ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 凍, -凍- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [凍, dòng, ㄉㄨㄥˋ] cold; to freeze, to congeal; jelly Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] 東 [dōng, ㄉㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] ice Variants: 冻 | | [冻, dòng, ㄉㄨㄥˋ] cold; to freeze, to congeal; jelly Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] 东 [dōng, ㄉㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] ice Variants: 凍, Rank: 2127 |
|
| 凍 | [凍] Meaning: frozen; congeal; refrigerate On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: こお.る, こご.える, こご.る, い.てる, し.みる, koo.ru, kogo.eru, kogo.ru, i.teru, shi.miru Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 東 Rank: 1284 |
| 冻 | [dòng, ㄉㄨㄥˋ, 冻 / 凍] to freeze #3,196 [Add to Longdo] | 冻结 | [dòng jié, ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄝˊ, 冻 结 / 凍 結] (loan, wage, price) freeze #8,345 [Add to Longdo] | 冷冻 | [lěng dòng, ㄌㄥˇ ㄉㄨㄥˋ, 冷 冻 / 冷 凍] to freeze; to deep-freeze #11,566 [Add to Longdo] | 冻死 | [dòng sǐ, ㄉㄨㄥˋ ㄙˇ, 冻 死 / 凍 死] to freeze to death; to die off in winter #12,657 [Add to Longdo] | 果冻 | [guǒ dòng, ㄍㄨㄛˇ ㄉㄨㄥˋ, 果 冻 / 果 凍] gelatin dessert #18,050 [Add to Longdo] | 冰冻 | [bīng dòng, ㄅㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ, 冰 冻 / 冰 凍] freeze #18,345 [Add to Longdo] | 解冻 | [jiě dòng, ㄐㄧㄝˇ ㄉㄨㄥˋ, 解 冻 / 解 凍] thaw #20,290 [Add to Longdo] | 速冻 | [sù dòng, ㄙㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 速 冻 / 速 凍] quick-freeze #25,961 [Add to Longdo] | 防冻 | [fáng dòng, ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥˋ, 防 冻 / 防 凍] antifreeze #26,289 [Add to Longdo] | 冻土 | [dòng tǔ, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄨˇ, 冻 土 / 凍 土] frozen earth; permafrost; tundra #27,390 [Add to Longdo] | 天寒地冻 | [tiān hán dì dòng, ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄉㄧˋ ㄉㄨㄥˋ, 天 寒 地 冻 / 天 寒 地 凍] cold weather, frozen ground (成语 saw); bitterly cold #32,072 [Add to Longdo] | 霜冻 | [shuāng dòng, ㄕㄨㄤ ㄉㄨㄥˋ, 霜 冻 / 霜 凍] frost; frost damage (to crop) #39,010 [Add to Longdo] | 封冻 | [fēng dòng, ㄈㄥ ㄉㄨㄥˋ, 封 冻 / 封 凍] to freeze over (of water or land) #66,032 [Add to Longdo] | 冻雨 | [dòng yǔ, ㄉㄨㄥˋ ㄩˇ, 冻 雨 / 凍 雨] sleet #70,537 [Add to Longdo] | 不冻港 | [bù dòng gǎng, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄤˇ, 不 冻 港 / 不 凍 港] ice-free port; open port #191,321 [Add to Longdo] | 不冻港口 | [bù dòng gǎng kǒu, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄤˇ ㄎㄡˇ, 不 冻 港 口 / 不 凍 港 口] ice-free port (refers to Vladivostok) [Add to Longdo] | 冰冻三尺,非一日之寒 | [bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī hán, ㄅㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄔˇ, ㄈㄟ ㄧ ㄖˋ ㄓ ㄏㄢˊ, 冰 冻 三 尺 , 非 一 日 之 寒 / 冰 凍 三 尺 , 非 一 日 之 寒] three feet of ice does not form in a single day (成语 saw); Rome wasn't built in a day [Add to Longdo] | 冻硬 | [dòng yìng, ㄉㄨㄥˋ ㄧㄥˋ, 冻 硬 / 凍 硬] to freeze solid; frozen stiff [Add to Longdo] | 冻穿 | [dòng chuān, ㄉㄨㄥˋ ㄔㄨㄢ, 冻 穿 / 凍 穿] frostbite; chilblain [Add to Longdo] | 果子冻 | [guǒ zi dòng, ㄍㄨㄛˇ ㄗ˙ ㄉㄨㄥˋ, 果 子 冻 / 果 子 凍] jelly [Add to Longdo] |
| 解凍 | [かいとう, kaitou] (adv) ทำให้ละลาย, ทำให้ใจอ่อน, ทำให้หายโกรธ, ทำให้บรรเทา | 冷凍 | [れいとう, reitou] อาหารแช่แข็ง การถนอมอาหารโดยการแช่แข็ง | 轟焦凍 | [xiáng, <span style="font-size:smaller">ㄒㄧㄤˊ</span>] | 轟焦凍 | [xiáng, <span style="font-size:smaller">ㄒㄧㄤˊ</span>] |
| 凍結 | [とうけつ, touketsu] TH: แข็งตัวกลายเป็นน้ำแข็ง EN: frozen | 凍る | [こおる, kooru] TH: แข็งตัว EN: to freeze | 凍る | [こおる, kooru] TH: แข็งจนกลายเป็นน้ำแข็ง EN: to be frozen over |
| 氷(P);凍り | [こおり, koori] (n) (1) ice; (2) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup); (P) #3,195 [Add to Longdo] | 凍結 | [とうけつ, touketsu] (n, vs) freeze (e.g. program, food, etc.); (P) #10,249 [Add to Longdo] | 冷凍 | [れいとう, reitou] (n, vs) freezing; cold storage; refrigeration; (P) #11,745 [Add to Longdo] | 永久凍土 | [えいきゅうとうど, eikyuutoudo] (n) permafrost [Add to Longdo] | 援助凍結 | [えんじょとうけつ, enjotouketsu] (n) suspension of aid [Add to Longdo] | 解凍 | [かいとう, kaitou] (n, vs) (1) thaw; defrosting; (2) { comp } decompression (e.g. of a file); unpacking; extracting [Add to Longdo] | 飢え凍える | [うえこごえる, uekogoeru] (v5r) to starve and freeze to death [Add to Longdo] | 飢凍 | [きとう, kitou] (n, vs) (obsc) starving and freezing to death [Add to Longdo] | 雇用凍結 | [こようとうけつ, koyoutouketsu] (n) hiring freeze [Add to Longdo] | 自己解凍 | [じこかいとう, jikokaitou] (n, adj-no) { comp } self extract [Add to Longdo] | 自己解凍ファイル | [じこかいとうファイル, jikokaitou fairu] (n) { comp } self extract file [Add to Longdo] | 自動解凍 | [じどうかいとう, jidoukaitou] (adj-no) { comp } self-extracting (computer file) [Add to Longdo] | 煮こごり;煮凝り;煮凍り | [にこごり, nikogori] (n) jellied fish or meat broth [Add to Longdo] | 賃金凍結 | [ちんぎんとうけつ, chingintouketsu] (n) wage freeze [Add to Longdo] | 凍える | [こごえる, kogoeru] (v1, vi) to freeze; to be chilled; to be frozen; (P) [Add to Longdo] | 凍え死に | [こごえじに, kogoejini] (n, vs) (sens) death from cold; freezing to death [Add to Longdo] | 凍え死ぬ | [こごえしぬ;こごえじぬ, kogoeshinu ; kogoejinu] (v5n) (sens) to freeze to death; to die of cold [Add to Longdo] | 凍え付く;凍えつく | [こごえつく, kogoetsuku] (v5k, vi) to freeze to; to be frozen to [Add to Longdo] | 凍てる | [いてる, iteru] (v1, vi) to freeze; to be frozen over; to congeal [Add to Longdo] | 凍て解け;凍解け(io) | [いてどけ, itedoke] (n) (arch) thawing of the ground in spring [Add to Longdo] | 凍て付く;凍てつく | [いてつく, itetsuku] (v5k, vi) to freeze [Add to Longdo] | 凍みる | [しみる, shimiru] (v1, vi) to freeze; to be frozen over; to congeal [Add to Longdo] | 凍み付く;凍みつく | [しみつく, shimitsuku] (v5k, vi) to freeze to; to be frozen to [Add to Longdo] | 凍らす | [こおらす, koorasu] (v5s, vt) to freeze; to refrigerate [Add to Longdo] | 凍り付く;凍りつく | [こおりつく, kooritsuku] (v5k, vi) to freeze to; to be frozen to [Add to Longdo] | 凍る(P);氷る;凍おる | [こおる, kooru] (v5r, vi) to freeze; to be frozen over; to congeal; (P) [Add to Longdo] | 凍雨 | [とうう, touu] (n) (1) winter rain; (2) ice pellet [Add to Longdo] | 凍害 | [とうがい, tougai] (n) frost damage [Add to Longdo] | 凍寒 | [とうかん, toukan] (n) frost; bitter cold [Add to Longdo] | 凍結レファレンス | [とうけつレファレンス, touketsu refarensu] (n) { comp } frozen reference [Add to Longdo] | 凍結器 | [とうけつき, touketsuki] (n) freezer [Add to Longdo] | 凍結資産 | [とうけつしさん, touketsushisan] (n) frozen assets [Add to Longdo] | 凍結手術 | [とうけつしゅじゅつ, touketsushujutsu] (n) cryosurgery [Add to Longdo] | 凍結防止剤 | [とうけつぼうしざい, touketsuboushizai] (n) (automotive) antifreeze [Add to Longdo] | 凍結療法 | [とうけつりょうほう, touketsuryouhou] (n) cryotherapy [Add to Longdo] | 凍結胚 | [とうけつはい, touketsuhai] (n) frozen embryo [Add to Longdo] | 凍原 | [とうげん, tougen] (n) tundra [Add to Longdo] | 凍港 | [とうこう, toukou] (n) (arch) frozen harbor [Add to Longdo] | 凍死 | [とうし, toushi] (n, vs) death from cold; freezing to death; (P) [Add to Longdo] | 凍死者 | [とうししゃ, toushisha] (n) person frozen to death [Add to Longdo] | 凍傷 | [とうしょう, toushou] (n) frostbite; chilblains [Add to Longdo] | 凍傷者 | [とうしょうしゃ, toushousha] (n) case of frostbite [Add to Longdo] | 凍石 | [とうせき, touseki] (n, adj-no) soapstone [Add to Longdo] | 凍土 | [とうど, toudo] (n) frozen soil [Add to Longdo] | 凍豆腐;氷豆腐 | [こおりどうふ;しみどうふ(凍豆腐), kooridoufu ; shimidoufu ( tou toufu )] (n) (1) frozen tofu; (2) dried bean curd [Add to Longdo] | 凍肉 | [とうにく, touniku] (n) frozen meat [Add to Longdo] | 凍瘡 | [とうそう, tousou] (n) chilblains; frostbite [Add to Longdo] | 凍餒 | [とうたい;とうだい, toutai ; toudai] (n) privation [Add to Longdo] | 不凍 | [ふとう, futou] (n, adj-no) ice-free [Add to Longdo] | 不凍液 | [ふとうえき, futoueki] (n) antifreeze [Add to Longdo] |
| | That's $1.5 million if you get all 15 species off the island. I'll get them all. Remember, viable embryos. | [JP] 合計で150万ドル 冷凍されて生きてる胚だぞ Jurassic Park (1993) | - I'm gonna die. I'm freezing! | [JP] - "死んじゃうわ、凍えそうよ!" Brainstorm (1983) | We've suffered for a month. | [CN] 挨打受凍 Diao nu (1978) | My joints are almost frozen. | [JP] 関節が凍りそうだよ Star Wars: A New Hope (1977) | Minks don't like people freezing to death | [CN] 貂鼠是有同情心的動物怕人凍死 Diao nu (1978) | You won't be hungry or freeze. | [CN] 你用不著再忍饑挨凍 The Singing Ringing Tree (1957) | Let her promise to atone Let her shiver, let her moan | [CN] 讓她哀求 讓她受凍,讓她呻吟 My Fair Lady (1964) | How come they don't freeze him? | [JP] なんで凍らせねえんだ? Alien (1979) | This one is especially for you. Tv dinner. | [CN] 「這是專門送給你的,冷凍快餐」 Stranger Than Paradise (1984) | It just needs to thaw. | [JP] 解凍さえすれば Speak (2004) | Make my meat rare--rare but not cold. | [CN] 我要半生的 不是要凍肉 Apocalypse Now (1979) | She's going to freeze. | [CN] 她會凍死的 Dorei keiyakushu (1982) | We ate sweet-bean frappes there. | [CN] 兩個人經常一起吃小豆凍飯 A Last Note (1995) | Youwantto freeze yourdaughters? | [CN] 是不是想凍死兩個女兒? Cheng shi zhi guang (1984) | You can starve or freeze. I don't care. | [CN] 你會挨餓或凍死, 我都不管 Dorei keiyakushu (1982) | I'll slam the door And let the hellcat freeze | [CN] 我會把門重重地關上 讓這潑婦凍死 My Fair Lady (1964) | In the Frigid Queen? | [CN] 在冰凍女王? Lolita (1962) | When the Don freezes over, the Reds will chase us all the way to the sea. | [JP] ドン河が凍ったら赤軍は 俺達を海に追い落とすぞ Tikhiy Don (1957) | - This floor is freezing. | [JP] ここ冷凍庫かよ Aliens (1986) | We should freeze him. | [JP] 凍らせるべきだ Alien (1979) | This facility is crude... but it should be adequate to freeze Skywalker... for his journey to the emperor. | [JP] 雑な設備だ だがスカイウォーカーを 皇帝のもとへ... 送るために凍らせることは できるだろう Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | The one he's buying to freeze the vegetables with | [CN] 他買來冰凍蔬菜用的 East of Eden (1955) | You'd rather let me freeze. I'm shivering. | [CN] 你讓我凍僵了,我在顫抖 Madame Bovary (1969) | There's chicken pot pie defrosting on the counter. Dad is not home and I'm going to therapy. | [JP] チキン・パイが解凍してある パパは留守 私はセラピーに Speak (2004) | - I am freezing. | [CN] -我凍壞了 Madame Bovary (1969) | Yeah, I shouldn't have had that chocolate mousse, you know? | [CN] - 我真不該吃凍奶油甜點 Voyager (1991) | You got that moisture on your head. | [JP] 凍え死にしたいのか? Groundhog Day (1993) | I don't know, but I've been told Eskimo pussy is mighty cold | [JP] エスキモーのプッシー 冷凍マン庫 Full Metal Jacket (1987) | It's supposed to be freezing. | [JP] 凍りそうなんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | I merely commented that it was freezing in the princess's chamber. | [JP] 私は姫のお部屋が凍えそうに 寒いと言っただけだよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | How come you guys don't freeze him? | [JP] 凍らせりゃいいだろ Alien (1979) | It's freezing in there. | [JP] 凍えちまうよ Straw Dogs (1971) | It's really solid this time of year. | [JP] 今はしっかり凍っているわ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Cold! Those are my eyes! Freezing! | [JP] 超低温 凍るぞ! Blade Runner (1982) | You sure you don't want a tv dinner ? Yes. | [CN] 你不要冷凍快餐 Stranger Than Paradise (1984) | I like everything inside is broken. | [CN] 現在很冷可能凍到了 The Sisters (1969) | I love her, but if I eat one more dinner off the TV tray... or watch one more rerun of Wheel of Fortune, I'll lose my mind. | [JP] 母の冷凍食と TVの再放送好きには―― どうにかなりそう One Eight Seven (1997) | You don't need all this ice -You're perfectly right. | [CN] 你沒必要去搞什麼冷凍 East of Eden (1955) | You'd better put it away before it freezes. | [CN] 最好在他凍傷前弄好 In the Realm of the Senses (1976) | If only I can keep them cold enough long enough | [CN] 如果我能讓它們長時間冷凍的話 East of Eden (1955) | It's goddamn freezing on this beach. | [JP] この浜辺は冷たくて凍りそうだ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Beefsteak. | [JP] 冷凍室に肉が隠れてるさ Grand Prix (1966) | Much better now | [CN] 這兩天有得吃又不受凍 傷勢好多了 Diao nu (1978) | - Put some antifreezing solution | [CN] 288) } - 加點防凍液吧 - 知道了 The Black Republic (1990) | Listen, Karl, your wife's mother used to make jellied carp. | [CN] 你的妻子瑪莉亞的 母親過去總是用果凍配鯉魚 Cremator (1969) | Specialist in manufacturing freeze-drying equipment for commercial food processing. | [JP] 食品冷凍乾燥機の専門家だ Soylent Green (1973) | It is frosty. | [JP] 凍りそう Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Bones? What's going on? | [JP] つまり 殺した後 すぐに凍らせた Bones (2005) | Well, I freeze, of course, because that's what you're supposed to do. | [JP] もちろん凍り付きましたよ そうするしかない The Bridges of Madison County (1995) | It's frozen! | [JP] - 凍ってる Ladder 49 (2004) |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |