ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*首尾*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 首尾, -首尾-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
首尾[shǒu wěi, ㄕㄡˇ ㄨㄟˇ,  ] head and tail #41,134 [Add to Longdo]
首尾[shǒu wěi yīn, ㄕㄡˇ ㄨㄟˇ ㄧㄣ,   ] onset and rime [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
首尾[しゅび, shubi] (n, vs) issue; course of events; beginning and end; (P) [Add to Longdo]
首尾よく;首尾良く[しゅびよく, shubiyoku] (adv) successfully; with success [Add to Longdo]
首尾一貫[しゅびいっかん, shubiikkan] (n, vs) consistent; unchanging from beginning to end [Add to Longdo]
首尾一貫した[しゅびいっかんした, shubiikkanshita] (adj-f) consistent [Add to Longdo]
首尾貫徹[しゅびかんてつ, shubikantetsu] (n, vs) (logical) consistency; coherence; unchanging from beginning to end [Add to Longdo]
首尾[じょうしゅび, joushubi] (adj-na, n) success; happy result [Add to Longdo]
首尾[ふしゅび, fushubi] (adj-na, n) failure; fizzle; disgrace; disfavour; disfavor [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。 [ M ]
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
The main thing that dreams lack is coherence.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
I'm aware that you failed.首尾は承知しているね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How many battles did God win for the Muslims before I came?[CN] 我方会首尾难顾 在我出现之前... How many battles did God win for the Muslims before I came? Kingdom of Heaven (2005)
If anything goes wrong... anything at all, we leave. Alright?[JP] もし不首尾に... 何も無ければ 立ち去る いいな? Rambo (2008)
I'm fuckin' square![CN] 我非常首尾 Gettin' Square (2003)
If you successfully complete all 13 challenges, we will make all these charges go away.[JP] あなたが13の挑戦を 全て首尾よく完了するなら 私達が全ての告訴を解決します 13 Sins (2014)
- You're doing an excellent job. - Thank you, Mother. Georgie.[JP] 首尾よく運んでいるわね ありがとうございます お母様 ジョージー It's Only the Beginning (2009)
Notbad fora day'swork.[JP] 首尾は上々だ Contrapasso (2016)
It happened how?[JP] - 首尾は? Look Who's Back (2015)
The person of color has successfully purchased your drugs.[JP] 黒人は首尾よく 薬を購入したぞ Unfinished Business (2013)
The only person who has screwed things up more consistently than you... is me.[JP] 君以上に 首尾一貫して 物事を台無しにしたのが この私だ First Born (2014)
You're doing an excellent job.[JP] 首尾よく運んでいるわね A Bright New Day (2009)
- You're doing an excellent job.[JP] -首尾よく運んでいるわね Welcome to the War (2010)
I have successfully made contact with the prime minister of Kamino.[JP] 私は首尾よくカミーノの 首相に会うことができました Star Wars: Attack of the Clones (2002)
How'd it go?[JP] 首尾は? Chapter 13 (2013)
So, how'd it go?[JP] 首尾はどう? Beauty and the Beast (1991)
- Yeah, everything goes right, there'll be a helicopter waiting for the three of them.[JP] 首尾よく進めばヘリに3人を収容 Beirut Is Back (2012)
This mighty aircraft was designed by Charles Muntz himself and is longer than 22 throw edition petty wagons placed end to end.[CN] 這艘無可匹敵的飛艇 由查爾斯﹒孟茨親手設計 其長度甚至超過22輛大馬車首尾相接 Up (2009)
At least you're consistent.[JP] 首尾一貫してるな Deadly Departed (2007)
I'm sure I don't have to tell you, John, how important it is that you stick strictly to the plan.[CN] 强尼 用不着我告诉你 严格遵首尾计划的重要性 Gettin' Square (2003)
Felix, we need your help, and if you succeed you will have a cushy new job right here at Illustra.[JP] 首尾よくやれば 君に うちで働いてもらう Mannequin (1987)
(BOTH SCATTING)[CN] 首尾两散射) Svengali (2013)
No, mate. Strict, mate.[CN] 是的 严格遵首尾 Gettin' Square (2003)
Pup, two, three, four.[CN] 首尾垂矣! Barbie & Her Sisters in the Great Puppy Adventure (2015)
I've followed every rule, done everything you told me to do.[CN] 我遵首尾每一条规矩 做你叫我做的所有事 Nobody (2007)
They want first, last and security. That's five grand.[CN] 首尾两月月租和押金就需要5千美元 Spread (2009)
I'm square![CN] 我很首尾 Gettin' Square (2003)
I'm not usually a fan of surprises, but this... this is one I'll happily except.[JP] 通常は予期しない事の 支持者じゃない だが これは... 首尾よく除外するものだ A House Divided (2014)
He said he couldn't get the key.[JP] 1度不首尾に終わり One Angry Fuchsbau (2013)
Did it go all right when you got home?[JP] 帰宅してから首尾 A Gettysburg Address (2012)
We can't fight both ends, and we'll lose[CN] 我军首尾不能相顾 此乃兵家必败之势 White Vengeance (2011)
- What's up, Robocop?[JP] - 首尾はどう? ロボコップさん Rust and Bone (2012)
I'll call you back. How'd it go?[JP] 掛け直す 首尾は? Chapter 11 (2013)
Am I supposed to recount all the points in my life leading up to this moment, and then just hope that it's coherent, that it makes some sort of sense to you?[CN] 难道说我该倾吐平生种种 希望能首尾一贯 让你了解? Sex, Lies, and Videotape (1989)
One rises while the other fails.[CN] 此缘灭、彼缘起,首尾呼应 Fire of Conscience (2010)
Let's test the signal and pray it works.[JP] 先ず 信号を試そう... 上首尾を祈ろう Terminator Salvation (2009)
That went well.[JP] 首尾よくいったな. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
So, moving on?[JP] 首尾は? Beauty and the Beast (2017)
Yeah, they're remarkably consistent.[JP] ああ 極めて首尾一貫してる Love Hurts (2007)
Signal broadcasting at full strength, sir.[JP] 信号は上首尾にて発信 Terminator Salvation (2009)
Organized brilliantly.[JP] 首尾一貫してる The Man from Earth (2007)
The novikov principle of self-consistency, For example.[JP] ノヴィコフの首尾一貫の原則だ Fallout (2015)
You've handled it well.[JP] 首尾よく事を 進めてくれていますね We Can't Win (2010)
- Brings it all around here and attaches the ends together -[CN] 首尾相互连接 这样我们能够折成 Möbius (2013)
Uh, I'll say an element and, uh, you say an element whose name starts with the last letter of the one I said, okay?[CN] 像接龙一样 首尾字母相接 怎么样? The Euclid Alternative (2008)
That didn't go so well.[JP] 結果は不首尾です Season of the Hexenbiest (2012)
Are they end-to-end, or tall, like pancakes?[CN] 她们是首尾相接, 还是是像煎饼一样叠起来 The One with the Boobies (1995)
"I can't get air support for you because of the monsoon.[CN] Mawhinney的主要武器是M40狙击步枪 射程远达1094码, 这是11个足球场首尾相连的距离 Sniper: Inside the Crosshairs (2009)
Sink posts at each end.[CN] 首尾要联起来。 Sade (2000)
If you succeed tonight more than one innocent life may be spared.[JP] 首尾よく運べば 罪なきものの命を ひとつと言わず救えるじゃろう Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Some would be employed, the others would be pacified with a few coins at the very least in order to save their honour.[JP] ある者は首尾よ 召 し抱えられ そう竇な凵者も 面目 を施したうえに 凵ばガの金子を蔓えtうれ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
- How did that work out for you?[JP] - 首尾はどうだったの? Gnothi Seauton (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
首尾[しゅび, shubi] Anfang_und_Ende, A_und_O, Ergebnis [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top