อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -搜-, *搜*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, sōu, ㄙㄡ] to seek, to search, to investigate
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  叟 [sǒu, ㄙㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1564

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: search; seek; investigate
On-yomi: ソウ, シュ, シュウ, sou, shu, shuu
Kun-yomi: さが.す, saga.su
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2394
[] Meaning: search; look for; locate
On-yomi: ソウ, シュ, シュウ, sou, shu, shuu
Kun-yomi: さが.す, saga.su
Radical: , Decomposition:         
Variants: , Rank: 592

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sōu, ㄙㄡ, ] to search #4,261 [Add to Longdo]
[sōu suǒ, ㄙㄡ ㄙㄨㄛˇ,  ] to search; to look for sth; to scour (search meticulously); to look sth up; internet search; database search #3,689 [Add to Longdo]
[sōu jí, ㄙㄡ ㄐㄧˊ,  ] collect; gather #9,426 [Add to Longdo]
[Sōu hú, ㄙㄡ ㄏㄨˊ,  ] Sohu, Chinese web portal and online media company #12,034 [Add to Longdo]
[sōu xún, ㄙㄡ ㄒㄩㄣˊ,   /  ] search for; look for #12,131 [Add to Longdo]
[sōu chá, ㄙㄡ ㄔㄚˊ,  ] search #14,286 [Add to Longdo]
[sōu bǔ, ㄙㄡ ㄅㄨˇ,  ] to hunt and arrest (fugitives); to track down and arrest; a manhunt #23,322 [Add to Longdo]
[sōu luó, ㄙㄡ ㄌㄨㄛˊ,   /  ] to gather; to collect; to bring together #31,181 [Add to Longdo]
[sōu guā, ㄙㄡ ㄍㄨㄚ,  ] to extort (money); to fleece #39,422 [Add to Longdo]
人肉[rén ròu sōu suǒ, ㄖㄣˊ ㄖㄡˋ ㄙㄡ ㄙㄨㄛˇ,    ] human search; human powered search (involving many internet users, for social pressure etc) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Take your team and cover the building floor by floor to the top. Move.[CN] 带上你的队伍,从上到下索那栋大楼,快去 Rush Hour (1998)
- Yes, sir ?[CN] 你去查这幢建筑物 The Patriot (1998)
I just heard they decided to call off the search.[CN] 救行动取消了,很遗憾 I just heard they decided to call off the search. Six Days Seven Nights (1998)
The search at the bottom, looking everywhere.[CN] 在底部的索,到处寻找。 Permanent Midnight (1998)
Mr. Tyson, please, it's the least I can do... for the man who's buyin' up Deauville Publishin', setting' the trend for LBO's.[CN] 泰森先生,请, 它至少我可以做... 对于该名男子谁在买入'了多维尔 Publishin',设置索'的趋势LBO的。 Senseless (1998)
Air-Sea will probably try a rescue, but without a beacon to hone in... it's like trying to find a flea on an elephant's ass.[CN] 发不出求救讯号,就算有人想救也没辄 Air -Sea will probably try a rescue, but without a beacon to hone in, 就像在大象身上找跳蚤 it's like trying to find a flea on an elephant's ass. Six Days Seven Nights (1998)
I've been looking for investors for 3 years now...[JP] 3年して出資者ゼロだ Serial (Bad) Weddings (2014)
We're coming in.[JP] "2人目だからな - そう" Bad Luck (2015)
I request permission for patrol reconnaissance around to the right of Hill 210.[CN] 请你准许我先派人 进入右边的森林 The Thin Red Line (1998)
Federal law enforcement agents raided a squatters camp... north of Miami International Airport this morning... in the hopes of capturing a fugitive from Tuesday's daring escape from Glades prison.[CN] 今天早上,联邦警察临检一个在迈阿密 国际机场北边的流浪汉聚所 寻周二从葛雷兹监狱脱逃的逃犯 Out of Sight (1998)
Get Air-Sea Rescue, Mary.[CN] 好的 通知救小组 玛丽,和给我回电话 Bon. Get Air -Sea Rescue, Marie, and call me back. Six Days Seven Nights (1998)
Where does he fish ?[JP] - 父をすわ 心当たりは? Serial (Bad) Weddings (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top