ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -商-, *商* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 商量 | [shāng liang, ㄕㄤ ㄌㄧㄤ˙, 商 量] (vi) ปรึกษา หารือ คุย ระวังเสียงคำอ่านที่ถูกต้องของพยางค์หลัง คือ เสียงเบา จะเป็น shang1 liang ไม่ใช่ shang1 liang2 |
|
| | 商 | [商] Meaning: make a deal; selling; dealing in; merchant On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: あきな.う, akina.u Radical: 口, Decomposition: ⿱ ⿱ 亠 丷 冏 Rank: 413 |
| 商 | [shāng, ㄕㄤ, 商] commerce; to consult; quotient #451 [Add to Longdo] | 商 | [Shāng, ㄕㄤ, 商] the Shang dynasty, 16th to 11th century BC #451 [Add to Longdo] | 商业 | [shāng yè, ㄕㄤ ㄧㄝˋ, 商 业 / 商 業] business; trade; commerce #1,060 [Add to Longdo] | 商品 | [shāng pǐn, ㄕㄤ ㄆㄧㄣˇ, 商 品] good; commodity; merchandise #1,108 [Add to Longdo] | 商务 | [shāng wù, ㄕㄤ ㄨˋ, 商 务 / 商 務] commercial affairs; commercial; commerce; business #2,093 [Add to Longdo] | 工商 | [gōng shāng, ㄍㄨㄥ ㄕㄤ, 工 商] industry and commerce #2,820 [Add to Longdo] | 厂商 | [chǎng shāng, ㄔㄤˇ ㄕㄤ, 厂 商 / 廠 商] company; firm #2,979 [Add to Longdo] | 商场 | [shāng chǎng, ㄕㄤ ㄔㄤˇ, 商 场 / 商 場] market; bazaar #3,797 [Add to Longdo] | 商标 | [shāng biāo, ㄕㄤ ㄅㄧㄠ, 商 标 / 商 標] trademark; logo #3,816 [Add to Longdo] | 协商 | [xié shāng, ㄒㄧㄝˊ ㄕㄤ, 协 商 / 協 商] to consult with; to talk things over; agreement #3,843 [Add to Longdo] |
| 商品券 | [しょうひんけん, shouhinken] (n) บัตรกำนัลสินค้า, คูปองแลกซื้อสินค้า, Syn. ギフトカード | 商品名 | [しょうひんめい, shouhinmei] (n) แบรนด์สินค้า |
| 商法 | [しょうほう, shouhou] กฎหมายพาณิชย์ | 商事 | [しょうじ, shouji] 1.เรื่องการค้า 2.เรื่อธุรกิจ | 商学 | [しょうがく, shougaku] พานิชยกรรมศาสตร์ | 商い | [あきない, akinai] (n) การทำมาค้าขาย, ธุรกิจ | 商店主 | [しょうてんぬし, shoutennushi] เจ้าของร้าน | 商標 | [しょうひょう, shouhyou] เครื่องหมายการค้า | 商業銀行 | [しょうぎょうぎんこう, shougyouginkou] ธนาคารพาณิชย์ |
| 商品 | [しょうひん, shouhin] TH: สินค้า EN: article of commerce | 商品 | [しょうひん, shouhin] TH: เครื่องอุปโภคบริโภค EN: commodity | 商権 | [しょうけん, shouken] TH: สิทธิทางการค้า | 商工会議所 | [しょうこうかいぎしょ, shoukoukaigisho] TH: หอการค้า |
| 商 | [しょう, shou] (n, n-suf) (1) { math } (See 積・1) quotient; (2) dealing; dealer; store; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (4) (See 殷) Shang (dynasty of China); (P) #2,968 [Add to Longdo] | 商業 | [しょうぎょう, shougyou] (n, adj-no) commerce; trade; business; (P) #1,472 [Add to Longdo] | 商品 | [しょうひん, shouhin] (n) commodity; article of commerce; goods; stock; merchandise; (P) #1,573 [Add to Longdo] | 商店 | [しょうてん, shouten] (n) shop; small store; business; firm; (P) #2,988 [Add to Longdo] | 商人 | [しょうにん(P);あきんど;あきうど;あきゅうど;あきびと, shounin (P); akindo ; akiudo ; akyuudo ; akibito] (n, adj-no) trader; shopkeeper; merchant; (P) #5,103 [Add to Longdo] | 商工 | [しょうこう, shoukou] (n) commerce and industry; (P) #5,958 [Add to Longdo] | 商標 | [しょうひょう, shouhyou] (n) trademark; (P) #6,013 [Add to Longdo] | 商号 | [しょうごう, shougou] (n) firm name; trade name #7,255 [Add to Longdo] | 商事 | [しょうじ, shouji] (n) commercial affairs; (P) #9,365 [Add to Longdo] | 商船 | [しょうせん, shousen] (n) merchant ship #9,905 [Add to Longdo] |
| | I mean, you know, regularly. This is nothing for a person to do. | [JP] 商売じゃなくて 個人的にって事だ Taxi Driver (1976) | All of those were in the same strip mall south of Chicago. | [CN] 所以他通过现金交易的商店来洗钱 So he's laundering it through cash businesses. The Accountant (2016) | - Not that simple. | [CN] 那再找一个新的供货商不就得了 Why don't you just go to a new supplier? Live by Night (2016) | That's the Cubans who own that club down on 7th, right? | [CN] 因为这里所有供货商都要向Suarez家族进贡的 Because they're all paying tribute to the Suarez family. Live by Night (2016) | ZZZ? | [CN] 全都在芝加哥南边的一个小商场外完成 All of those were in the same strip mall south of Chicago. The Accountant (2016) | This is commercial towing vehicle Nostromo, out of the Solomons, registration number 1 80924609, calling Antarctica traffic control. | [JP] こちら商業牽引船ノストロモ号 登録番号 1 -8 Alien (1979) | Final report of the commercial starship Nostromo. | [JP] 商業船 ノストロモ号 最終報告 Alien (1979) | 'Fitting and proper for housing the oldest profession. ' Uh-huh. No, no. | [JP] 伝統ある商売にピッタリだ やめろ ベルを押してもムダさ 1人眠らせた Farewell, My Lovely (1975) | If you were a bank president, that would be one thing, but in your business, it's admirable, and it's good advertising. | [JP] 銀行屋なら困るだろうが 悪名でならした方が 君の商売にはプラスだろう Chinatown (1974) | Sarah Palin. | [CN] 我刚才跟着娜塔莉到了商场 我得对你说四个字 Keeping Up with the Joneses (2016) | That fair? | [CN] 我不想侮辱你们的智商 所以就不问你们具体做什么生意了 I won't insult you by asking the nature of your business, 你们也别撒谎来侮辱我的智商 so you won't have to insult me by lying. Live by Night (2016) | is this what you do nowadays? | [JP] 今度は商売? Turkish Delight (1973) |
| | 商う | [あきなう, akinau] (mit etwas) handeln, Handel_treiben [Add to Longdo] | 商人 | [しょうにん, shounin] Kaufmann, Haendler [Add to Longdo] | 商品 | [しょうひん, shouhin] -Ware [Add to Longdo] | 商売 | [しょうばい, shoubai] Handel, Geschaeft, Beschaftigung [Add to Longdo] | 商工 | [しょうこう, shoukou] Handel_und_Industrie [Add to Longdo] | 商業 | [しょうぎょう, shougyou] Handel, Geschaeft [Add to Longdo] | 商標 | [しょうひょう, shouhyou] Warenzeichen [Add to Longdo] | 商港 | [しょうこう, shoukou] Handelshafen [Add to Longdo] | 商魂 | [しょうこん, shoukon] Handelsgeist [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |