ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*立場*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 立場, -立場-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
立场[lì chǎng, ㄌㄧˋ ㄔㄤˇ,   /  ] position; standpoint #4,530 [Add to Longdo]
转变立场[zhuǎn biàn lì chǎng, ㄓㄨㄢˇ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˋ ㄔㄤˇ,     /    ] to change positions; to shift one's ground [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
立場[たちば, tachiba] (n) standpoint; position; situation; (P) #2,100 [Add to Longdo]
立場に立つ;立場にたつ[たちばにたつ, tachibanitatsu] (exp, v5t) (See 立場) to stand in (someone's) place; to be in a (certain) position [Add to Longdo]
立場を取る[たちばをとる, tachibawotoru] (exp, v5r) (See 立場) to take a position; to adopt a stance (e.g. on an issue) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What would you do, if you were in my place?あなたが私の立場にいたら、何をしますか。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
I'm not in a position to answer.お答えできる立場にありません。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
What would you say if you were in my place?もしあなたが私の立場だったらどうおっしゃいますか。
If you were in my place, what would you do?もしあなたが私の立場ならどうしますか。
Were I in your place; I would not do such a thing.もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。 [ M ]
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Were I in your place, I would do it at once.もし私があなたの立場なら、すぐにそれをやるのでしょう。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Were I in your place I would do the same thing.もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。 [ M ]
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 [ M ]
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 [ M ]
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
That's because we knew our place.われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。
Imagine yourself to be in his place.君が彼の立場に立ってごらん。 [ M ]
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。 [ M ]
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。 [ M ]
What would you do if you are in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。 [ M ]
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。 [ M ]
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。 [ M ]
Were I in your place, I would do the same thing.君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。 [ M ]
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。 [ M ]
Your situation is analogous to mine.君の立場は僕の立場に似ている。 [ M ]
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。 [ M ]
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。 [ M ]
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
See life in terms of power.権力という立場から人生を見る。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
Were I in your place, I would do it at once.私があなたの立場だったら、それをすぐにするでしょう。
Were I in your position, I would quit.私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
Were I in your place, I would do the same thing.私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
If you were in my place what would you do?私の立場なら、どうしますか。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Simplifying is... when in a conversation two positions face.[CN] 簡單的說... 是在談話中,兩種立場對峙時 The Lacemaker (1977)
- However, we believe that it would make a big difference if France and the United States could release a common statement on the position of our two countries concerning the terms and conditions of the reduction...[CN] - 可是,我們相信 如果法國和美國能夠就兩國 關于債務減免條款的立場發布聯合聲明 From Paris with Love (2010)
You must go lower, because I am a married woman![JP] 立場が上なの 結婚したんだから Episode #1.6 (1995)
At the risk of pressing you on a point you seem reticent to discuss may I ask you a straightforward question?[JP] 立場上話せないことも あるでしょうが―― 単刀直入にお訊きしたい よろしいですか? 2001: A Space Odyssey (1968)
It puts the normal citizen at a great disadvantage.[JP] おかげで一般市民の 立場はひどく不利だ And Then There Were None (1945)
I'd like to see you in my shoes, with all this mail to deliver.[JP] 私の立場になってみたら わかりますよ マリア どうしたの? Four Flies on Grey Velvet (1971)
They're behind me. But I need to know where you stand.[JP] 彼らは手助けをしてくれる だが、君の立場を知りたい The Augments (2004)
- I think we ought to have an open ballot. Call out our votes, you know? Let's see who stands where.[JP] 今度は公開投票にしよう みんなの立場を知りたい 12 Angry Men (1957)
If I were in your shoes, I'd be just as skeptical.[JP] もし私が君の立場なら 同じぐらい疑り深いだろうな Kir'Shara (2004)
- You made your point.[CN] 你已經表明立場 Down Neck (1999)
- But in your position, that is a risk.[JP] - でもあなたの立場じゃ 危ないわね Blade Runner (1982)
Come on, behave.[JP] 立場をわきまえろ Kin-dza-dza! (1986)
This time he got on the inside, in a position to buy our NOC list.[JP] この時間は、彼が私たちのNOCのリストを購入する立場に 、内側に乗りました。 Mission: Impossible (1996)
You know, I believe that this statement will be seen by the international community as a sign of our mutual support on this matter.[CN] 是這樣的,我認為這樣的聲明 可以向國際社會表明 我們雙方對這個問題相互支持的立場 From Paris with Love (2010)
(STUTTERING) I know the spot you're in, Rick, but you gotta help Joe.[JP] 立場はわかるが ジョーを助けなきゃ Kansas City Confidential (1952)
We'll see who stands where.[JP] その方がそれぞれの立場が分かりやすいですから The Gentle Twelve (1991)
Our political standpoints are totally different, [CN] 我們的政治立場是不同的 Mr. Cinema (2007)
I do understand.[CN] 真的很抱歉 288) }我能明白你的立場 Star 80 (1983)
We urge the government to act with humanity and not deport the no-card mothers[CN] 我們現在希望政府站在人道立場 不要遣返我們那幾十個無證媽媽 Ordinary Heroes (1999)
I didn't expect a turn. I thought you were all gonna to try to convince me.[JP] 私は皆さんから 説得される立場 12 Angry Men (1957)
It must be paid[CN] 選擇立場 The Mist (2007)
These days you have to be on one side or the other.[CN] 你得站穩立場. Man of Iron (1981)
I have to say, you know, certain acts just speak for themselves.[CN] 我必須告訴大家,我的立場很堅決 我已經和我的公司已經進行了談判 Who's That Woman? (2004)
- What point?[CN] 我表明什麼立場了? Down Neck (1999)
Instead you can depend on me, Kitty baby, to treat her right for your sake.[CN] 而不單靠我一個人照顧你,Kitty寶貝 站在自己的立場上對待她吧 Applause (1929)
- Don't worry, I know when I'm in a spot.[JP] - 自分の立場はわかってる Detour (1945)
Are you going to stand there and tell me I'm the reason we're still in Perfection?[JP] お前はそこに突っ立って、 俺に説教できる立場か? Tremors (1990)
So that's kind of one position that I want to distinguish myself from.[CN] So that's kind of one position that I want to distinguish myself from. 所以這裡是我想與自己區別的一種立場 Examined Life (2008)
You have sacrificed sure footing for a killing stroke.[JP] とどめを刺せる 立場を犠牲にしたな Batman Begins (2005)
What makes you think you can dictate terms to me?[JP] 条件を出せる立場には ないことはわかっているよな? Terra Prime (2005)
Lizzy, you do not make allowances for differences of situation and temper.[JP] 立場の違いや性格も 考えてあげないと Episode #1.3 (1995)
We stray these distances and return to our differences[JP] この距離が私たちを遠ざけ 異なる立場に連れ戻す Le roi soleil (2006)
Dick's saying to choose your ground. There's no retreat. Pick this up, you'll have to carry it.[CN] 一選擇立場,鮑伯 一旦決定後,就沒有退路了 The Winslow Boy (1999)
It ought to be so, but your arts and allurements may have made him forget what he owes to himself and the family.[JP] もちろんよ でも あなたに誘惑されて 甥が自分の立場を忘れたのかも Episode #1.6 (1995)
My girlfriend situation.[JP] 彼女の立場なんだけど Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
- But you must understand me. I understand... believe me, I always said...[CN] 我也很清楚大尉的立場 A Slave of Love (1976)
Today they profit from either side of the new political spectrum:[CN] 現在,他們的利潤來自兩邊的政治立場 The Money Masters (1996)
The Housing Authorities announced today that Boat Families will not be given priority in housing assignment[CN] 房屋署的官員今日重申房屋署的立場 艇戶是不會優先獲得分派臨屋單位 Ordinary Heroes (1999)
But nominations for commissioners are, and we cannot proceed without clarifying the moral stance of certain individuals whose presence here dishonours the entire assembly.[CN] 但是提名委員是議題之一 不弄清被提名者的道德立場 就無法進行下去 Hands Over the City (1963)
To a mortal to answer the call[JP] 民衆の立場に立つことに対処でき 勇気を持って Le roi soleil (2006)
I'd have done the same in your spot.[JP] 立場が逆なら 俺もしたぜ Kansas City Confidential (1952)
Have his verdict put aside?[CN] 使他對判決預設立場 Music Box (1989)
And we want to know if you are in favor... Or against integration.[JP] 共学化について お立場を伺いたい The Intruder (1962)
Do you realise how you've weakened my position?[JP] 私の立場を弱めたことは分かっているのか? The Aenar (2005)
If you were in my position you'd do the same. This is an order.[JP] あなたが同じ立場でも そうしたはずよ Alien (1979)
Why don't you wait and see what he has to say?[JP] 彼の立場も考えてやれよ Brainstorm (1983)
Junior had a position.[CN] 我伯伯說得對,他有他的立場 Pax Soprana (1999)
Maybe I'd have done the same thing in Dolokhov's place.[JP] 《僕がやつの立場だったら》 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Please tell me where I stand.[CN] 288) }至少告訴我,我的立場 Star 80 (1983)
Just as a friend, Kip...[CN] 就一個朋友立場 Adam's Rib (1949)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
立場[たちば, tachiba] Standpunkt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top