ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*慫*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -慫-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to arouse, to incite, to instigate
Radical: , Decomposition:   從 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants:
[, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to arouse, to incite, to instigate
Radical: , Decomposition:   从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants: , Rank: 3702

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: advise; persuade
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: すす.める, susu.meru
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sǒng, ㄙㄨㄥˇ, / ] arouse #15,420 [Add to Longdo]
怂恿[sǒng yǒng, ㄙㄨㄥˇ ㄩㄥˇ,   /  ] to instigate; to incite; to egg sb on #26,279 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しょうよう, shouyou] (n, vs) (uk) advice; recommendation; suggestion; inducement; persuasion [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Auntie Qin told me to bring him[CN] 有人說你你願意嗎 Railroad Tigers (2016)
Lily, you have to trust me. You are aiding and abetting a criminal.[CN] Lily 你要信我 你在支持和恿一個罪犯 Monstrous Ball (2012)
And I should never have pushedyou to do this whole thing in the first place.[CN] 我一開始就不該恿你做這件事 Bad News Blair (2007)
Actually, I'm glad you pushed me it ended up beinga very important day for me.[CN] 實際上 我很高興你恿了我 從而今天演變成了對我來說最重要的一天 Bad News Blair (2007)
We'd rather die than be slaves[CN] 我們飛虎隊沒有 Railroad Tigers (2016)
Cowardly nut--couldn't even bite the tramp[CN] 288) }這狗——居然不咬那賤貨 Freeze Die Come to Life (1990)
That was incredibly cowardly.[CN] 這可太 The Lady on the List (2013)
You guys going chicken?[CN] 你們了嗎? Riot in Cell Block 11 (1954)
You encourage him to take you for money?[CN] 恿他為錢而接納你? Becoming Jane (2007)
It was just that I was the one that got you to buy the house -[CN] 因為我是那個唯一恿你 買這所房子的人 The Uninvited (1944)
I just hope my past with Dana isn't what's making me think Sam's the bad guy here.[CN] 我只希望我和Dana的舊情 沒恿我抹黑Sam Mommy Dearest (2014)
And what could be less cool than being a tween?[CN] 有什么比卡在中間更呢? Save the Last Chance (2012)
You said your mother killed you[CN] Railroad Tigers (2016)
You shouldn't be urging your men to steal away my customers Behind my back![CN] 你不應該恿你手下 暗地裏搶我的客戶 Triads: The Inside Story (1989)
Because you listened to Damon and Damon makes everything he wants sound like a good idea.[CN] 因為你了聽Damon的話 每次他都把恣意的想法恿給別人 The Five (2012)
For with every foe he faces, Kai becomes stronger.[CN] 扆覂饒虳醵港蔗坌腔趿 筍勀梗躲坻湖懂 Kung Fu Panda 3 (2016)
Come on, you pussy.[CN] 拜托 你個 Flicker (2015)
What'd you say?[CN] 范老闆 起碼我們不是像你這樣的 Railroad Tigers (2016)
Did he faint when you took the blood, because when it comes to needles, he's so not butch.[CN] 你抽血時他暈了沒 一見到針尖他就 The Truth Hurts (2013)
We found Earth by tracking the warp signature of the vessel that brought you here.[CN] 扂蠅憩岆袚趿饒刳湍斕祫森腔滄摒腔厒瑤符梑善華腔﹝ All-Star Superman (2011)
Only shooting you do is into a Kleenex.[CN] 你這樣拿不起槍 Bit by a Dead Bee (2009)
Pray to Einstein for a miracle, Kent.[CN] 砃乾秪佴拊絰腔堤珋勘ㄛ諫杻﹝ All-Star Superman (2011)
Come with me, and I'll show you wonders far beyond what you've seen.[CN] 躲扂懂ㄛ扂頗斕艘善垀帤衄腔 All-Star Superman (2011)
You're the one that shoved it on me.[CN] 不是你恿我的嗎 現在又怎麼了? Miss Mystic Falls (2010)
Quit avoiding him. You're being shady.[CN] 別再躲著他了 這樣好 We All Go a Little Mad Sometimes (2012)
Dahai, I want to join your next big mission[CN] 大哥 要打鬼子的話算我一個 我不 Railroad Tigers (2016)
Shady people get outed.[CN] 人活不長的 We All Go a Little Mad Sometimes (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top