ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -戈-, *戈* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [戈, gē, ㄍㄜ] spear, lance, halberd Radical: 戈, Decomposition: ? Etymology: [pictographic] A spear pointing to the bottom-right Rank: 1695 | | [我, wǒ, ㄨㄛˇ] I, me, my; our, us Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 戈 [gē, ㄍㄜ] Etymology: [ideographic] A hand 扌 holding a weapon 戈 Rank: 9 | | [成, chéng, ㄔㄥˊ] to accomplish; to become; to complete, to finish; to succeed Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 丁 [dīng, ㄉㄧㄥ] 戈 [gē, ㄍㄜ] Etymology: - Rank: 59 | | [战, zhàn, ㄓㄢˋ] war, fighting, battle Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 占 [zhàn, ㄓㄢˋ] 戈 [gē, ㄍㄜ] Etymology: [pictophonetic] spear Variants: 戰, Rank: 145 | | [戰, zhàn, ㄓㄢˋ] war, fighting, battle Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 單 [dān, ㄉㄢ] 戈 [gē, ㄍㄜ] Etymology: [pictophonetic] spear Variants: 战 | | [或, huò, ㄏㄨㄛˋ] or, either, else; maybe, perhaps, possibly Radical: 戈, Decomposition: ⿹ 戈 [gē, ㄍㄜ] ⿱ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 一 [yī, ㄧ] Etymology: [ideographic] To defend yourself 口 with a spear 戈; "or else" Rank: 160 | | [载, zài, ㄗㄞˋ] load; to carry, to convey, to transport Radical: 戈, Decomposition: ⿹ 哉 [zāi, ㄗㄞ] 车 [chē, ㄔㄜ] Etymology: [pictophonetic] cart Variants: 載, Rank: 977 | | [戏, xì, ㄒㄧˋ] play, show, theater Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 又 [yòu, ㄧㄡˋ] 戈 [gē, ㄍㄜ] Etymology: [ideographic] A hand 又 doing tricks with a spear 戈 Variants: 戲, Rank: 1033 | | [戲, xì, ㄒㄧˋ] play, show, theater Radical: 戈, Decomposition: ⿰ ⿸ 虍 [hū, ㄏㄨ] 豆 [dòu, ㄉㄡˋ] 戈 [gē, ㄍㄜ] Etymology: - Variants: 戏 | | [戴, dài, ㄉㄞˋ] to support; to respect; to put on, to wear; surname Radical: 戈, Decomposition: ⿻ ⿱ 十 [shí, ㄕˊ] 異 [yì, ㄧˋ] 戈 [gē, ㄍㄜ] Etymology: - Rank: 1228 |
|
| 戈 | [戈] Meaning: halberd; arms; festival car; float; tasselled spear radical (no. 62) On-yomi: カ, ka Kun-yomi: ほこ, ほこづくり, hoko, hokodukuri Radical: 戈, Decomposition: ⿻ 弋 丿
| 戦 | [戦] Meaning: war; battle; match On-yomi: セン, sen Kun-yomi: いくさ, たたか.う, おのの.く, そよ.ぐ, わなな.く, ikusa, tataka.u, onono.ku, soyo.gu, wanana.ku Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 単 戈 Variants: 闘, 战, 戰, Rank: 78 | 成 | [成] Meaning: turn into; become; get; grow; elapse; reach On-yomi: セイ, ジョウ, sei, jou Kun-yomi: な.る, な.す, -な.す, na.ru, na.su, -na.su Radical: 戈, Decomposition: ⿵ 戊 𠃌 Rank: 116 | 我 | [我] Meaning: ego; I; selfish; our; oneself On-yomi: ガ, ga Kun-yomi: われ, わ, わ.が-, わが-, ware, wa, wa.ga-, waga- Radical: 戈, Decomposition: ⿻ 千 戈 Rank: 829 | 戒 | [戒] Meaning: commandment On-yomi: カイ, kai Kun-yomi: いまし.める, imashi.meru Radical: 戈, Decomposition: ⿹ 戈 廾 Variants: 警, Rank: 1062 | 戯 | [戯] Meaning: frolic; play; sport On-yomi: ギ, ゲ, gi, ge Kun-yomi: たわむ.れる, ざ.れる, じゃ.れる, tawamu.reru, za.reru, ja.reru Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 虚 戈 Variants: 戲, 戏, Rank: 1880 | 戴 | [戴] Meaning: be crowned with; live under (a ruler); receive On-yomi: タイ, tai Kun-yomi: いただ.く, itada.ku Radical: 戈, Decomposition: ⿹ 𢦏 異 Rank: 2332 | 或 | [或] Meaning: some; one; or; possibly; a certain On-yomi: ワク, コク, イキ, waku, koku, iki Kun-yomi: あ.る, あるい, あるいは, a.ru, arui, aruiha Radical: 戈, Decomposition: ⿹ 戈 ⿱ 口 一 Rank: 2378 | 戎 | [戎] Meaning: warrior; arms; barbarian; Ainu On-yomi: ジュウ, juu Kun-yomi: えびす, つわもの, ebisu, tsuwamono Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 𠂇 戈 Variants: 戉 | 戚 | [戚] Meaning: grieve; relatives On-yomi: ソク, セキ, soku, seki Kun-yomi: いた.む, うれ.える, みうち, ita.mu, ure.eru, miuchi Radical: 戈, Decomposition: ⿵ 戊 尗
|
| 戈 | [gē, ㄍㄜ, 戈] spear; surname Ge #9,704 [Add to Longdo] | 戈壁 | [Gē bì, ㄍㄜ ㄅㄧˋ, 戈 壁] Gobi (desert) #23,615 [Add to Longdo] | 戈尔巴乔夫 | [Gē ěr bā qiáo fū, ㄍㄜ ㄦˇ ㄅㄚ ㄑㄧㄠˊ ㄈㄨ, 戈 尔 巴 乔 夫 / 戈 爾 巴 喬 夫] Gorbachev; Mikhail Sergeyevich Gorbachev (1931-), last president of the Soviet Union 1991-1995 #30,785 [Add to Longdo] | 戈尔 | [Gē ěr, ㄍㄜ ㄦˇ, 戈 尔 / 戈 爾] Gore (name); Al Gore (1948-), US vice-president 1993-2001 under Bill Clinton, subsequently environmental campaigner and Nobel Peace laureate #37,482 [Add to Longdo] | 倒戈 | [dǎo gē, ㄉㄠˇ ㄍㄜ, 倒 戈] to change sides in a war; turncoat #39,788 [Add to Longdo] | 探戈 | [tàn gē, ㄊㄢˋ ㄍㄜ, 探 戈] tango (dance) #42,764 [Add to Longdo] | 戈壁滩 | [gē bì tān, ㄍㄜ ㄅㄧˋ ㄊㄢ, 戈 壁 滩 / 戈 壁 灘] Gobi desert #52,026 [Add to Longdo] | 萨拉戈萨 | [Sà lā gē sà, ㄙㄚˋ ㄌㄚ ㄍㄜ ㄙㄚˋ, 萨 拉 戈 萨 / 薩 拉 戈 薩] Zaragoza, Spain #64,916 [Add to Longdo] | 戈兰高地 | [Gē lán Gāo dì, ㄍㄜ ㄌㄢˊ ㄍㄠ ㄉㄧˋ, 戈 兰 高 地 / 戈 蘭 高 地] Golan Heights #66,596 [Add to Longdo] | 戈壁沙漠 | [gē bì shā mò, ㄍㄜ ㄅㄧˋ ㄕㄚ ㄇㄛˋ, 戈 壁 沙 漠] Gobi desert #72,417 [Add to Longdo] |
|
| | And Göring believed the Luffwaffe on its own could knock out Britain. | [CN] 而戈林相信德国空军光靠自己 就能击倒英国 Alone: May 1940-May 1941 (1973) | Göring's Luffwaffe believed it could annihilate the island single-handed. | [CN] 戈林的德国空军相信 它能单枪匹马消灭这个岛屿 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973) | But Göring's change of tactics relieved the pressure. | [CN] 但戈林战术的改变缓解了压力 Alone: May 1940-May 1941 (1973) | Half of Russia, in ruins! | [CN] 人们一戈比一戈比的节省下来,拿出来给你 Ukroshcheniye ognya (1972) | We all were quite happy about the success of the German armies in Russia, but the first inkling that something is wrong was when Goebbels made a big action in all Germany to collect furs and winter clothes for the German troops. | [CN] 我们都对德军在俄国 取得的胜利感到十分高兴, 但第一次有什么事情出错了的迹象 是当戈培尔在全德国搞了一个大活动 Barbarossa: June-December 1941 (1973) | Joseph Goebbels, the little propaganda minister, whom the backstreet called "poison dwarf". | [CN] 约瑟夫·戈培尔, 矮小的宣传部长, 被人背后称为"带毒的侏儒" A New Germany: 1933-1939 (1973) | You know, the tango is a rite. | [CN] 探戈是一种仪式 Last Tango in Paris (1972) | Göring displayed himself - a war hero, a man who laughed and enjoyed life, a moderating force in the party, it was believed. | [CN] 戈林展示他自己为... 一个战争英雄, 一个爱笑和享受生活的人, 据信是党内的一个温和势力. A New Germany: 1933-1939 (1973) | Goebbels was the minister of propaganda, but Goebbels had wisely stayed with Hitler at that time because Göring hated his guts and might have taken the opportunity to bump him off if he'd been in Berlin. | [CN] 戈培尔是宣传部长, 但戈培尔当时明智地同希特勒呆在一起 因为戈林恨其入骨 A New Germany: 1933-1939 (1973) | Then, ladies and gentlemen... all best wishes for the last tango. | [CN] 各位 祝福最后的探戈 Last Tango in Paris (1972) | Konstantin, Moscow is on the line. | [CN] 康斯坦丁·格里戈里耶维奇,莫斯科专线电话 Ukroshcheniye ognya (1972) | Both looked to Göring, the Luffwaffe chief, to win control of the air - vital for an invasion. | [CN] 两者(陆军和海军)都指望戈林, 德国空军司令, 来赢得制空权... 入侵的关键 Alone: May 1940-May 1941 (1973) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |