Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -墜-, *墜*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zhuì, ㄓㄨㄟˋ] to drop, to fall down, to sink; heavy; weight
Radical: , Decomposition:   隊 [duì, ㄉㄨㄟˋ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants:
[, zhuì, ㄓㄨㄟˋ] to drop, to fall down, to sink; heavy; weight
Radical: , Decomposition:   队 [duì, ㄉㄨㄟˋ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants: , Rank: 2279

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: crash; fall (down)
On-yomi: ツイ, tsui
Kun-yomi: お.ちる, お.つ, o.chiru, o.tsu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1466

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhuì, ㄓㄨㄟˋ, / ] to fall; to drop; to weigh down #7,547 [Add to Longdo]
坠落[zhuì luò, ㄓㄨㄟˋ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to fall; to drop #14,432 [Add to Longdo]
坠毁[zhuì huǐ, ㄓㄨㄟˋ ㄏㄨㄟˇ,   /  ] (plane) crash #15,302 [Add to Longdo]
坠机[zhuì jī, ㄓㄨㄟˋ ㄐㄧ,   /  ] airplane crash #33,049 [Add to Longdo]
吊坠[diào zhuì, ㄉㄧㄠˋ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] a pendant (jewelry) [Add to Longdo]
坠入[zhuì rù, ㄓㄨㄟˋ ㄖㄨˋ,   /  ] to drop into; to fall into [Add to Longdo]
累坠[léi zhuì, ㄌㄟˊ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] (also lei2 zhui5); superfluous; cumbersome; a burden on sb; a nuisance to sb; to inconvenience; to tie sb down; long-winded (of writing); also written 纍贅|累赘), See also: 纍贅, 累赘 [Add to Longdo]
耳坠子[ěr zhuì zi, ㄦˇ ㄓㄨㄟˋ ㄗ˙,    /   ] eardrops (pendant jewelry); earrings [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ついらく, tsuiraku] (n, vs) falling; crashing; (P) #5,658 [Add to Longdo]
[ついし, tsuishi] (n, vs) falling to one's death [Add to Longdo]
落事故[ついらくじこ, tsuirakujiko] (n) a plane crash [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We say there were nuclear weapons on the plane when it went down.[JP] 核兵器を積んだ飛行機が 落したと The Crazies (1973)
His mission is to find the Red Baron and shoot him down.[JP] 彼の任務はレッド・バロンを 撃すること It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
You're aware of the plane crash last week.[JP] 先週この近くに 飛行機が落しました The Crazies (1973)
Auntie Nadya, look. A plane is falling.[CN] 娜迪亞阿姨 那個飛機要毀了 Wings (1966)
He's heading for that small moon. I think I can get him before he gets there.[JP] たどり着く前に撃してやる もうすぐ射程に入る Star Wars: A New Hope (1977)
when the matchmakers came to me... both from the peasant and the squire, and I was in love![CN] 當媒人來找我時候... 既有農民也有地主 然後我便入了愛河! Wesele (1973)
Countries can rot and vanish. But traitors remain unharmed.[CN] 國家在落和毀滅, 一些叛徒 The Devil (1972)
Insured for $1.000.000 against all risks including flood, earthquake, thunderbolt, falling aircraft, loot, sack, pillage military or civil commotion, fire, structural collapse of buildings and, of course, larceny or theft.[CN] . $1, 000, 000的保險承擔所有風險... 包括洪水, 地震, 雷擊, 機, 掠奪, 洗劫, 搶劫... How to Steal a Million (1966)
We say there was a live weapon on the plane not destroyed when it went down.[JP] 武器は落では壊れなかったと The Crazies (1973)
One of them had to show off in the Safari Park the second one's parachute didn't open and the third...[JP] 1番目は落事故 3番目は The 4th Man (1983)
See what the middle classes have sunk to?[CN] 中學教育已落到什麼程度? The Cloud-Capped Star (1960)
I got here the day of the crash. Plane went down in these hills above the town.[JP] 飛行機が落したのはこの辺り The Crazies (1973)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[つい, tsui] FALLEN [Add to Longdo]
[ついし, tsuishi] toedlicher_Absturz [Add to Longdo]
[ついらく, tsuiraku] Absturz, das_Herunterfallen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top