ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*屈服*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 屈服, -屈服-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
屈服[qū fú, ㄑㄩ ㄈㄨˊ,  ] to surrender; to yield #15,739 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
屈伏;屈服[くっぷく, kuppuku] (n, vs) yielding; submission; surrender; giving way; succumbing [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
At last he yielded.ついに彼は屈服した。
At last he yielded.ついに彼らは屈服した。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I am not going to take this lying down.私には屈服するつもりはありません。
I gave in to her demands.私は彼女の要求に屈服した。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm gonna break you.[JP] 屈服させてやる Zero Dark Thirty (2012)
I think they are right.[CN] 288) }不,告訴他們不要向人屈服 288) }海雅是對的 Left Luggage (1998)
That you guys don't take any shit.[CN] 说你们这种人不会屈服 Rambo III (1988)
No choice other than surrender[CN] 恐怕只能屈服 Crest of Betrayal (1994)
Never bend over for anybody.[CN] 永远不会屈服于任何人 The Usual Suspects (1995)
Today we deliver submission.[JP] 今日こそ 屈服させてやろう 300: Rise of an Empire (2014)
What say you if I give them that?[CN] 如果我屈服了 你会怎么看? The Crucible (1996)
But don't give in to the bitterness.[CN] 但我不会向苦难屈服 The People vs. Larry Flynt (1996)
Brilliant![CN] 屈服于性爱 Larks on a String (1990)
Don't give in to fear.[JP] 恐れに屈服するな Green Lantern (2011)
I'm not gonna get down on my knees for that jerk-off.[CN] 我不会向那个王八蛋屈服的. Rounders (1998)
" Another poet said: all ages is under the influence of love.[CN] 另一个诗人则写道:"爱让年龄屈服!" The Barber of Siberia (1998)
Well, I've been knocked down, blown up, lied to, shit on, and shot at.[JP] まあ 俺は屈服してカッとなって 嘘をつかれて押し付けられた やってみる Wild Card (2015)
She's the one who wants us to bow down to our robot overlords.[JP] 彼女は私達のロボット君主に 屈服するのを望んでる人よ The Cold War (2014)
My brothers, never surrender![CN] 兄弟们,永不屈服 Island of Fire (1990)
No; I will resist such entertainment till mine enemy has more power.[CN] 除非被敌人制服 我不会屈服 Prospero's Books (1991)
To smile in the face of my brother's killer while you make your own plans?[CN] 向我的仇人屈服 你欲去报仇 The Mask of Zorro (1998)
O'Leary Jackal prevented pioncer for ditties![CN] 那个"患狂犬病的疯狗"在睡觉时都不肯屈服 The Barber of Siberia (1998)
We do not accept Papists because they bow to a Roman dictator.[CN] 我们不接受罗马公教徒,因为他们屈服于罗马独裁者 Mississippi Burning (1988)
Just give in.[JP] ただ屈服して The Mummy (2017)
Once you cross that line, once you've given in to fear, you'll never go back.[JP] 一線を越えて 恐れに屈服すると... Green Lantern (2011)
And here you are, the dominatrix who brought a nation to its knees.[JP] そして君だ 国家をも屈服させる まさに女王 A Scandal in Belgravia (2012)
What the cops never figured out, and what I know now was that these men would never break, never lie down.[CN] 警察们永远也想不到的是... ...这些人永远不会屈服 The Usual Suspects (1995)
- Do we bow, or do we cut them dead?[CN] 我们是屈服还是和他们对着干到底 Howards End (1992)
Did we free the North from those who want us on our knees?[JP] 我々は屈服せずに 北部を自由にできたか? Baelor (2011)
We've brought the British Empire to its knees?[CN] 大英帝国向我们屈服了? Michael Collins (1996)
I won't let them break me.[CN] 我不会向他们屈服 Dead Man Walking (1995)
Something's gotta bend here.[CN] 有些事在这儿会得到屈服 House Arrest (1996)
Bacon.! Bacon.![CN] 他們要讓喬屈服... Children of the Revolution (1996)
They're trying to break our backs.[CN] 我们决不能屈服 Last Exit to Brooklyn (1989)
Joffrey puts my father in chains; Now he wants his ass kissed?[JP] ジョフリーは我が父を 鎖に繋ぐだけでは 飽きたらず屈服しろと求めるか The North Remembers (2012)
I wouldn't play ball, so they set me up.[CN] 因为我不肯同流合污 所以他们设计陷害我,我只好屈服 L.A. Confidential (1997)
But in the end, everybody breaks, bro.[JP] でも誰でも最後は屈服する Zero Dark Thirty (2012)
But we either draw the line here, or we capitulate. And I will never submit.[CN] 但如果我们不设限就等着投降 我绝不屈服 Strange Visitor (From Another Planet) (1993)
I yield upon great persuasion... and partly to save your life, for I was told you were in a consumption.[CN] ... 我屈服于大家的劝说之下... ... Much Ado About Nothing (1993)
And not to yield.[CN] "但不屈服" Dead Poets Society (1989)
I wouldn't blame you if you gave in.[JP] あんたが屈服しても責めないよ Sunrise (2015)
They will not bend.[JP] 屈服はしません The Bear and the Maiden Fair (2013)
The ironborn will not surrender.[JP] 鉄諸島人は決して屈服しない The Mountain and the Viper (2014)
For what we do we have to grovel?[JP] 私たちは何のために 屈服しなければならないのですか? The Master (2012)
It wasn't enough for you to drive him to his knees, was it? No, you had to kill him as well![JP] 〝夫を屈服させた上 命まで奪った" Creepshow (1982)
The blood of Christ, compels you![JP] キリストの血で屈服せよ! The Channel (2016)
I've succumbed.[CN] 屈服 Pheromone, My Lovely (1993)
Never lie down.[JP] 絶対に屈服しない Omega Station (2015)
I'd prefer you grovel.[JP] 君を屈服させたいね I Am Anne Frank: Part 2 (2012)
Captain, you can't just give in.[JP] 屈服するんですか Blood Brothers (2013)
The only thing we have to fear is fear itself.[CN] ...我们决不能屈服于恐惧 Contact (1997)
They fucking think by cutting me off, I'd find a job![CN] 他们以为这就能让我屈服 我要去找份工作 Fresh Bait (1995)
Don't give in to it. It will pass in a moment.[JP] 決して屈服するな すぐに過ぎて通る Deliver Us from Evil (2014)
I don't know. I'll probably end up signing it. I just don't wanna give in so easy.[CN] 我不知道 我可能会签的 但不容易屈服 Dazed and Confused (1993)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top