ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: equally, -equally- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ equally | (adv) อย่างเท่าเทียมกัน, See also: อย่างเท่ากัน, อย่างเสมอกัน, อย่างทัดเทียมกัน, อย่างทัดเทียม, อย่างเท่าๆ กัน, Syn. evenly, identically, uniformly | unequally | (adv) อย่างไม่เท่ากัน, Syn. unfairly, unevenly, differently |
|
| equally | (adv) โดยเท่ากัน, โดยเสมอภาคกัน, โดยเท่าเทียมกัน |
| Now, that's Bava. Different, but equally good. | ตอนนี้ที่ Bava แตกต่างกัน แต่ที่ดีอย่างเท่าเทียมกัน Pulp Fiction (1994) | Split the deposit equally between the Macao and the Panama accounts. | แยกบัญชีฝากเท่ากัน ระหว่างที่มาเก๊าและปานามานะครับ The Jackal (1997) | Finally, his equally exhausted wife, forced to share a bed with this genius, convinces him to take a bath, to relax. | ในที่สุด ภรรยาผู้อ่อนล้าเช่นเดียวกับเขา ผู้จำต้องร่วมเตียงกับอัจฉริยะผู้นี้ เธอแนะนำให้เขาไปอาบน้ำ เพื่อผ่อนคลาย Pi (1998) | As far as life is concerned you and the sweet potato are equally meaningless. | ในเวลาที่ชีิวิตมีเรื่องที่ต้องกังวล เธอและมันเทศ มันก็ไม่มีความหมายเท่ากัน Platonic Sex (2001) | I'll assume the other ships were lost under equally pointless circumstances. | สันนิษฐานว่าลำอื่นๆ พังไปแล้ว ภายใต้ภาวะเช่นเดียวกันนี้ The Matrix Revolutions (2003) | Our noble houses may be separated by a great ocean but we are equally committed to the survival of the bloodlines. | บ้านชนชั้นสูงอาจจะแตกออกได้โดยมหาสมุทรที่ทรงพลัง แต่เราได้รับมอบหมายที่เท่าเทียมกับเพื่อการอยู่รอดของสายเลือด Underworld (2003) | But equally if it's the only part it's not going to work. | แต่ถ้าแยกมันออกมาต่างหาก มันก็ใช้การไม่ได้เหมือนกัน The Corporation (2003) | I, Melman Mankowitz being of sound mind and on sound body have divided my estate equally among the three of you. | ฉัน, เมลเมน เมนโควิทซ์ ได้ยินเสียงของใจและกาย แบ่งมีทรัพย์สินของฉันอย่างเท่ากัน ให้ทั้งสามคน Madagascar (2005) | And if it's a trick, then it's equally impressive. | แต่ถึงแม้มันเป็นแค่กล.. มันก็ยังน่าประทับใจอยู่ดี The Illusionist (2006) | To John Casey and his many quiches, which are equally as great. Mm-hm. | แล้วก็จอห์นที่เอาพายมา แจ๋วเหมือนกันนะ Chuck Versus the Helicopter (2007) | Oh, well, I am equally as shocked, because when she said she foundsomething amazing in brooklyn, your gallery never entered my mind. | โอ้ อืม ฉันก็ช็อกพอ ๆ กัน เพราะว่า เมื่อหล่อนพูด หล่อนเจออะไรบางอย่างที่บรูคลิน ฉันไม่คิดว่าจะเป็นแกลเลอรี่คุณเลย Bad News Blair (2007) | Equally fascinating is, why are you here? | ฉันจะให้คุณอยู่คนเดียว ถ้าคุณอยากจะชนะพนัน แต่คุณแพ้ Alone (2007) | Smart and equally beautiful... | ฉลาดและสวยเท่ากัน.. Unstoppable Marriage (2007) | A shield form's also been equally used | แต่มันก็มีพลังป้องกันหลากหลายเมื่อสู้กับศัตรู เยี่ยมไปเลย จินนี่ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) | "right alongside another equally famous chef, | "ท่ามกลางเชฟที่มีชื่อเสียงพอๆ กันอีกคน Ratatouille (2007) | I've always wanted to make sure... that I've loved you and Terry absolutely equally. | ฉันน่ะอยาก.. อยากให้รู้ว่าฉันรักแก.. กับเทอรี่เท่าเทียมกันทั้งคู่ Cassandra's Dream (2007) | I'm equally delighted to remake your acquaintance, Senator. | ข้ายินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้มีโอกาสพบกันอีกครั้ง ท่านวุฒิสมาชิก Star Wars: The Clone Wars (2008) | But two... equally formidable, working in lockstep? | เว้นแต่ว่าเป็นสองคน ซึ่งน่ากลัวพอๆกัน ทำงานในแบบเดียวกันเป๊ะ The Sunshine State (2008) | I grieve equally for every family that has been visited with the same... unimaginable news that we have received today. | ผมขอแสดงความเสียใจไปยังทุกๆครอบครัว ที่เคยประสบกับเหตุการณ์ ที่ไม่ได้คาดหมายมาก่อนแบบนี้ เหมือนที่เราได้รับวันนี้ Our Father (2008) | Divided them equally Amongst six biodegradable trash bags. | แบ่งมันใส่ถุงขยะ 6 ถุงเท่าๆ กัน Do You Take Dexter Morgan? (2008) | And treated all of his workers equally Regardless of their employment history or citizen status. | และดูแลคนงานทั้งหมดของเขาอย่างเท่าเทียมกัน โดยไม่คำนึงถึงประวัติการทำงาน หรือ ประวัติด้านพลเรือน Self Made Man (2008) | Equally possible, Someone who's merely discussing them. | หรือบางทีอาจจะแค่พูดถึงมัน The Ghost Network (2008) | Attendings, you will spread your wealth of knowledge equally among all of the residents. | Attending ควรจะกระจายความรู้ให้ Residents อย่างทั่วถึง Here Comes the Flood (2008) | KIM Hong-do is known to treat the lowly and noblemen equally | คิมฮองดูสร้างสมดุลย์ ระหว่างศิลปทั่วไปกับศิลปชั้นสูง Portrait of a Beauty (2008) | Yes, but equally, going after him in some knee-jerk way, you know, assuming he's a terrible guy, wouldn't that only create more sympathy for him than anything else? | ก็ใช่ แล้วมันมีอะไรใกล้เคียง\ กับการคุกเข่าขอโทษบ้างล่ะ ลองคิดดูน่ะ ถ้าสมมติว่าเขาเป็นชายที่มีปัญหา เพียงแค่ทำให้เขารู้สึกสำนึกผิดอย่างมาก\ มันก็ดีกว่าทำอย่างอื่นแล้วนิ Frost/Nixon (2008) | It's unrealistic for a man with a fine mind to go on working year after year at a job he can't stand, coming home to a place he can't stand, to a wife who's equally unable to stand the same things. | มันไม่สมจริงสำหรับคนที่มีความคิดที่ดีที่จะไปทำงาน ปีแล้วปีเล่าที่งานของเขาไม่สามารถยืน กลับบ้านไปยังสถานที่ที่เขาไม่สามารถยืน, Revolutionary Road (2008) | We need to be equally well prepared. | เราก็จะต้องเตรียมตัวรับมือให้ได้เท่าเทียมกัน Law Abiding Citizen (2009) | I believe that darwin was simply inaccurate, that females can be just as aggressive as males, with males equally dispassionate. | ฉันเชื่อว่าดาร์วินนั้นก็แค่ไม่แม่นยำ ว่าเพศหญิงสามาุรถเ้ป็นฝ่ายรุกได้เหมือนกับเพศชาย กับเพศชายที่ก็ไร้อารมณ์ได้เหมือนกัน The No-Brainer (2009) | THEY'RE EQUALLY WELL-WRITTEN. THAT'S A BIG DEAL. IT'S RARE IN CRIMINAL PARTNERSHIPS. | ถ้าพวกเค้ามีพฤติกรรมเหมือนกัน, ก็ต้องทำอะไรที่มันคล้ายๆกันด้วย. Soul Mates (2009) | - Well, I didn't really have a favorite. - I loved them all equally. - Oh, please. | นี่คือสิ่งที่คุณต้องพูด ก็ฉันไม่มีสัตว์ตัวโปรดจริง ๆ นี่ In a World Where the Kings Are Employers (2009) | You're very special to me in that I hate you all equally. | ในข้อที่กันเกลียดพวกนายเท่าๆกัน Nowhere Boy (2009) | I think mine are equally huge, man. | ฉันคิดว่าไข่ของฉันมีขนาดเท่าๆกันนะ พวก Potlatch (2009) | Unless there's another hard working equally starved Starfleet officer around. Me. | นอกจากแถวนี้จะมีลูกเรือสตาร์ฟลีทคนอื่นที่เป็นแรงงานนรกเหมือนผมอีก Star Trek (2009) | No, both. both equally guilty. | - เราจูบกัน ผิดเท่ากันทุกประการ Sex and the City 2 (2010) | Oh, well, rest assured, it was equally as thrilling for me. | โอ้ ก็ ฉันรับประกันได้ว่า มันก็เร้าใจฉันพอๆกัน Easy A (2010) | For the present, the work to which we are all equally bound is to arrive at a reasoned tranquility within our borders, to regain prosperity at this time of depression without self-seeking, and to carry with us those whom the burden of the past years | ไม่ ก็ได้งั้น.. ผมจะถามคำถามท่าน The King's Speech (2010) | My preparations are equally as important. | คงคล้ายกับก... กษัตริย์จอร์จที่สามผู้บ้าคลั่ง The King's Speech (2010) | If the alternate Peter was also sick over there, then wouldn't his father be equally motivated to find a cure? | ถ้าปีเตอร์อีกคนทางด้านนั้นป่วยด้วย พ่อของเขาจะไม่ พยายามหาทางรักษาอย่างเท่าเทียมกันหรือ? Peter (2010) | And leave her an equally embarrassing message. | และทิ้งข้อความที่น่าอับอายไม่แพ้กัน Communication Studies (2010) | But equally brilliant. | แต่หลักแหลมเท่ากัน Brown Betty (2010) | They think that the whole universe, the whole four-dimensional space-time in which we live, is equally real. | พวกเขาคิดว่าทั้งจักรวาล, ทั้งสี่มิติพื้นที่ในเวลา ที่เราอาศัยอยู่ Is Time Travel Possible? (2010) | Well, I suppose all things are possible, although not equally. | อ้อ ผมคิดว่าเรื่องทั้งหมดมีความเป็นไปได้ ถึงแม้ว่าจะไม่อย่างเท่าเทียมกัน Episode #1.6 (2010) | In a typical pack, not all members are created equally. | ในฝูงทั่วไป สมาชิกทุกคน ไม่ได้เท่าเทียมกัน Middle Man (2010) | I admit that we aren't equally at fault for our broken engagement. It's 70% my fault. | ผมยอมรับว่า ผมผิดที่ถอนหมั่นของเรา 70% เป็นความผิดของผม Episode #1.10 (2010) | Any person found to have knowledge of these events... who fails to come forward will be treated as equally guilty. | ถ้ามีใครถูกจับได้ว่ารู้เห็นเป็นใจกับเรื่องนี้... และไม่ยอมที่จะก้าวออกมา... ...จะถูกลงโทษขั้นรุนแรงเช่นเดียวกัน Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) | Only if it touched every living soul equally. | เพียงแค่มันสัมผัส กับทุกดวงวิญญาณอย่างเท่าเทียมกัน Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011) | To be fair, everyone will protect each other equally, I'm certain. | เพื่อความยุติธรรม ทุกคนจะปกป้อง กันและกันอย่างเท่าเทียมกัน ข้าแน่ใจ Your Highness (2011) | All right, Dad, all the roles are equally important. | สิ่งที่คุณกำลังจะดูจะทำให้ประหลาดใจคุณ Hop (2011) | The two achievements are equally surprising and equally admirable, though if pressed, | แล้วก็น่าชื่นชมพอกันด้วย แต่ถ้าต้องพูดนะ ฉันจะให้แมวได้เปรียบหน่อย The Bus Pants Utilization (2011) | I was expecting applause, but I suppose stunned silence is equally appropriate. | ผมหวังว่าจะได้ยินเสียงปรบมือนะ แต่ผมก็คิดว่าความเงียบก็คงเหมาะดี The Thespian Catalyst (2011) |
| | ไล่เลี่ย | (adv) nearly, See also: almost, equally, Syn. สูสี, คู่คี่, เท่าๆ กัน, พอๆ กัน, ใกล้เคียง, Example: ทั้งสองคนเข้าเส้นชัยไล่เลี่ยกัน | คู่คี่ | (adv) nearly, See also: almost, equally, Syn. สูสี, ไล่เลี่ย, Example: ข่าวจากวงในระบุมาว่า ผู้สมัครทั้งสองมีคะแนนมาคู่คี่กันตลอด | พอกัน | (adv) equally, Syn. เท่ากัน, เสมอกัน, ทัดเทียมกัน, เท่าเทียมกัน, Example: การนั่งรถไฟสายเหนือและสายตะวันออกเฉียงเหนือก็ลำบากพอกัน | พอๆ กัน | (adv) even, See also: equally, likely, Syn. เท่าเทียมกัน, เสมอกัน, พอกัน, เท่าๆ กัน, Example: ดาวเกตุนั้นมีสีน้ำเงินเข้มกว่าดาวมฤตยู แต่พอมีขนาดพอๆ กันจึงทำให้ดูเหมือนกับว่าดาวทั้งสองเป็นดาวแฝด | เสมอบ่าเสมอไหล่ | (adv) equally, See also: pari passu, Syn. เทียบเท่ากัน, เทียมบ่าเทียมไหล่, เท่าเทียมกัน, Ant. เหลื่อมล้ำกัน, Example: ผู้นำลงไปทำงานกับประชาชนอย่างเสมอบ่าเสมอไหล่ และคงเส้นคงวา |
| เฉลี่ย | [chalīa] (v) EN: spread ; average ; distribute ; share ; distribute evenly ; divide equally ; balance out to ; make on average ; estimate an average ; go fifty-fifty FR: partager ; répartir | ถัว | [thūa] (v) EN: take the mean ; divide equally ; share out equally ; average |
| | | | Coequally | adv. With coequality. [ 1913 Webster ] | Equally | adv. In an equal manner or degree in equal shares or proportion; with equal and impartial justice; without difference; alike; evenly; justly; as, equally taxed, furnished, etc. [ 1913 Webster ] | Unequally | adv. In an unequal manner. [ 1913 Webster ] Unequally pinnate (Bot.), pinnate, but with an odd number of leaflets. [ 1913 Webster ]
|
| 当 | [dāng, ㄉㄤ, 当 / 當] to be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at #165 [Add to Longdo] | 同级 | [tóng jí, ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧˊ, 同 级 / 同 級] on the same level; ranking equally #14,729 [Add to Longdo] | 相等 | [xiāng děng, ㄒㄧㄤ ㄉㄥˇ, 相 等] equal; equally; equivalent #15,323 [Add to Longdo] | 一视同仁 | [yī shì tóng rén, ㄧ ㄕˋ ㄊㄨㄥˊ ㄖㄣˊ, 一 视 同 仁 / 一 視 同 仁] to treat everyone equally favourably (成语 saw); not to discriminate between people #24,268 [Add to Longdo] | 不相上下 | [bù xiāng shàng xià, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄚˋ, 不 相 上 下] equally matched; about the same #28,056 [Add to Longdo] | 平分 | [píng fēn, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄣ, 平 分] divide equally #28,660 [Add to Longdo] | 均分 | [jūn fēn, ㄐㄩㄣ ㄈㄣ, 均 分] to split; to divide equally #37,476 [Add to Longdo] | 均摊 | [jūn tān, ㄐㄩㄣ ㄊㄢ, 均 摊 / 均 攤] to share equally; to distribute evenly #69,232 [Add to Longdo] | 不分轩轾 | [bù fēn xuān zhì, ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄒㄩㄢ ㄓˋ, 不 分 轩 轾 / 不 分 軒 輊] well-matched; equally matched #193,490 [Add to Longdo] | 莫不然 | [mò bù rán, ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄖㄢˊ, 莫 不 然] equally true for (all the rest); the same thing applies (for everyone) [Add to Longdo] |
| | いずれ菖蒲か杜若 | [いずれあやめかかきつばた, izureayamekakakitsubata] (exp) equally beautiful [Add to Longdo] | 医食同源 | [いしょくどうげん, ishokudougen] (exp) medicine and one's daily diet are equally important for a healthy body [Add to Longdo] | 何れ劣らぬ | [いずれおとらぬ, izureotoranu] (adj-pn) equally competent [Add to Longdo] | 纏る | [まつる, matsuru] (v5r, vt) to blindstitch the inside of a fold with (equally spaced) threadings (i.e. pulling shoe lacing tight) [Add to Longdo] | 盗人上戸 | [ぬすびとじょうご;ぬすっとじょうご, nusubitojougo ; nusuttojougo] (n) (1) person who likes alcohol and sweets equally well; (2) person who can drink much alcohol without becoming tipsy [Add to Longdo] | 等しく;斉しく;均しく | [ひとしく, hitoshiku] (adv, vs) equally; evenly; similarly; alike [Add to Longdo] | 同列に論じる | [どうれつにろんじる, douretsunironjiru] (exp, v1) to discuss in the same terms; to treat equally [Add to Longdo] | 平分 | [へいぶん, heibun] (n, vs) bisection; dividing equally [Add to Longdo] | 平文 | [へいぶん;ひらぶん, heibun ; hirabun] (n) (1) plain text; unciphered text; (2) divided equally [Add to Longdo] | 満遍なく;万遍無く;万遍なく;満遍無く | [まんべんなく, manbennaku] (adv) equally; thoroughly; all over; uniformly; without exception; all around [Add to Longdo] | 両刀遣い;両刀使い | [りょうとうつかい;りょうとうづかい, ryoutoutsukai ; ryoutoudukai] (n) (1) (See 使い・つかい・4) double-sword fencing; two-sword fencer; (2) being skilled in two fields; (an) expert in two fields; (3) liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well; (4) bisexual (person) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |