ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: swerve, -swerve- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ swerve | (vt) ทำให้เปลี่ยนทิศทาง, See also: ทำให้หักเห, Syn. deviate, veer, turn | swerve | (vi) เปลี่ยนทิศทาง, See also: หักเลี้ยว, หักเห, Syn. deviate, veer, turn | swerve | (n) การหักเลี้ยวอย่างกระทันหัน, See also: การเปลี่ยนทิศทางอย่างฉับพลัน, Syn. veer, turn, change in direction | swerve from | (phrv) เปลี่ยนทิศทางทันที, See also: หักเลี้ยวทันที | swerve from | (phrv) เปลี่ยนทันที (ความตั้งใจ, การกระทำ, ทิศทางฯลฯ), See also: หันเห |
|
| swerve | (สเวิร์ฟว) vi., vt., n. (การ) หักเลี้ยว, หันอย่างฉับพลัน, เปลี่ยนทิศอย่างฉับพลัน. |
| swerve | (vt) หลบ, เหไป, หลีก, หักเลี้ยว, หันขวับ |
| swerve | (vt) ทำให้เปลี่ยนทิศทาง, See also: veer, turn, Syn. deviate |
| Swerve the cannons! | Swerve die Kanonen! Bajirao Mastani (2015) | We're the same. We should save the flashlights. Ray's truck swerved off the road and hit Colleen and then a tree, and she was pinned between the two. | เราเป็นหนึ่งเดียวกัน ประหยัดไฟฉายดีกว่า รถเรย์แหกโค้ง Signs (2002) | Can you swerve, snowman? | ให้มัน "มั่นๆ" หน่อย หัวหิมะ Bringing Down the House (2003) | YOU SWERVED... | นายหักหลบ... Family/Affair (2007) | I thought you said I swerved to miss a deer. | ใช่ ฉันโกหก ตอนนั้นฉันเมา ฉันอัปยามากเกินไป นายซิ่งเพื่อจะพาฉันไปโรงพยาบาล Grin and Bear It (2007) | You wanna, you know, get your swerve on, like this. | เออ เธอ หมุนตัว อย่างนี้ Epic Movie (2007) | He tried to swerve to miss it, but-- how bad is it? | เขาพยายามหักรถหลบ แต่... . Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008) | And I swerved at the last second, and then lust... | ผมหักพวงมาลัยทันในวินาทีสุดท้าย แล้วผมก็... Roadkill (2009) | Swerve! | หักเลี้ยว! Death Race 2 (2010) | Swerve! | หักเลี้ยว! Death Race 2 (2010) | It was like we were both playing chicken, and then we... we both swerved. | มันเหมือนว่าเราทั้งคู่ทำตัว เ็ป็นเด็กๆ ไร้เดียงสา แล้วเราก็ต่าง หลงทิศหลงทาง The Witch in the Wardrobe (2010) | I didn't, but, Ange, I'm telling you, this guy... he drives past me, he turns around and swerves right into me. | ผมไม่เห็น แต่แองจี้ ผมกำลังจะบอกคุณว่า มันขับรถผ่านผมไป แล้วก็หักรถกลับมา ขับเสยผมเลย A Little Night Music (2010) | Oh, that's where the bike messenger said he swerved, so he wouldn't hit some old guy that was bending down. | โอ๊ะ คนขี่จักรยานบอกว่า เขาหักหลบตรงนั้นอย่างกะทันหันเลยล่ะ ไม่งั้นเขาก็คงขับชน คนแก่ที่กำลังก้มลง The Plateau (2010) | Well, maybe the old guy bent down to pick it up, and that's what caused the bike messenger to swerve. | อืม บางทีคนแก่นั่น อาจจะก้มลงเก็บมันก็ได้ และมันก็ทำให้คนขี่จักรยานต้องหักหลบ The Plateau (2010) | I still can't believe that he knew the bike would cause the truck to slow down and swerve under the footbridge. | ยังไม่เชื่อเลยว่า เขารู้ว่า จักรยานนั่นจะทำให้ รถบรรทุกคันนั้นวิ่งช้าลง และหักเลี้ยวเข้าใต้สะพานลอย The Plateau (2010) | Uh, cyclist swerved in front of him, Car had a mind of its own. | - จักรยานหักเลี้ยวกระทันหัน รถเขามีจิตใจของมันเอง Bullet Proof (2010) | But as for the rest of my family, learn to swerve! | แต่เท่าที่ฉันเติมโตมา เรียนรู้ที่จะหักเลี้ยว You Must Meet My Wife (2010) | We almost made a trash truck swerve... into some white chick on a moped... oh, cool. | เราเกือบจะบังคับเลี้ยว รถขนขยะได้อยู่แล้ว ให้วิ่งเข้าไปชนไอ้รถมอไซด์ สีขาวขี้ไก่นั้น โอ้ แจ๋ว Dead Tooth (2010) | - I'll have to swerve that one. | - สำลีแปะหัวนิดหน่อย Wild Bill (2011) | Yeah, about 250 grand worth of midlife crisis came straight at me, and I had to swerve. | ครับ 250000 เหรียญอันคุ้มค่าสำหรับวิกฤตวัยกลางคน มันพุ่งเข้ามา ผมเลยต้องหักหลบกระทันหัน Traffic (2011) | He says you swerved a bit too late. -OK. | เขาบอกว่า ให้คุณลองอีกครั้ง Episode #1.17 (2011) | No attempt to slow down or swerve. | ไม่มีหลักฐานว่ารถเบรกหรือหักหลบใดๆ What's to Discuss, Old Friend (2012) | Husband swerved to avoid a deer. | สามีขับรถหลบกวางตัวหนึ่ง Many Happy Returns (2012) | This S.U.V. just swerved at me out of nowhere. | รถ S.U.V นั่นเลี้ยวและพุ่งมาที่ฉัน Mona-Mania (2013) | The driver swerved and hit the tower. | คนขับตกใจหักหลบ เเละไปชนเข้ากับหอคอยเเท็งค์เก็บน้ำ The Endless Thirst (2013) | Nicholas was coming home from school, and he swerved off the road. | His name was Nicholas. Returning from school and he fell on him. The Purge: Anarchy (2014) | I swerved to miss a plastic bag. | ฉันเลี้ยวที่จะพลาดถุงพลาสติก Captain America: The Winter Soldier (2014) | No, no, honey. You swerved around a jogger. You don't remember. | ไม่ ๆ ที่รัก คุณหักหลบคนวิ่งอยู่ คุณคงจำไม่ได้ Incarnate (2016) | Singing in the silent swerve a heart is free | Singing in the silent swerve a heart is free Ghost in the Shell 2: Innocence (2004) | Singing in the silent swerve a heart is free | Singing in the silent swerve a heart is free Ghost in the Shell 2: Innocence (2004) |
| | ส่าย | (v) swing, See also: swerve, sway, shake, rock, swish back and forth, Syn. แกว่งไกว, Example: ว่าวส่ายเพราะลมแรง, Thai Definition: แกว่งไปมา, ย้ายไปมา | หันเห | (v) divert, See also: veer, swerve, deviate, be deflected, Syn. เหหัน, เบน, Example: แนวโน้มตลาดหนังสือคอมพิวเตอร์ในบ้านเรา หันเหไปในทางที่ดีขึ้นอย่างรวดเร็ว, Thai Definition: เบนจากที่ตั้งเดิม | เลี้ยว | (v) turn, See also: make a turn, wheel, change course, veer, swerve, Example: เขาหักพวงมาลัยเลี้ยวขวาเต็มแรงจนรถแทบเสียหลัก, Thai Definition: หักแยก โค้ง หรือคดเคี้ยวไปจากแนวตรง | เห | (v) turn, See also: swerve, veer, diverge, deviate, deflect, turn aside, Syn. เขว, เฉ, Example: ี้เขาเหเรือพายเลาะไปริมฝั่งในป่าทึบลึก, Thai Definition: เบนออก, เฉออก | ไพล่ | (v) dodge, See also: swerve, Syn. เอี้ยว, หลบ, หลีก, Example: เขาไพล่ตัวให้เธอเดินผ่านไปได้สะดวก | แว้ง | (v) turn suddenly, See also: swerve, wheel back, Syn. เหลียว, หัน, Example: จระเข้แว้งหางฟาดจนเรือล่ม, Thai Definition: อาการที่เอี้ยวหัวหรืออวัยวะบางส่วนโดยเร็วเพื่อกัดหรือทำร้ายเป็นต้น | แฉลบ | (v) swerve, See also: slip, slide, be slippery, Syn. ไถล, ลื่น, Example: รถแฉลบเพราะถนนลื่น | แล่นแฉลบ | (v) slide, See also: swerve, Example: รถคันนั้นแล่นแฉลบมาอย่างรวดเร็วก่อนพลิกคว่ำ, Thai Definition: อาการเคลื่อนเฉไปเฉมาไม่ตรงแนวทาง | ไถล | (v) swerve, See also: slip, slide, be slippery, lose one's footing, Syn. ลื่น, ลื่นไถล, Example: รถบรรทุกไถลไปตามไหล่ทาง เห็นรอยครูดเป็นทางยาว, Thai Definition: ลื่นไปไม่ตรงทาง | ลื่น | (v) swerve, See also: slip, slide, be slippery, Syn. ไถลลื่น, Example: คนไข้ลื่นในห้องน้ำตอนประมาณตี 2, Thai Definition: อาการที่พลาดไถลหรือเคลื่อนไปได้คล่องบนพื้นที่เรียบเกลี้ยงซึ่งมีลักษณะเป็นมัน เป็นเมือกเป็นต้น | แล่นแฉลบ | (v) slide, See also: swerve, Example: รถคันนั้นแล่นแฉลบมาอย่างรวดเร็วก่อนพลิกคว่ำ, Thai Definition: อาการเคลื่อนเฉไปเฉมาไม่ตรงแนวทาง |
| แฉลบ | [chalaēp] (v) EN: ricochet ; glance off ; swerve FR: ricocher ; faire une embardée | หันเห | [hanhē] (v) EN: divert ; veer ; swerve ; deviate ; be deflected FR: dévier ; détourner | เลี้ยว | [līo] (v) EN: turn ; take a bend ; change course ; wheel ; veer ; swerve FR: tourner ; virer | ส่าย | [sāi] (v) EN: swing ; swerve ; sway ; shake ; rock ; swish back and forth FR: agiter ; balancer | ไถล | [thalai] (v) EN: swerve ; slip ; slide ; be slippery ; lose one's footing FR: glisser ; déraper ; traîner ; s'attarder ; muser (vx - litt.) | ไถลลื่น | [thalaileūn] (v) EN: swerve | แว้ง | [waēng] (v) EN: turn suddenly ; swerve ; wheel back FR: se retourner subitement |
| | | swerve | (n) the act of turning aside suddenly, Syn. veering, swerving | swerve | (v) turn sharply; change direction abruptly, Syn. slew, cut, veer, curve, slue, sheer, trend | yaw | (n) an erratic deflection from an intended course, Syn. swerve |
| Bedswerver | n. One who swerves from and is unfaithful to the marriage vow. [ Poetic ] Shak. [ 1913 Webster ] | Swerve | v. i. [ imp. & p. p. Swerved p. pr. & vb. n. Swerving. ] [ OE. swerven, AS. sweorfan to wipe off, to file, to polish; akin to OFries. swerva to creep, D. zwerven to swerve, to rope, OS. swerban to wipe off, MHG. swerben to be whirled, OHG. swerban to wipe off, Icel. sverfa to file, Goth. swaírban (in comp.) to wipe, and perhaps to E. swarm. Cf. Swarm. ] 1. To stray; to wander; to rope. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] A maid thitherward did run, To catch her sparrow which from her did swerve. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] 2. To go out of a straight line; to deflect. “The point [ of the sword ] swerved.” Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] 3. To wander from any line prescribed, or from a rule or duty; to depart from what is established by law, duty, custom, or the like; to deviate. [ 1913 Webster ] I swerve not from thy commandments. Bk. of Com. Prayer. [ 1913 Webster ] They swerve from the strict letter of the law. Clarendon. [ 1913 Webster ] Many who, through the contagion of evil example, swerve exceedingly from the rules of their holy religion. Atterbury. [ 1913 Webster ] 4. To bend; to incline. “The battle swerved.” Milton. [ 1913 Webster ] 5. To climb or move upward by winding or turning. [ 1913 Webster ] The tree was high; Yet nimbly up from bough to bough I swerved. Dryden. [ 1913 Webster ] | Swerve | v. t. To turn aside. Gauden. [ 1913 Webster ] |
| | 針路を逸れる | [しんろをそれる, shinrowosoreru] (exp, v1) to swerve from the course [Add to Longdo] | 歪む | [ゆがむ(P);いがむ;ひずむ, yugamu (P); igamu ; hizumu] (v5m, vi) to warp; to swerve; to deflect; to be crooked; to be distorted; to be bent; to incline; to slant; to be perverted; to be gross-grained; to get bent; to be strained; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |