ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: soaked, -soaked- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | My pants are soaked. | กางเกงฉันเปียกแล้ว Wild Reeds (1994) | The old man soaked his hands in the water and tried to keep his head clear. | และชายชราดูดซับมือของเขา ในเกลือ น้ำและพยายามที่จะให้หัวของ เขาชัดเจน The Old Man and the Sea (1958) | My skin's soaked right through to the skin. | ตรงผ่านให้กับผิว Help! (1965) | You're soaked. Where have you been? | เปียกโชกเลย คุณไปไหนมา The Truman Show (1998) | You two deserve each other. Jesus, man, you're soaked. | พวกเธอสมกันเหมือนผีกับโลงเลย ให้ตายสิ คุณเปียกหมดเลย American Beauty (1999) | Even if they're soaked, they don't go back in | แม้ว่าทุกคนจะเปียกไปหมด แต่ก็ไม่มีใครกลับเข้าไป Uninvited (2003) | The carpet was soaked and it forever smelled of peppermint. | พรมแฉะไปหมดและมันยังคง มีกลิ่นเปปเปอร์มินท์ Anastasia (1997) | You fry up the beef, add a dash of sesame oil, you boil it with soaked seaweed... fantastic! | คุณทอดเนื้อ แล้วเติมน้ำมันงาด้วย แล้วคุณก็ต้มกับสาหร่ายทะเล... . Sad Movie (2005) | what may be the most blood-soaked book in human history. | ที่ก่อให้เกิดการเข่นฆ่ามากที่สุด The Da Vinci Code (2006) | I've had it with wobbly-legged, rum-soaked pirates! | หลงไว้ใจกันมาตั้งนานนม.. ไอ้พวกสลัดขี้เมา Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | I loaded the device into her car and then I soaked her with the gasoline. | I know where you're going. I know you're gonna be away for a Iong time. I know that. Deja Vu (2006) | - with tons of syrup, I mean, just soaked. - Why always the sweet stuff? | น้ำเชื่อมเป็นตัน ๆ ชุ่ม ทำไมมีแต่ของหวานประจำ Rescue Dawn (2006) | You didn't just play with fire, you soaked the matches in gasoline. | นายไม่ใช่แค่เล่นกับไฟ นายได้จุดไม้ขีดไฟในแก๊ซโซลีน The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) | And I just soaked it up like a sponge. | ผมซึมซับมันเหมือนฟองน้ำ An Inconvenient Truth (2006) | The bodily fluids fall down into the ground, get soaked up, 'cause that's what gravity does. | ของเหลวในตัว ก็ไหลลงดินหมด ตามกฏแรงดึงดูดของโลก Bloodlust (2006) | You are soaked. | คุณเปียกไปทั้งตัว Art of Seduction (2005) | where are you, you gin-soaked hag? | เธออยู่ไหน ยัยแก่ขี้เมา How Betty Got Her Grieve Back (2007) | What about the DNA that soaked into the leaf? | แล้ว DNA ที่ซึมอยู่ในใบไม้ล่ะ? Bang, Bang, Your Debt (2007) | She was almost dead. She was soaked in water. | เธอเกือบจะตายอยู่แล้ว เธอถูกแช่อยู่ในน้ำ Heyy Babyy (2007) | But how do we find one valuable, antique volume in Manhattan that's been soaked in water? | แต่เราจะหาหนังสือเก่ามีค่าที่เปียกน้ำในแมนฮัตตันได้ยังไง Page Turner (2008) | And I was about to make rice cake soup for dinner, so there are rice cakes that I soaked in water. | แล้วฉันก็ทำซุปเค้กข้าวไว้เป็นอาหารเย็น เค้กข้าวอ่ะ มันแช่อยู่ในน้ำ Beethoven Virus (2008) | Rainy. Yeah, you´re soaked. Let´s get you out of this. | ฝนตก\ ที่รักแฉะอะ, มา Shutter (2008) | Gwen made a fatal mistake trying to get back on you and when she did, you covered her mouth with any of your soaked cloth. | เกวนทำผิดอย่างร้ายแรง พยายามที่จะตอบโต้คุณ และเมื่อเธอทำ คุณปิดปากเธอด้วยผ้าที่ชุ่มไปด้วยอะไรบางอย่าง Pathology (2008) | I may be a rum-soaked narcissist, but I am also the best wingman you will ever have. | ฉันอาจจะเป็นคนที่หลงตัวเองว่าคอทองแดง แต่ฉันยังเป็นพ่อสื่อ ที่ดีที่สุด ที่นายเคยมีเลย Chuck Versus the Third Dimension (2009) | That rope is soaked in salt water, dirk. | เชือกนี่น่ะมันชุ่มไปด้วยน้ำเกลือ เดิร์ค After School Special (2009) | With April in Glee, you're taking away a kid's chance to grow, and you're giving it to someone whose brain is soaked in corn booze. April's not finished, Emma. | ถ้าเอพริลอยู่ในชมรม คุณพรากโอกาสที่เด็กๆจะได้เติบโต แต่เอาไปให้บางคนที่ สมองเปี่ยมล้นไปด้วยเหล้าขาว เอพริลยังเรียนไม่จบ เอมม่า The Rhodes Not Taken (2009) | - the ground needs to be really soaked. | รดน้ำตรงดินด้วย ให้มันชุ่มๆ Road Kill (2009) | Crooked bastard soaked my 401k for ten grand. | เจ้าตัวแสบเอาเงินผม $401, 000 ไปร่วมจุ่มด้วได้กลับมา $100, 000 เดียว In Plane Sight (2009) | Those two guys were soaked head to toe. | ชาย 2 คนเปียกโชก ตั้งแต่ศรีษะจนถึงเท้า Dude, Where's My Groom? (2009) | Provided, of course, the beans have been properly soaked to leech toxicity. | เอาอีก ขอด้วย เพิ่มถั่ว เคยเอาเข้าไปจุ่ม ในปลิงพิษด้วย Snakehead (2009) | My head's buzzing and I'm soaked, but otherwise I'm fine. | หัวหมุนติ้วๆ ตัวเปียกโชก แต่อย่างอื่นโอเค Star Trek (2009) | and eat these soft-shell crab sandwiches that were soaked in mayo. | กินปูนิ่ม กับแซนด์วิช ชุ่มมายองเนส Carriers (2009) | Crazy brains... they get soaked in dopamine and adrenaline and just all sorts of hormones and chemicals that make them, delicious. | สมองเพี้ยนๆ- - ชุ่มฉ่ำไปด้วยโดพามีน อะดรินาลิน กับฮอร์โมนและสารเคมีทุกชนิด Sam, Interrupted (2010) | the insecticide that she was soaked in, it's called "Tres Pasitos." | ยาฆ่าแมลงที่พบบนตัวเธอ มันเรียกว่า เทรส พาซิโทส The X in the File (2010) | A phony drunk dial soaked in phony pity | สายตรงคนเมาจอมปลอมกับความเวทนาที่เสแสร้ง Communication Studies (2010) | Love-soaked Bartowski will try to come save you, and this time I'll be ready for him and his father. | รักน้ำเน่าของบาทาวสกี จะมาช่วยนายแน่นอน และในเวลานี้ฉันจะเตรียมพร้อม เพื่อเขาและพ่อเขา. Chuck Versus the Subway (2010) | I just soaked my ex for... well, a whole lot of these. | ฉันเพิ่งจะจัดการสามีเก่าเรื่อง.. เอิ่ม หลายๆเรื่องน่ะ Let Me Entertain You (2010) | I'm soaked in sweat just walking here. | ตัวฉันเปียกไปด้วยเหงื่อเพียงแค่เดินมาที่นี้ Episode #1.10 (2010) | She got soaked by rain a couple of days ago and got sick. | เธอตากฝนเมื่อหลายวันก่อนก็เลยป่วย Episode #1.17 (2010) | And when they was in his belly, they soaked up his magic, and then he puked them up, and the next full moon, they turned. | และเมื่อพวกเขาอยู่ในท้องของเสือดำ พวกเขาก็ร่ายเวทย์มนต์ แล้วเสือดำก็สำรอกพวกเขาออกมา เมื่อจันทร์เต็มดวงมาถึงพวกเขาก็แปลงร่าง If You Love Me, Why Am I Dyin'? (2011) | Don't let it get soaked. | อย่าให้มันเปียกฝนนะ The Flowers of War (2011) | So he popped and he poked 'em And Clearasil soaked 'em | แล้วก็ "โอ้.. เอาตัวนี้แหละ" Just Go with It (2011) | You run out of town soaked in blood... | นายหนีออกจากเมือง เปื้อนไปด้วยเลือด Unforgiven (2011) | You're soaked. Nancy! Look who's here. | เปียกโชกเลย แนนซี่ ดูสิว่าใครมา Will (2011) | Your poison has soaked into your bones | พิษร้ายซึมเข้าถึงกระดูก The Lost Bladesman (2011) | Honey, you're soaked. | ที่รัก คุณเหงื่อท่วมเลย ไม่สบายรึเปล่า Take Shelter (2011) | They soaked in it for some time. | พวกเขาถูกแช่อยู่ในเมทานอลระยะหนึ่ง Sense Memory (2011) | And she was soaked. | และเธอดูซึมๆ From Up on Poppy Hill (2011) | It was like, uh, like, "sun-soaked" and "beige-y." | มันเหมือนกับ "ฉาบไปด้วยแสงแดด" และ "สีเบจ" Pilot (2011) | You know, maybe next time before you let someone ride five Miles across Brooklyn in a toxic, Russian, cologne-soaked rent-a-fur, you should be clear that the film business, even for horses, is ageist and elitist. | รู้มั้ย บางทีครั้งหน้าก่อนที่คุณจะให้ใคร ride five Miles across Brooklyn in a toxic, Russian, cologne-soaked rent-a-fur, And the Reality Check (2011) |
| |
| ม่อลอกม่อแลก | (adj) soaked, See also: wet and dirty, dirty, muddy, stained, soaking, Syn. เปื้อนๆ เปรอะๆ, มะลอกมะแลก | อาบน้ำตา | (v) be soaked with tears, Example: ใบหน้าของหญิงสาวอาบน้ำตาหลังจากอ่านจดหมายของคนรัก, Thai Definition: เต็มได้ด้วยน้ำตา | ฟูม | (adj) soaked, See also: flooded, saturated, Syn. อาบ, โซม, ท่วม | เปียกแฉะ | (v) be wet, See also: get soaked, be soggy, become sodden, Syn. เปียก, แฉะ, Ant. แห้ง, Example: การร้องไห้ของทารกแสดงถึงความต้องการของร่างการเช่น หิวไม่สบาย เปียกแฉะ ร้อนหนาวเกินไป เจ็บปวดเมื่อได้รับการตอบสนองเด็กจะหยุดร้อง | เปียกปอน | (v) be soaked, See also: be drenched, be/get soaking wet, be soggy, Syn. เปียก, แฉะ, โชก, เปียกโชก, เปียกชุ่ม, Ant. แห้ง, Example: ผมไปเที่ยวถูกสาดน้ำเปียกปอนไปทั้งตัว | เปียก | (adj) wet, See also: soaked, soggy, sodden, Syn. ชุ่ม, เปียกชุ่ม, เปียกแฉะ, Ant. แห้ง, Example: เขาไม่สบายเพราะสวมเสื้อผ้าเปียกอยู่หลายชั่วโมง | เปียก | (v) be wet, See also: be soaked, be soggy, become sodden, Syn. ชุ่ม, เปียกชุ่ม, เปียกแฉะ, Ant. แห้ง, Example: คืนที่ผ่านมามีฝนตกพรมตลอดคืนพื้นดินจึงเปียกชื้น | ชุ่ม | (v) be soaked, See also: dampen, be moist, be humid, be damp, be wet, be drenched, Syn. โชก, เปียก, ฉ่ำ, เปียกแฉะ, Ant. แห้ง, Example: ผิวหนังของเราชุ่มไปด้วยเหงื่อ, Thai Definition: มีน้ำหรือของเหลวซึมซาบเอิบอาบอยู่ | ชุ่มชื้น | (adj) damp, See also: soaked, moist, wet, Syn. เปียกชื้น, Ant. แห้ง, Example: กบเขียดน้อยๆ ตามป่าทั่วๆ ไปพวกนี้มักชอบป่าที่ชุ่มชื้น, Thai Definition: มีไอน้ำหรือน้ำซึมซาบชุ่มอยู่ | ดองยา | (v) put the macerated drugs tied in a bag and soaked in brandy or wine, Example: เขาดองยาไว้ขาย, Thai Definition: แช่เครื่องยาไว้ในของเหลวมีเหล้าเป็นต้น |
| โชก | [chōk] (adj) EN: thoroughly ; wet dripping wet ; soaked FR: trempé ; ruisselant | ชุ่ม | [chum] (v) EN: be soaked ; dampen ; be moist ; be humid ; be damp ; be wet ; be drenched | ชุ่ม | [chum] (adj) EN: soaked ; wet FR: imbibé ; imprégné | ชุ่มชื้น | [chumcheūn] (adj) EN: damp ; soaked ; moist ; wet FR: humide ; moite | ข้าวหลาม | [khāolām] (n) EN: glutinous rice roasted in bamboo joints ; sticky rice soaked in coconut milk and baked in a length of bamboo FR: riz gluant dans une section de bambou [ m ] | มะลอกมะแลก | [malømalaēk] (adj) EN: soaked | โซก | [sōk] (adj) EN: soaked FR: trempé ; en sueur |
| | | besotted | (adj) very drunk, Syn. tight, cockeyed, sozzled, pie-eyed, pissed, sloshed, soaked, squiffy, blotto, fuddled, loaded, soused, plastered, stiff, smashed, crocked, blind drunk, wet, slopped, pixilated |
| 淋湿 | [lín shī, ㄌㄧㄣˊ ㄕ, 淋 湿 / 淋 濕] to get soaked #33,855 [Add to Longdo] | 浴血 | [yù xuè, ㄩˋ ㄒㄩㄝˋ, 浴 血] blood-soaked #46,395 [Add to Longdo] | 浃 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 浃 / 浹] soaked; to wetten; see 淪浹|沦浃, deeply affected #113,448 [Add to Longdo] |
| 浸る | [ひたる, hitaru] TH: แช่น้ำ EN: to be soaked in |
| | しっぽり | [shippori] (adv) (1) drenched; soaked; (2) (of love) tender [Add to Longdo] | じとじと | [jitojito] (adv-to, adj-na) (See じっとり, びしょびしょ, ずぶぬれ, びしょぬれ, びちゃびちゃ, ぐしょぐしょ, ぐちゃぐちゃ) damp, soaked, moist to the point of being uncomfortable [Add to Longdo] | ずぶ濡れ | [ずぶぬれ, zubunure] (n) soaked; dripping wet [Add to Longdo] | はりはり;ハリハリ | [harihari ; harihari] (n) (See はりはり漬け) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings [Add to Longdo] | はりはり漬け;ハリハリ漬け | [はりはりつけ(はりはり漬け);ハリハリつけ(ハリハリ漬け), hariharitsuke ( harihari tsuke ); harihari tsuke ( harihari tsuke )] (n) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings [Add to Longdo] | びしゃびしゃ | [bishabisha] (adv) soaked; slushy; wet [Add to Longdo] | びたびた | [bitabita] (adj-no, adj-na, adv, vs) (1) drenched; soaked; (adv, vs) (2) romantically [Add to Longdo] | 沖漬け;沖漬 | [おきづけ, okiduke] (n) fish sliced open and soaked in a mixture of vinegar, sake, and salt [Add to Longdo] | 支那竹 | [しなちく, shinachiku] (n) (sens) (See 麺媽) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt [Add to Longdo] | 試し斬り;試し切り | [ためしぎり, tameshigiri] (n) trying out a new sword or blade (originally on someone, but now on soaked straw targets) [Add to Longdo] | 酒浸し | [さけびたし;さかびたし, sakebitashi ; sakabitashi] (adj-no) (1) (See 酒浸り・さけびたり・1) liquor-soaked; (n) (2) (See 酒浸り・さけびたり・2) continuous drinking; daily drinking; binge drinking [Add to Longdo] | 酒浸り | [さけびたり;さかびたり, sakebitari ; sakabitari] (adj-no) (1) liquor-soaked; (n) (2) continuous drinking; daily drinking; binge drinking [Add to Longdo] | 浸かる;漬かる | [つかる, tsukaru] (v5r, vi) (1) (esp. 漬かる) to be pickled; to be well seasoned; (2) to be submerged; to be soaked; (3) to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness) [Add to Longdo] | 浸る(P);漬る | [ひたる, hitaru] (v5r, vi) (1) to be soaked in; to be flooded; to be submerged; (2) to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; (P) [Add to Longdo] | 水漬く | [みづく;みずく;みずつく;みずづく, miduku ; mizuku ; mizutsuku ; mizuduku] (v5k, vi) (arch) to be soaked (in water); to be drenched [Add to Longdo] | 水飯 | [すいはん;みずめし, suihan ; mizumeshi] (n) rice washed in cold water; dried rice soaked in water to soften [Add to Longdo] | 水餅 | [みずもち, mizumochi] (n) mochi soaked in water (to protect against mold); rice cakes preserved in water [Add to Longdo] | 入り浸る;入りびたる | [いりびたる, iribitaru] (v5r, vi) (1) to stay long; to hang around; to hang out; (2) to be immersed; to be soaked; to seep in [Add to Longdo] | 濡れ鼠 | [ぬれねずみ, nurenezumi] (n) soaked to the skin; like a drowned rat [Add to Longdo] | 梅酒 | [うめしゅ, umeshu] (n) sake with plums; unripe Japanese apricots soaked in spirits; (P) [Add to Longdo] | 棒鱈 | [ぼうだら, boudara] (n) dried codfish soaked in water for few days, and cooked almost to dryness in soy sauce and water (Kyoto speciality) [Add to Longdo] | 麺麻;麺媽 | [めんま;メンマ, menma ; menma] (n) (uk) (sens) (See 支那竹) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt [Add to Longdo] | 木綿 | [ゆう, yuu] (n) (arch) (See 楮・こうぞ) string made of cut steamed, soaked mulberry bark fibers [Add to Longdo] | 袂を絞る | [たもとをしぼる, tamotowoshiboru] (exp, v5r) to shed many tears; to weep; to wring dry one's sleeve (which has been soaked by tears) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |