Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -采-, *采*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, cǎi, ㄘㄞˇ] to collect, to gather; to pick, to pluck
Radical: , Decomposition:   爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A hand picking 爫 fruit from a tree 木
Variants: , Rank: 585
[, cǎi, ㄘㄞˇ] to collect, to gather; to pick, to pluck
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  采 [cǎi, ㄘㄞˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dice; form; appearance; take; gather; coloring
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: と.る, いろどり, to.ru, irodori
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cǎi, ㄘㄞˇ, / ] to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather #3,558 [Add to Longdo]
[cǎi, ㄘㄞˇ, ] affairs; gather #3,558 [Add to Longdo]
[cài, ㄘㄞˋ, ] allotment to a feudal noble #3,558 [Add to Longdo]
[cǎi yòng, ㄘㄞˇ ㄩㄥˋ,   /  ] to adopt; to employ; to use #540 [Add to Longdo]
[cǎi qǔ, ㄘㄞˇ ㄑㄩˇ,   /  ] to adopt or carry out (measures, policies, course of action); to take #766 [Add to Longdo]
访[cǎi fǎng, ㄘㄞˇ ㄈㄤˇ,  访 /  ] to interview; to gather news; to hunt for and collect; to cover #990 [Add to Longdo]
[cǎi gòu, ㄘㄞˇ ㄍㄡˋ,   /  ] make purchases for an organization or enterprise; purchase #2,846 [Add to Longdo]
[cǎi jí, ㄘㄞˇ ㄐㄧˊ,   /  ] to gather; to collect; to harvest #7,213 [Add to Longdo]
[kāi cǎi, ㄎㄞ ㄘㄞˇ,   /  ] to extract ore or other resource from a mine #7,398 [Add to Longdo]
[fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ,   /  ] svelte; elegant manner; graceful bearing #7,617 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
;賽[さい;さえ, sai ; sae] (n) (1) (abbr) (See 骰子) dice; die; (2) (さい only) (See 配・1) baton (of command) [Add to Longdo]
配;[さいはい, saihai] (n) (1) baton (of command); (2) order; command; direction [Add to Longdo]
配を振る[さいはいをふる, saihaiwofuru] (exp, v5r) to lead; to direct; to take command [Add to Longdo]
配を振るう[さいはいをふるう, saihaiwofuruu] (exp, v5u) (1) to wield a baton; to swing a baton; (2) (col) (See 配を振る) to lead; to direct; to command [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Interview everybody?[CN] -访所有人 Shadow of a Doubt (1943)
Have a nice big round of applause for Linda.[JP] リンダに喝を お願いします... Exotica (1994)
Listen to that scattered.[JP] お聞き下さい、この球場に響く、 まばらな喝 Brewster's Millions (1985)
on gathering news from unconventional sources.[CN] 访 非常规能源。 WMD: Weapons of Mass Deception (2004)
Maybe it's a simple way[CN] 取战争的方法? I Was Nineteen (1968)
Okay.[CN] 你要访我? Requiem for a Superhero (1993)
Let's have a nice big round of applause for Melinda.[JP] 大きな拍手喝を メリンダに Exotica (1994)
Listen. Now I'm gonna ask for a big round of applause to bring this boy out here, all right?[JP] みなさん 盛大な拍手喝 The Graduate (1967)
We need the cat! DC![CN] - 取行动 我们需要猫 That Darn Cat (1997)
And you... you may begin to love them... for that.[JP] やがて- 自ら求め始める 喝 Gladiator (2000)
"What are you, brain-dead from talking to too many Raider fans?[CN] "你怎么回事? 对袭击者队的球迷 访太多,脑子坏掉了吗? The Longest Yard (2005)
Yeah! Let's have a nice big round of applause for Michelle![JP] さぁ 大きな喝を ミシェルに お願いします Exotica (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top