ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*航海*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 航海, -航海-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
航海[háng hǎi, ㄏㄤˊ ㄏㄞˇ,  ] sailing; navigation; voyage by sea #13,557 [Add to Longdo]
航海[háng hǎi zhě, ㄏㄤˊ ㄏㄞˇ ㄓㄜˇ,   ] navigator #127,004 [Add to Longdo]
半岛和东方航海[Bàn dǎo hé dōng fāng háng hǎi, ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄏㄤˊ ㄏㄞˇ,        /       ] P&O; Peninsula and Oriental shipping company [Add to Longdo]
航海[háng hǎi jiā, ㄏㄤˊ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄚ,   ] mariner; seafarer [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
航海[こうかい, koukai] (n, vs, adj-no) sail; voyage; (P) #5,040 [Add to Longdo]
一等航海[いっとうこうかいし, ittoukoukaishi] (n) first mate; first officer [Add to Longdo]
遠洋航海[えんようこうかい, enyoukoukai] (n) ocean navigation [Add to Longdo]
航海[こうかいし, koukaishi] (n) mate; navigation officer [Add to Longdo]
航海[こうかいしゃ, koukaisha] (n) voyager; navigator [Add to Longdo]
航海[こうかいじゅつ, koukaijutsu] (n) seamanship; (the art of) navigation [Add to Longdo]
航海[こうかいず, koukaizu] (n) nautical table; sailing chart [Add to Longdo]
航海[こうかいちょう, koukaichou] (n) chief navigator; navigating officer; navigator; sailing master [Add to Longdo]
航海日誌[こうかいにっし, koukainisshi] (n) ship's log [Add to Longdo]
航海[こうかいほう, koukaihou] (n) Navigation Acts [Add to Longdo]
処女航海[しょじょこうかい, shojokoukai] (n) maiden voyage [Add to Longdo]
航海[はつこうかい, hatsukoukai] (n) maiden voyage [Add to Longdo]
航海時代[だいこうかいじだい, daikoukaijidai] (n) Age of Discovery; Age of Exploration [Add to Longdo]
通商航海条約[つうしょうこうかいじょうやく, tsuushoukoukaijouyaku] (n) treaty of commerce and navigation [Add to Longdo]
日清通商航海条約[にっしんつうしょうこうかいじょうやく, nisshintsuushoukoukaijouyaku] (n) Sino-Japanese Treaty of Commerce and Navigation (1896) [Add to Longdo]
友好通商航海[ゆうこうつうしょうこうかい, yuukoutsuushoukoukai] (n) (treaty of) friendship, commerce and navigation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 [ F ]
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
As you know, life is compare to a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship is at sea.その船は航海中です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Sail along the coast.沿岸を航海する。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Last year he spent three month at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
Last year he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
We enjoy a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The ship was at sea.船は航海中であった。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
He has a superficial knowledge of navigation.彼を航海について表面的な知識しか持っていない。
Packed into wooden fishing boats like sardines the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're about to get underway.[JP] 我々は航海の真っ最中です Treasure Planet (2002)
Turning a hunt from its goals is contrary to maritime rules.[CN] 288) }隨意變換航海任務 288) }違背了航海條例 Capitaine Achab (2007)
- Or sailed on it.[JP] 航海中かも... Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
You're as trim and as bonny as a sloop with new sails and a fresh coat of paint[JP] あなたは綺麗で美しい スループ型帆船での 新たな航海には キレイなコートで挨拶をと Treasure Planet (2002)
The navigational charts.[CN] 航海 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Doctor, I'd stand clear... Ha. 'tis a grand day for sailing.[JP] あ 博士 身を乗り出したら... 絶好の航海日和ですな 船長... Treasure Planet (2002)
You're a good navigator.[CN] 你是个好航海 Drop Dead Sexy (2005)
I mean, without the ice, these can't exist.[CN] 航海先锋雅克 科斯图的孙子 Arctic Ocean (2008)
You know, I thought going on a boat was a good idea because you like it, but my God![CN] 我觉得去航海真是个不错的决定 因为你喜欢 Failure to Launch (2006)
Julia Marsin. She and I were married by the skipper on the voyage here.[JP] ジュリア・マース 彼女は私と航海中に船長立会で結婚した Forbidden Planet (1956)
Sailing? Navigating?[CN] 你会航海吗? Born to Run (2005)
Bioelectronic Navigator. Oops.[JP] 電子生命体の航海士だよ あらら Treasure Planet (2002)
I read it while I was sailing my boat to Bermuda.[CN] 那是在航海去百慕大时的事了 Wedding Crashers (2005)
After the seven-day voyage I finally step on my homeland.[JP] 7日間の航海で 七天的航行 戦後の荒廃した土地にようやく立てたというのに 我終於踩上我戰後殘破的土地 Cape No. 7 (2008)
Three weeks ago, the American spacecraft, Discovery One left on its half-billion mile voyage to Jupiter.[JP] アメリカの宇宙船ディスカバリー1号は 三週間前に―― 木星への5億マイルの 航海へ旅立ちました 2001: A Space Odyssey (1968)
Can tell why you talk about him so much now.[CN] 你不会航海 Inspector George Gently (2007)
That's just what I was saying. Sailing can be dangerous.[CN] 就像我说的,航海是很危险的 Cassandra's Dream (2007)
A sailor?[CN] 航海 Wedding Crashers (2005)
If I can be of any help to you in your preparations for the homeward voyage... .[JP] もし、諸君が帰途の航海に対する準備で 私に出来る事があるなら・・ Forbidden Planet (1956)
These can't be as accurate as modern charts. No.[CN] 不可能像现代航海图那么准确 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
The treasure ship sailed on, rocking under the moon.[JP] 宝船は上の航海、 満月の下で揺れ。 Pom Poko (1994)
...impersonating an officer of the Spanish Royal Navy, impersonating a cleric of the Church of England, sailing under false colours, arson, kidnapping, looting, poaching, brigandage, pilfering, depravity, depredation and general lawlessness.[JP] スペインの士官が 英国海軍を模範とし 英国国教会の聖職者を模範とする 不正の旗の下の航海 放火 誘拐 略奪 密漁 Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Our vessel was three days out of Tahiti when our instruments malfunctioned.[CN] 我们的探险船 从大溪地出发三天后 航海仪器就失效 Solitary (2004)
I don't think I should navigate all the way to Vegas.[CN] 我想我不应该航海去维加斯 Drop Dead Sexy (2005)
- Commandeer. We're going to "commandeer" that ship. Nautical term.[JP] 徴用だ あの船を徴用するんだ 航海用語だ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
There's also a roster of key family members, a glossary, sailing terms. - Sailing?[CN] 这里有主要家庭成员名单, 还有一份关于航海的术语表 Wedding Crashers (2005)
It's like you're connected, you know, to the original seafaring people who set sail into the unknown and said things like, [CN] 就像能跟早期的航海家有了某种联系 他们驶向未知,并且这样说 Failure to Launch (2006)
You can see the 'salties' being fed and tour the croc farm."[JP] 航海生活」が見れます 「飼育された鰐園へのツアー」 どのように飼っている? Black Water (2007)
I'm getting off this ship. The flight is over.[JP] 降りる 航海は終わってる 終わってる! Pandorum (2009)
Sprung a man from jail, commandeered a ship of the fleet, sailed with a buccaneer crew out of Tortuga... and you're completely obsessed with treasure.[JP] 牢獄破りはするわ 船を盗むわ トルトゥーガの連中と航海するわ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
We were on our way to see his parents before he ships off... tell them the news.[JP] 夫が航海に出るから その前に夫の両親に 妊娠を知らせに行く途中で Enter Nowhere (2011)
This one sailed Earth's oceans almost 400 years ago.[JP] それはおよそ400年前に地球の 海原を航海していたものだ United (2005)
The financier of our voyage.[JP] 我々の航海のスポンサーである Treasure Planet (2002)
Take me sailing.[CN] 带我去航海 Cassandra's Dream (2007)
Same date as the journal.[CN] 航海日志上在同样的日期也有过记载! The Fog (2005)
Hardly appropriate for a first mate.[JP] 一等航海士を口説くの? Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Enter the weather in the log book![JP] 天気を航海日誌に記録せよ! Up (2009)
- A voyage.[JP] - 航海だな Purple Noon (1960)
Can you sail under the command of a pirate?[JP] 海賊の指揮の下で航海できるか Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Why should I sail with any of you?[CN] 我干嘛要跟你们航海 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
You've met my first officer, Mr. Arrow.[JP] すでに会ってるのが 一等航海士のアロー Treasure Planet (2002)
I am back from the voyage the voyage of memory.[JP] 私は, 航海から帰りました 記憶の航海 The Dust of Time (2008)
They're having a nice promotion for the maiden voyage, calling it the Diamond Cruise.[JP] 処女航海の宣伝らしい ダイヤモンド・クルーズと呼んでる After the Sunset (2004)
It's easy to forget the great voyages of[CN] 这让人很容易忘记印度是由伟大的航海 Spice Routes & Silk Roads (2007)
Everything's Running normally. Look at this. It's the ships log.[JP] これを見ろ 航海日誌だ Resident Evil: Afterlife (2010)
Well, standard procedure is to fly or sail, sir.[CN] 一般是经由飞机或航海, 老大 Tom and Jerry: The Fast and the Furry (2005)
- Many of the ships like the Virgon Express... were not made for long-term voyages...[JP] ほとんどの船はビルゴン エクスプレスように・・・ 長期航海用に作られてません Water (2004)
Listen, I am not a navigator.[JP] 僕は航海士じゃない。 Pandorum (2009)
Now? HE SHOUTS:[CN] 这个啊,如果你的航海技术不行,从北海过来就会成这样! Inspector George Gently (2007)
So... now you sail for the New World, huh?[JP] それで... 今あなたは 新しい世界に航海してる? Solomon Kane (2009)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
航海[こうかい, koukai] Seefahrt, Schiffahrt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top