ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lamme, -lamme- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| That horrible flame! | Diese widerliche Flamme ist ohne Zweifel Yomotsumono. The Great Yokai War (2005) | Flames of Sound! | Klingende Flamme! The Night Lords V. A Start of Pilgrimage (2005) | Instead of desperately clinging to any woman who will go out with me, I need to work on my fear of being alone. | Anstatt sich verzweifelt an jede Frau, die mit mir ausgehen will, zu klammern, muss ich an meiner Angst vor dem Alleinsein arbeiten. The Gorilla Dissolution (2014) | Tracking down old flames to discover who you really are? | Spürst du deine alten Flammen auf, um herauszufinden wer du wirklich bist? For Better or Worse (2014) | Alberto Loya jumped at the mention of my name... | Alberto Loya war Feuer und Flamme, als er meinen Namen hörte. Blood (2014) | You'll have to look in my window to see if the flame of love burns. | In meinem Fenster seht Ihr, ob die Flamme der Liebe brennt. The Darkness (2014) | You're on fire. | - Ihr steht in Flammen. - Das klingt gut. The Darkness (2014) | I know what you're thinking, but I need something to cling to. | Ich weiß, was Sie denken, aber ich muss mich an etwas klammern. La dernière échappée (2014) | I can feel something inside, like a flame, hope. | Ich fühle da drin etwas, eine Flamme der Hoffnung. La dernière échappée (2014) | Jesus, Ginnie, the heat's out. | Jesus, Ginnie, die Flammen sind aus. Penguin One, Us Zero (2014) | D-Does anybody have a baby we can hold near the flames? | Hat jemand ein Baby, das wir nahe der Flammen halten können? Opposites A-Frack (2014) | Our water was on fire! | Unser Wasser stand in Flammen! Opposites A-Frack (2014) | Our water was on fire! | Oh! Unser Wasser stand in Flammen! Opposites A-Frack (2014) | Was on fire. | Stand in Flammen. Opposites A-Frack (2014) | In fact, cover everything, and unless the building is on fire and Sheila's in it, | Genau genommen, vertritt mich überall. Und sofern das Gebäude nicht in Flammen steht und Sheila drin ist, Know When to Fold 'Em (2014) | Now S.H.I.E.L.D.'s gone down in flames, while I arise from the ashes, all charges dismissed and my sterling reputation restored. | Jetzt ist S.H.I.E.L.D. in Flammen aufgegangen, während ich aus der Asche aufsteige, alle Anklagen wurden fallengelassen, mein Ruf ist wiederhergestellt. Ragtag (2014) | ( Phone chimes ) She meets some guy, and if he doesn't contact her in a couple of days, she becomes insecure and clingy. | Sie trifft einen Kerl und wenn er sie nicht innerhalb von ein paar Tagen kontaktiert, wird sie unsicher und klammert. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014) | Your old flame, olivia d'amencourt. | Deine alte Flamme, Olivia D'Amencourt. Monsters (2014) | These eye clamps are the only way I can tolerate today's TV. | Diese Augenklammern sind der einzige Weg, das heutige Fernsehprogramm auszuhalten. Treehouse of Horror XXV (2014) | Every time oil was again poured on the flames of this hatred. | Jedes Mal wurde erneut Öl auf die Flammen dieses Hasses geschüttet. Live (2014) | Yeah, like right where my hand is clutching. The pain is right around there. | Ja, genau da, wo meine Hand sich festklammert. Special Relationship (2014) | I have had braces and castings and surgeries, and none of it works! | Ich hatte Klammern und Gips und Operationen, und nichts davon funktioniert! Throwing It All Away (2014) | But there were horrors, which preceded that moment, that were born when you still had her, Mr. Reid. | Sie meinen das Schiff, dass sie fast ertrunken wäre, die Flammen, das Wasser, die Toten? Dieses konkrete Trauma hat ihren dunklen Kräften sicher in die Karten gespielt. Your Father. My Friend (2014) | The very last thing a person holds on to. | Das Letzte, an das sich eine Person klammert, The Hive (2014) | The only spoon that's ever been in this room was hovering over a flame. | Der einzige Löffel, der je in diesem Zimmer war, schwebte über einer Flamme. And the First Degree (2014) | I'm glad to see your old interests are reasserting themselves. | Schön, dass deine alten Interessen wieder entflammen. Episode #5.2 (2014) | Well, that explains why you were so receptive when I called you. | Das erklärt, warum Sie bei meinem Anruf so Feuer und Flamme waren. Meine Schwester hat mir die Firma geklaut. Execution (2014) | They probably took him to the psychiatric unit when in fact All he needed was a brief controlled demonstration of how petrol behaves when you put it anywhere near a naked flame, because he had no idea how bad it would be. | Sicher in eine psychiatrische Anstalt. Sie hätten ihm nur erklären müssen, wie Benzin auf eine offene Flamme reagiert. Denn er hatte keinen Schimmer davon. Episode #1.1 (2014) | Mitch wants paper clips now. Last week, it was fucking staples. Just make up his mind. | Jetzt will Mitch Büroklammern, letzte Woche waren es noch Heftklammern. Glass Eye (2014) | I'm like a fucking lighthouse keeper... Out here on my own... Keeping his flame burning. | Ich bin wie ein verdammter Leuchtturmwächter... allein hier draußen... und halte seine Flamme am Brennen. Episode #2.4 (2014) | Fireman Franz. | - Stehen Sie in Flammen? Operation Fake Date (2014) | I don't think you realize how close you are to actual flames. | Ich glaube, Ihnen ist nicht klar, wie nahe Sie an den Flammen sind. Hallo. The Wedding, Part 2 (2014) | Ah, the world in flames. | Ah, die Welt in Flammen. Edward Mordrake: Part 2 (2014) | Clutching her bloody dress-- that was a nice touch. | Ihr blutiges Kleid umklammernd... Das war eine schöne Geste. Blood Bath (2014) | Low flame. | Kleine Flamme. Blood Bath (2014) | If oddly-formed organs or a random physical anomaly doesn't claim them, then it is at the sheer density of their blaze. | Wenn seltsam geformte Organe oder eine zufällige körperliche Anomalie sie nicht einfordern, dann ist es die reine Intensität ihrer Flamme. Orphans (2014) | You're grasping at straws, Olivia. | Du klammerst dich an Strohhalme. Tintypes (2014) | Little man's on fire. | Der kleine Mann ist Feuer und Flamme. Nightmares (2014) | Just gonna be at my desk using my stapler. | Ich bin dort an meinem Schreibtisch und benutze den Klammeraffen. Charlie Cops a Feel (2014) | Firefighters arrived on the scene to see heavy flames on the east side. | Als die Feuerwehr den Unfallort erreichte, kam es an der Ostseite des Gebäudes zu heftigen Stichflammen. V/H/S Viral (2014) | I wear the brace Not for fun. | Ich trage die Klammer nicht zum Spaß. Der kleine Drache Kokosnuss (2014) | You're old and old Cling to traditions, Which all endanger. | Du bist altersstur und klammerst dich an Traditionen, die alle gefährden. Der kleine Drache Kokosnuss (2014) | All these buildings will go up in smoke. | Alle Gebäude gehen in Flammen auf. Acceptable Limits (2014) | That's why he clung to Marjorie and me. | Deshalb hat er sich an Marjorie und mich geklammert. It's All Her Fault (2014) | You were clinging to my neck. | Du warst an meinen Hals geklammert. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014) | Anyway, I've gotta be in a chat room - "Goths To A Flame". | Ich muss jetzt in einen Chatroom: "Gothics zur Flamme". Episode #2.6 (2014) | Okay, um, Divya, I need two N.G. tubes, two surgical gloves, and clamps. | Divya, ich brauche zwei nasogastrische Sonden, zwei chirurgische Handschuhe und Klammern. Goodwill Stunting (2014) | Okay, clamp. | Okay, Klammer. Goodwill Stunting (2014) | Okay, second clamp. | Okay, zweite Klammer. Goodwill Stunting (2014) | Prick it here, put a clothes peg... | Wir nähen hier, eine Wäscheklammer... Summer Nights (2014) |
| | กรงขัง | (n) jail, See also: prison, cell, gaol, nick, slammer, penitentiary, Syn. ตาราง, คุก, Example: กว่าเขาจะได้ประกันตัวก็ต้องเข้าไปนอนในกรงขังแล้วสองคืน | สิบแปดมงกุฎ | (n) swindler, See also: cheater, flimflammer, Syn. นักต้มตุ๋น, Example: เดี๋ยวนี้ต้องคอยระวังพวกสิบแปดมงกุฎที่อยู่ในคราบของผู้ดี, Thai Definition: ผู้ที่มีเล่ห์เหลี่ยมมากชอบหลอกลวงผู้อื่นให้หลงเชื่อ |
| บ้านเมืองจะลุกเป็นไฟ | [bānmeūang ja luk pen fai] (xp) EN: the country will be in flames FR: le pays va s'enflammer | ดับเพลิง | [dapphloēng] (v, exp) FR: éteindre un feu ; éteindre les flammes | เอื่อย | [eūay] (adv) EN: slowly ; gently ; leisurely ; unhurriedly ; tardily FR: nonchalamment | ไฟ | [fai] (n) EN: fire ; flame ; blaze ; conflagration FR: feu [ m ] ; flamme [ f ] ; déflagration [ f ] | จุดไฟ | [jut fai] (v, exp) EN: light a fire FR: allumer le feu ; enflammer ; embraser | คบเพลิง | [khopphloēng] (n) EN: torch ; link ; flambeau FR: flambeau [ m ] ; flamme [ f ] | คบเพลิงโอลิมปิก = คบเพลิงโอลิมปิค | [khopphloēng Ōlimpik] (n, exp) EN: Olympic torch FR: flamme Olympique [ f ] | ลน | [lon] (v) EN: singe ; hold something over the fire ; expose to heat ; soften something with the fire ; smoke on a flame FR: flamber ; passer à la flamme | นกหัวขวานสามนิ้วหลังสีไพล | [nok hūa khwān sām niū lang sī phlai] (n, exp) EN: Olive-backed Woodpecker FR: Pic oriflamme [ m ] | นกพญาไฟใหญ่ | [nok phayāfai yai] (n, exp) EN: Scarlet Minivet FR: Grand Minivet [ m ] ; Minivet flammé [ m ] | นกแต้วแล้วลาย | [nok taēolaēo lāi] (n, exp) EN: Banded Pitta FR: Brève azurine [ f ] ; Brève flammée [ f ] | นกติ๊ดหน้าแดง | [nok tit nā daēng] (n, exp) EN: Fire-capped Tit FR: Rémiz tête de feu [ m ] ; Rémiz à front rouge [ m ] ; Mésange à couronne flammée [ f ] | เผา | [phao] (v) EN: burn ; cremate ; set fire (to) ; set on fire ; consume ; ignite ; flame ; kindle FR: brûler ; incinérer ; enflammer ; incendier ; mettre le feu ; bouter le feu (Belg., Sui.) | เผายางรถยนต์ | [phao yāng rotyon] (n, exp) EN: burn tyres ; burn tires (Am.) FR: brûler des pneus ; enflammer des pneus | เปลว | [plēo] (n) EN: flame ; licking flame ; tongue of fire FR: flamme [ f ] ; flammèche [ f ] ; langue de feu [ f ] | เปลวไฟ | [plēo fai] (n) EN: flame FR: flamme [ f ] |
| | | oriflamme | (n) an inspiring symbol or ideal that serves as a rallying point in a struggle | oriflamme | (n) a red or orange-red flag used as a standard by early French kings | slammer | (n) a person who closes things violently | bearded vulture | (n) the largest Eurasian bird of prey; having black feathers hanging around the bill, Syn. lammergeyer, lammergeier, Gypaetus barbatus | jail | (n) a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence), Syn. slammer, jailhouse, gaol, pokey, clink, poky | port-wine stain | (n) a flat birthmark varying from pink to purple, Syn. nevus flammeus | redpoll | (n) small siskin-like finch with a red crown and a rosy breast and rump, Syn. Carduelis flammea | tassel flower | (n) tropical African annual having scarlet tassel-shaped flower heads; sometimes placed in genus Cacalia, Syn. Emilia javanica, Cacalia javanica, Cacalia lutea, Emilia coccinea, Emilia flammea |
| Auriflamme | n. See Oriflamme. [ 1913 Webster ] | Flammeous | a. [ L. flammeus from flamma flame. ] Pertaining to, consisting of, or resembling, flame. [ Obs. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | Half-clammed | a. Half-filled. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Lions' half-clammed entrails roar for food. Marston. [ 1913 Webster ] | lammergeyer | { } n. [ G. lämmergeier; lamm, pl. lämmer, lamb + geier vulture. ] (Zool.) A very large vulture (Gypaëtus barbatus), which inhabits the mountains of Southern Europe, Asia, and Northern Africa. When full-grown it is nine or ten feet in extent of wings. It is brownish black above, with the under parts and neck rusty yellow; the forehead and crown white; the sides of the head and beard black. It feeds partly on carrion and partly on small animals, which it kills. It has the habit of carrying tortoises and marrow bones to a great height, and dropping them on stones to obtain the contents, and is therefore called bonebreaker and ossifrage. It is supposed to be the ossifrage of the Bible. Called also bearded vulture and bearded eagle. [ 1913 Webster ] Variants: Lammergeier, Lammergeir | Oriflamme | { } n. [ F. oriflamme, OF. oriflambe, LL. auriflamma; L. aurum gold + flamma flame; cf. L. flammula a little banner. So called because it was a flag of red silk, split into many points, and borne on a gilded lance. ] 1. The ancient royal standard of France. [ 1913 Webster ] 2. A standard or ensign, in battle. “A handkerchief like an oriflamb.” Longfellow. [ 1913 Webster ] And be your oriflamme to-day the helmet of Navarre. Macaulay. [ 1913 Webster ] Variants: Oriflamb | Slammerkin | { } n. [ Cf. G. schlampe, schlamp, dim. schlämpchen; schlampen to dangle, to be slovenly in one's dress. ] A slut; a slatternly woman. [ Obs. or Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] Variants: Slamkin |
| Heftklammer | (n) |die, pl. Heftklammern| ลูกแม็ค, ลวดเย็บกระดาษ Image: |
| | 紅鶸 | [べにひわ;ベニヒワ, benihiwa ; benihiwa] (n) (uk) common redpoll (Carduelis flammea) [Add to Longdo] | 小耳木兎 | [こみみずく, komimizuku] (n) short-eared owl (Asio flammeus) [Add to Longdo] | 髭鷲 | [ひげわし;ヒゲワシ, higewashi ; higewashi] (n) (uk) bearded vulture (Gypaetus barbatus); lammergeier [Add to Longdo] |
| 拘 | [こう, kou] ERGREIFEN, FESTNEHMEN, SICH KLAMMERN (AN) [Add to Longdo] | 拘泥 | [こうでい, koudei] sich_klammern_an, sich_strikt_halten_an [Add to Longdo] | 括弧 | [かっこ, kakko] (runde) Klammern [Add to Longdo] | 炎 | [ほのお, honoo] Flamme [Add to Longdo] | 燃え上がる | [もえあがる, moeagaru] auflodern, aufflammen [Add to Longdo] | 絡み付く | [からみつく, karamitsuku] sich_winden_um, sich_klammern_an [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |