地 | [ち, chi] (n) (1) (abbr) ground; land; earth; soil; (2) the region in question; the local area; (3) skin; (4) texture; fabric; material; weave; (5) base; background; (6) one's true nature; (7) narrative (i.e. descriptive part of a story); (8) real life; actuality; (9) (in the game of go) captured territory; (10) (See 地謡) noh chorus; (11) (in Japanese dance) accompaniment music; (12) (in Japanese music) basic phrase (usu. repetitive); (13) base part (of multiple shamisens) #208 [Add to Longdo] |
伴い | [ともない, tomonai] (n, adj-f) companion; accompaniment #1,286 [Add to Longdo] |
伴う(P);伴なう(io) | [ともなう, tomonau] (v5u, vi) to accompany; to bring with; to be accompanied by; to be involved in; to be consequent upon; (P) #2,575 [Add to Longdo] |
伴奏 | [ばんそう, bansou] (n, vs) (musical) accompaniment; (P) #11,642 [Add to Longdo] |
囃子 | [はやし, hayashi] (n) Japanese orchestra; band; accompaniment #12,874 [Add to Longdo] |
弾き語り | [ひきがたり, hikigatari] (n) singing to one's own accompaniment #16,342 [Add to Longdo] |
浪曲 | [ろうきょく, roukyoku] (n) recitation of stories accompanied by samisen (called naniwabushi) #19,928 [Add to Longdo] |
うた沢;歌沢;哥沢 | [うたざわ, utazawa] (n) (歌沢 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) [Add to Longdo] |
うた沢節;歌沢節;哥沢節 | [うたざわぶし, utazawabushi] (n) (歌沢節 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢節 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) (See うた沢) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) [Add to Longdo] |
つけ麺;付け麺 | [つけめん, tsukemen] (n) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping [Add to Longdo] |
アカペラ | [akapera] (n) a capella (unaccompanied choir or choral work) (ita [Add to Longdo] |
アカムパニメント | [akamupanimento] (n) accompaniment [Add to Longdo] |
アカンパニメント | [akanpanimento] (n) accompaniment [Add to Longdo] |
アコンパニメント | [akonpanimento] (n) accompaniment [Add to Longdo] |
アナカン | [anakan] (n) (abbr) unaccompanied baggage [Add to Longdo] |
アニカラ | [anikara] (n) (abbr) anime karaoke; karaoke accompanied by animation [Add to Longdo] |
レコーディングダイエット | [reko-deingudaietto] (n) (See レコダイ) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei [Add to Longdo] |
レコダイ | [rekodai] (n) (abbr) (See レコーディングダイエット) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten [Add to Longdo] |
一中節 | [いっちゅうぶし, icchuubushi] (n) (See 浄瑠璃) type of Joruri (dramatic recitation accompanied by a shamisen) [Add to Longdo] |
音曲 | [おんぎょく, ongyoku] (n) songs with samisen accompaniment; musical performance [Add to Longdo] |
歌物;唄物 | [うたもの, utamono] (n) (1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised) [Add to Longdo] |
怪雨 | [かいう, kaiu] (n) rainfall of a strange, dark color (colour); whirlwinds accompanied by rain which also drops strange objects such as fish [Add to Longdo] |
義太夫節 | [ぎだゆうぶし, gidayuubushi] (n) (See 義太夫) gidayuu ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater) [Add to Longdo] |
空オケ | [からオケ;カラオケ(P), kara oke ; karaoke (P)] (n, adj-no) (uk) (from 空 and オーケストラ) karaoke (singing to taped accompaniment); (P) [Add to Longdo] |
御数(P);御菜;お菜;お数 | [おかず(P);おさい(御菜;お菜);オカズ, okazu (P); osai ( o na ; o na ); okazu] (n) (1) (uk) accompaniment for rice dishes; side dish; (2) (おかず, オカズ only) (sometimes オガズ) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (P) [Add to Longdo] |
語り句 | [かたりく, katariku] (n) (1) story; tale; (2) (See 平曲) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting [Add to Longdo] |
好事多魔 | [こうじたま, koujitama] (exp) Happy events are often accompanied by difficulties; Unsullied joy is rare [Add to Longdo] |
合い方;合方 | [あいかた, aikata] (n) (musical) accompaniment [Add to Longdo] |
妻子を携える | [さいしをたずさえる, saishiwotazusaeru] (exp, v1) to be accompanied by one's family [Add to Longdo] |
子供連れ | [こどもずれ, kodomozure] (n) accompanied by children [Add to Longdo] |
従える | [したがえる, shitagaeru] (v1, vt) (1) to be accompanied by; (2) to subdue; (P) [Add to Longdo] |
出端 | [では, deha] (n) (1) chance of going out; opportunity (to succeed); (2) musical accompaniment for an actor going on stage [Add to Longdo] |
女連れ;女づれ | [おんなづれ, onnadure] (n) accompanied by a woman; accompanied by women [Add to Longdo] |
小舞;木舞 | [こまい, komai] (n) (1) laths; bamboo lathing; (2) (小舞 only) short kyogen dance, danced to chanted accompaniment [Add to Longdo] |
乗せる(P);載せる | [のせる, noseru] (v1, vt) (1) to place on (something); (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone); (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad); (P) [Add to Longdo] |
浄瑠璃 | [じょうるり, joururi] (n) type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with the Japanese puppet theater) [Add to Longdo] |
人形浄瑠璃 | [にんぎょうじょうるり, ningyoujoururi] (n) (1) (See 浄瑠璃) Japanese puppet theatre in which a narrative is accompanied by a shamisen; (2) (See 文楽) older and more neutral name for bunraku [Add to Longdo] |
節分 | [せつぶん;せちぶん(ok);せちぶ(ok), setsubun ; sechibun (ok); sechibu (ok)] (n) (1) last day of winter in the traditional Japanese calendar (usually February 3 or 4); holiday for end of winter (accompanied by a bean scattering ceremony); (2) (original meaning) last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) [Add to Longdo] |
説経節 | [せっきょうぶし, sekkyoubushi] (n) sutra-based ballads accompanied by the samisen [Add to Longdo] |
素語り | [すがたり, sugatari] (n) reciting without samisen accompaniment [Add to Longdo] |
素声;白声 | [しらごえ;しらこえ, shiragoe ; shirakoe] (n) (1) shrill voice; (2) (usu. 素声) (See 平曲) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting; (3) part of an unaccompanied poem (in noh) [Add to Longdo] |
地弾き | [じびき, jibiki] (n) (1) person who plays shamisen during dancing practice; (2) shamisen accompaniment [Add to Longdo] |
長唄 | [ながうた, nagauta] (n) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Edo in the early 17th century); (P) [Add to Longdo] |
長歌 | [ちょうか;ながうた, chouka ; nagauta] (n) (1) (See 短歌) traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven; (2) (ながうた only) (See 長唄) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century) [Add to Longdo] |
奴さん | [やっこさん, yakkosan] (pn) (1) (See 奴・やっこ) (derogatory or familiar) he; she; him; her; (n) (2) samurai's attendant (in a var. of origami); (3) type of popular song accompanied by dance from the Edo period [Add to Longdo] |
同伴出勤 | [どうはんしゅっきん, douhanshukkin] (n, vs) (a bar hostess) coming to work accompanied by a customer [Add to Longdo] |
伴奏者 | [ばんそうしゃ, bansousha] (n) accompanist [Add to Longdo] |
伴奏部 | [ばんそうぶ, bansoubu] (n) accompaniment [Add to Longdo] |
付き物;付物;つき物 | [つきもの, tsukimono] (n) accessory; accompaniment; indispensable part; appendage [Add to Longdo] |
浮かれ節 | [うかれぶし, ukarebushi] (n) folk song sung to shamisen accompaniment [Add to Longdo] |