions to social or intellectual endeavors; as, Einstein was one of the great men of the twentieth century. -- To be one's own man, to have command of one's self; not to be subject to another. [ 1913 Webster +PJC ]
| Manable | a. Marriageable. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Manace | n. & v. Same as Menace. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Manacle | v. t. [ imp. & p. p. Manacled p. pr. & vb. n. Manacling ] To put handcuffs or other fastening upon, for confining the hands; to shackle; to confine; to restrain from the use of the limbs or natural powers. [ 1913 Webster ] Is it thus you use this monarch, to manacle and shackle him hand and foot ? Arbuthnot. [ 1913 Webster ] | Manacle | n. [ OE. manicle, OF. manicle, F. manicle sort glove, manacle, L. manicula a little hand, dim. of manus hand; cf. L. manica sleeve, manacle, fr. manus. See Manual. ] A handcuff; a shackle for the hand or wrist; -- usually in the plural. [ 1913 Webster ] Doctrine unto fools is as fetters on the feet, and like manacles on the right hand. Ecclus. xxi. 19. [ 1913 Webster ] | Manage | v. t. [ imp. & p. p. Managed p. pr. & vb. n. Managing ] [ From Manage, n. ] 1. To have under control and direction; to conduct; to guide; to administer; to treat; to handle. [ 1913 Webster ] Long tubes are cumbersome, and scarce to be easily managed. Sir I. Newton. [ 1913 Webster ] What wars Imanage, and what wreaths I gain. Prior. [ 1913 Webster ] 2. Hence, Esp.: to guide by careful or delicate treatment; to wield with address; to make subservient by artful conduct; to bring around cunningly to one's plans. [ 1913 Webster ] It was so much his interest to manage his Protestant subjects. Addison. [ 1913 Webster ] It was not her humor to manage those over whom she had gained an ascendant. Bp. Hurd. [ 1913 Webster ] 3. To train in the manege, as a horse; to exercise in graceful or artful action. [ 1913 Webster ] 4. To treat with care; to husband. Dryden. [ 1913 Webster ] 5. To bring about; to contrive. Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- To direct; govern; control; wield; order; contrive; concert; conduct; transact. [ 1913 Webster ] | Manage | n. [ F. manège, It. maneggio, fr. maneggiare to manage, fr. L. manushand. Perhaps somewhat influenced by F. ménage housekeeping, OF. mesnage, akin to E. mansion. See Manual, and cf. Manege. ] The handling or government of anything, but esp. of a horse; management; administration. See Manege. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Young men, in the conduct and manage of actions, embrace more than they can hold. Bacon. [ 1913 Webster ] Down, down I come; like glistering Phaethon Wanting the manage of unruly jades. Shak. [ 1913 Webster ] The unlucky manage of this fatal brawl. Shak. [ 1913 Webster ] ☞ This word, in its limited sense of management of a horse, has been displaced by manege; in its more general meaning, by management. [ 1913 Webster ] | Manage | v. i. To direct affairs; to carry on business or affairs; to administer. [ 1913 Webster ] Leave them to manage for thee. Dryden. [ 1913 Webster ] | Manageability | n. The state or quality of being manageable; manageableness. [ 1913 Webster ] |
| 人 | [rén, ㄖㄣˊ, 人] man; person; people #16 [Add to Longdo] | 许多 | [xǔ duō, ㄒㄩˇ ㄉㄨㄛ, 许 多 / 許 多] many; a lot of; much #541 [Add to Longdo] | 满 | [mǎn, ㄇㄢˇ, 满 / 滿] Manchurian; to fill; to fulfill; filled; packed #987 [Add to Longdo] | 满足 | [mǎn zú, ㄇㄢˇ ㄗㄨˊ, 满 足 / 滿 足] to satisfy; to meet (the needs of) #1,114 [Add to Longdo] | 制 | [zhì, ㄓˋ, 制 / 製] manufacture #1,202 [Add to Longdo] | 态度 | [tài du, ㄊㄞˋ ㄉㄨ˙, 态 度 / 態 度] manner; bearing; attitude; approach #1,277 [Add to Longdo] | 忙 | [máng, ㄇㄤˊ, 忙] busy #1,307 [Add to Longdo] | 样子 | [yàng zi, ㄧㄤˋ ㄗ˙, 样 子 / 樣 子] manner; air; looks; aspect #1,668 [Add to Longdo] | 满意 | [mǎn yì, ㄇㄢˇ ㄧˋ, 满 意 / 滿 意] satisfied; pleased; to one's satisfaction #1,703 [Add to Longdo] | 好多 | [hǎo duō, ㄏㄠˇ ㄉㄨㄛ, 好 多] many; quite a lot; much better #1,710 [Add to Longdo] |
| 招く | [まねく, maneku] TH: เชื้อเชิญ EN: to invite | 招く | [まねく, maneku] TH: ก่อให้เกิด | 間に合う | [まにあう, maniau] TH: ไปทันเวลา EN: to be in time for | 間に合う | [まにあう, maniau] TH: เพียงพอ | 学び | [まなび, manabi] TH: การเรียน EN: Study | 学ぶ | [まなぶ, manabu] TH: เรียน |
| man | คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร | man | (n) |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก | man kann das essen | คนสามารถกินสิ่งนี้ได้ | Mandel | (n) |die, pl. Mandeln| เมล็ดอัลมอนด์ | Mangel | (n) |der, pl. Mängel, an + D| การขาดแคลน(สิ่งที่จำเป็น) เช่น Der Patient leidet unter Mangel an weissen Blutkörperchen. คนไข้ป่วยเนื่องจากขาดเม็ดเลือดขาว | Mängel | (n) |nur pl.| ความผิดปกติ เช่น Das Gebrauchauto hat zuviel Mängel, deshalb möchte ich es nicht kaufen. รถมือสองคันนี้มีอะไรแปลกๆเยอะ ดังนั้นฉันจึงไม่อยากซื้อมัน | Mann | (n) |der, pl. Männer| ผู้ชาย | Männer | (n) |pl.|, See also: der Mann | Mannschaft | (n) |die, pl. Mannschaften| ทีม, คณะกลุ่มคน เช่น Fußballmannschaft ทีมฟุตบอล | Roman | (n) |der, pl. Romane| นิยาย |
| | | | 年(P);歳 | [とし, toshi] (n-adv, n) (1) (年 only) year; (n) (2) many years; (suf, n) (3) age; (n-adv, n) (4) past one's prime; old age; (P) #5 [Add to Longdo] | こと | [koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion #21 [Add to Longdo] | な | [na] (prt) (1) (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (2) (abbr) (from なさい) (used with masu stem verb) command; (3) (used with dictionary form verb) prohibition; (P) #24 [Add to Longdo] | 人 | [ひと, hito] (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) #49 [Add to Longdo] | 人 | [ひと, hito] (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) #49 [Add to Longdo] | ませ;まし | [mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo] | 人物 | [じんぶつ, jinbutsu] (n) character; personality; person; man; personage; talented man; (P) #86 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] | 位 | [くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo] | 作品 | [さくひん, sakuhin] (n) work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production; (P) #120 [Add to Longdo] |
| アクセス管理 | [アクセスかんり, akusesu kanri] access management [Add to Longdo] | オンデマンド | [おんでまんど, ondemando] on demand [Add to Longdo] | オンラインマニュアル | [おんらいんまにゅある, onrainmanyuaru] online manual, on-screen electronic book [Add to Longdo] | カルマンフィルター | [かるまんふぃるたー, karumanfiruta-] Kalman filter [Add to Longdo] | キャム | [きゃむ, kyamu] Computer-Aided Manufacturing, CAM [Add to Longdo] | ゲルマニウム | [げるまにうむ, gerumaniumu] germanium [Add to Longdo] | コネクション管理 | [コネクションかんり, konekushon kanri] CMT, Connection Management [Add to Longdo] | コマンド | [こまんど, komando] command, commando [Add to Longdo] | コマンドPDU | [こまんど PDU, komando PDU] command PDU [Add to Longdo] | コマンドインタープリタ | [こまんどいんたーぷりた, komandointa-purita] command interpretor [Add to Longdo] |
| みかん畑 | [みかんばたけ, mikanbatake] Mandarinenpflanzung [Add to Longdo] | 万 | [まん, man] viele, -alle [Add to Longdo] | 万 | [まん, man] zehntausend [Add to Longdo] | 万一 | [まんいち, man'ichi] sollte_etwa [Add to Longdo] | 万年筆 | [まんねんひつ, mannenhitsu] Fuellfederhalter [Add to Longdo] | 万葉集 | [まんようしゅう, manyoushuu] japanische_Gedichtsammlung a.d.8.Jh. [Add to Longdo] | 不徳 | [ふとく, futoku] mangelnde_Tugend, Laster [Add to Longdo] | 不足 | [ふそく, fusoku] Mangel [Add to Longdo] | 主将 | [しゅしょう, shushou] Mannschaftskapitaen, Spielfuehrer [Add to Longdo] | 免れる | [まぬかれる, manukareru] entkommen, vermeiden, befreit_werden [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |