ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

虚情假意

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -虚情假意-, *虚情假意*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
虚情假意[xū qíng jiǎ yì, ㄒㄩ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄚˇ ㄧˋ,     /    ] false friendship; hypocritical show of affection #40,537 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Before you proffer your congratulations, there's no Mrs. Rance with me and I'm all the better for it.[CN] 不用虚情假意的道贺, 这里没有蓝斯太太... 我很庆幸, 你仔细听好... Road to Perdition (2002)
Treat her right. Never take her for granted.[CN] 要好好待她 千万别逢场作戏 虚情假意 Bride of Chucky (1998)
But I'm not sure if I should say it, 'cause people always say it when they don't mean it, but I think I mean it.[CN] 我不知该不该说 人家说是虚情假意,我是真心的 Say Anything... (1989)
I lied in my book.[CN] 我在书里撒了谎 我和丈夫虚情假意... Adaptation. (2002)
Jade, you know I'll never take you for granted.[CN] 杰德 你知道我永远都不会对你虚情假意 Bride of Chucky (1998)
Hypocrite! Which woman gave it to you?[CN] 虚情假意的,哪个女人送给你的? Raise the Red Lantern (1991)
A false-hearted lover[CN] 一个虚情假意的恋人 Episode #2.3 (1990)
How many people I've seen saying goodbyes on the docks 986.5 02:14:16, 579 -- 02:14:18, 330 without giving a damn.[CN] 在码头上那种虚情假意的告别情景我见得多了 The Legend of 1900 (1998)
♪ No more falsehoods or derisions ♪ Golden livin' dreams of visions[CN] (不再有虚情假意或嘲弄 远大的黄金美梦) Hair (1979)
♪ No more falsehoods or derisions[CN] (不再有虚情假意或嘲弄) Hair (1979)
- Bullshit.[CN] -虚情假意 High Crimes (2002)
Thy false uncle.[CN] 你那位虚情假意的叔父 Prospero's Books (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top