Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

主将

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -主将-, *主将*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
主将[しゅしょう, shushou] (n) commander-in-chief; (team) captain; (P) #7,620 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Once again, the face-off between the aces.[CN] 再一次主将主将的对决 Kano (2014)
For you he will split rock.[CN] 为你 主将塌陷城墙 Homeland (2013)
I gave him his name, may Allah give him his fate.[CN] 我为他取名 希望真主将赋予他非凡的命运 Conquest 1453 (2012)
Your monarch won't be crowned, Joe.[CN] 你的君主将不会加冕 乔 Exigent Circumstances (2013)
As to who that champion might be, our plight calls for only our finest hero.[JP] 誰を主将にするか、この喫緊が唯一で最良の英雄を求めている Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
Like Moses in the desert, I believe the Lord will guide them because they're pure of heart.[CN] 就象摩西带领以色列人在沙漠中 我相信主将为他们指路 因为他们心灵纯洁 The Three Stooges (2012)
For you, he will split rock.[CN] 而为你,主将塌陷城墙 Exodus (2013)
At least I was once! Which is better than being a midget all my life![JP] 俺は主将だったんだ お前みたいなチビと違う Breaking Away (1979)
Lord Kira took her to his castle to begin preparing for their wedding.[CN] 吉良藩主将他带回自己的城堡 开始筹备他们的婚礼 47 Ronin (2013)
You make way and back off for the lead to sprint[CN] 负责开路 然后后段退下来 让主将上前冲刺 Love (2012)
"and the savior shall become ingrid's sister."[CN] "救世主将会成为Ingrid的妹妹" Family Business (2014)
Team leader Alex Hopper has got to do something to rally the troops here.[JP] アレックス・ホッパー主将は 何か手を打たないと Battleship (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
主将[しゅしょう, shushou] Mannschaftskapitaen, Spielfuehrer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top