ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ผู้ร้าย, -ผู้ร้าย- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ผู้ร้าย | (n) criminal, See also: lawbreaker, offender, malefactor, culprit, crook, felon, Syn. อาชญากร, โจร, คนร้าย, มิจฉาชีพ, Ant. ตำรวจ, Example: หน้าที่ของตำรวจคืออยู่เวรยามตามหน้าที่ จับผู้ร้าย, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ลักขโมยหรือปล้นทรัพย์สินผู้อื่น | โจรผู้ร้าย | (n) criminal, See also: thief, robber, bandit, burglar, Syn. โจร, ผู้ร้าย, ขโมย, มิจฉาชีพ, Example: เขารู้ตัวอยู่ว่าทุกวันนี้เขากำลังถูกหมายปองจากโจรผู้ร้ายย่านนั้นแทบไม่วางตา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ลักขโมย ปล้น หรือล่อลวงเอาทรัพย์สินของผู้อื่น | ส่งผู้ร้ายข้ามแดน | (v) extradite a criminal or prisoner, Example: เจ้าหน้าที่ฝ่ายปราบปรามยาเสพติดละเมิดข้อตกลงส่งผู้ร้ายข้ามแดน |
| ผู้ร้าย | น. โจร, อาชญากร | ผู้ร้าย | ตัวโกงในการแสดงละครหรือภาพยนตร์เป็นต้น. | กรมเมือง | (กฺรมมะ-) น. กรมใหญ่กรมหนึ่งในจตุสดมภ์ มีเสนาบดีเป็นผู้บังคับบัญชา มีอำนาจหน้าที่ในการรักษาความสงบเรียบร้อยในราชธานีและปริมณฑล ปราบปรามโจรผู้ร้าย รวมทั้งบังคับบัญชาศาลในสังกัดซึ่งมีอำนาจพิจารณาคดีความอุกฉกรรจ์และดูแลคุก (เรือนจำ) มหันตโทษ, เวียง หรือ กรมพระนครบาล ก็เรียก | กรรตุการก | (กัดตุ-, กันตุ-) น. ผู้ทำหรือผู้ใช้ให้ทำ เป็นส่วนสำคัญส่วนหนึ่งใน ๒ ส่วนของประโยคที่ไม่ต้องมีกรรมมารับ เช่น เด็กวิ่ง เด็ก เป็น กรรตุการก หรือเป็นส่วนสำคัญส่วนหนึ่งใน ๓ ส่วนของประโยคที่กริยาต้องมีกรรมรับ เช่น ตำรวจยิงผู้ร้าย ตำรวจ เป็น กรรตุการก. | กรรมการก | (กำมะ-) น. ผู้ถูกทำ เป็นส่วนสำคัญส่วนหนึ่งใน ๓ ส่วนของประโยคที่กริยาต้องมีกรรมรับ เช่น ตำรวจยิงผู้ร้าย ผู้ร้าย เป็น กรรมการก, ถ้าต้องการให้ผู้ถูกทำเด่น ก็เรียงเป็นภาคประธานของประโยค เช่น ผู้ร้ายถูกตำรวจยิง. | กระดูกเหล็ก | ไม่ตายง่าย ๆ เช่น เขาเป็นสารวัตรกระดูกเหล็ก ผ่านการต่อสู้กับผู้ร้ายมาโชกโชน. | กระทรวง ๒ | ส่วนราชการที่พอเทียบได้กับกรมหรือกระทรวงในปัจจุบัน เช่น ถ้าเป็นกระทรวงแพ่ง แลฝ่ายจำเลยนั้นเป็นกรม ฝ่ายนอกให้ส่งไปแพ่งกระเสมพิจารณา, ถ้ามีผู้ร้ายลักช้างม้าผู้คนโคกระบือทรัพยสิ่งใด ๆ เปนกระทรวงนครบาลได้ว่า (สามดวง). | กวาดล้าง | ก. กำจัดให้หมดไป เช่น กวาดล้างอันธพาล กวาดล้างโจรผู้ร้าย. | คุมตัว | ก. ควบคุมไว้หรือจับกุมไว้ เช่น ตำรวจคุมตัวผู้ร้าย. | เครื่องมือ | น. สิ่งของสำหรับใช้ในการประดิษฐ์ สร้าง หรือทำ, โดยปริยายหมายถึงคนหรือสิ่งที่ใช้ทำประโยชน์อย่างเครื่องมือ เช่น อย่าตกเป็นเครื่องมือของโจรผู้ร้าย, ส่วนเครื่องมือที่มีคม ราชาศัพท์ว่า พระแสง เช่น พระแสงสิ่ว พระแสงกบ พระแสงเลื่อย. | จับ | เกาะกุมตัวไว้ไม่ให้หนี เช่น จับผู้ร้าย, (กฎ) เกาะกุมตัวไว้โดยเจ้าพนักงานผู้มีอำนาจตามกฎหมาย, จับกุม ก็ว่า | จับกุม | ก. เกาะกุมตัวไว้ไม่ให้หนี เช่น จับกุมผู้ร้าย, (กฎ) เกาะกุมตัวไว้โดยเจ้าพนักงานผู้มีอำนาจตามกฎหมาย, จับ ก็ว่า. | จารีตนครบาล | น. วิธีไต่สวนพิจารณาคดีนครบาลซึ่งเป็นคดีโจรผู้ร้ายหรือคดีที่มีโทษหลวง เมื่อคนร้ายจนต่อพยานหลักฐานแล้วแต่ยังไม่ยอมรับสารภาพ โดยให้ใช้ได้ตามเงื่อนไขที่กฎหมายกำหนด เช่น เฆี่ยน แต่ไม่ให้ถึงแก่ชีวิต. | จ้ำ ๑ | ก. จ้วงใบพายลงในน้ำ แล้ววักไปทางข้างตัวโดยแรงและเร็ว เช่น เขาจ้ำเรือข้ามฟาก, ฟันหรือแทงถี่ ๆ เช่น ผู้ร้ายจ้ำแทง. | โจร ๑, โจร- | (โจน, โจระ-, โจนระ-) น. ผู้ร้ายที่ลักขโมยหรือปล้นสะดมทรัพย์สินผู้อื่นเป็นต้น. | ดง ๑ | น. ป่าลึกที่มีต้นไม้ใหญ่ขึ้นหนาแน่น เช่น ดงพญาเย็น, ที่ซึ่งมีต้นไม้อย่างใดอย่างหนึ่งขึ้นหนาแน่น เช่น ดงกล้วย, โดยปริยายเรียกย่านที่มีคนหรือสัตว์ประเภทเดียวกันรวมอยู่ด้วยกันมาก ๆ (มักใช้แก่คนไม่ดีหรือสัตว์ที่ดุร้าย) เช่น ดงผู้ร้าย ดงเสือ. | แดน | น. เขต, พื้นที่ที่กำหนดไว้โดยตรงหรือโดยหมายรู้กัน, เช่น ชายแดน ลํ้าแดน, ถิ่นที่มีคน สัตว์ หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งประเภทเดียวกันอยู่เป็นจำนวนมาก เช่น แดนผู้ร้าย แดนเสือโคร่ง แดนกล้วยไข่ แดนโลกีย์, โลก เช่น สตรีใดในพิภพจบแดน ไม่มีใครได้แค้นเหมือนอกข้า ด้วยใฝ่รักให้เกินพักตรา จะมีแต่เวทนาเป็นเนืองนิตย์ (อิเหนา). | โดด ๑ | ก. กระโดด เช่น ผู้ร้ายโดดหนีไปทางหน้าต่าง. | ติดตาม | ตามหา เช่น ตำรวจติดตามผู้ร้าย. | ถิ่น | น. ที่, แดน, ที่อยู่, เช่น ถิ่นเสือ ถิ่นผู้ร้าย ถิ่นไทยงาม. | ประกบตัว | ก. ติดตามอย่างใกล้ชิด เช่น ตำรวจประกบตัวผู้ร้าย, คุมตัวอย่างใกล้ชิด เช่น ประกบตัวผู้เล่นฝ่ายตรงข้ามในการเล่นฟุตบอลเป็นต้น. | ประชิด | ก. เข้าไปให้ใกล้ เช่น ตั้งค่ายประชิด, เข้าถึงตัว, เข้าชิดตัว, เช่น ผู้ร้ายมาประชิดตัว. | เปิด | หนี เช่น ผู้ร้ายเปิดไปไกลแล้ว. | มอบตัว | ก. นำเด็กนักเรียนไปมอบให้อยู่ในความปกครองของโรงเรียน เช่น มอบตัวนักเรียน, ยอมตัวให้อยู่ในความควบคุมของเจ้าหน้าที่เพื่อสู้คดี เช่น ผู้ร้ายเข้ามอบตัว. | มาตรการ | (มาดตฺระ-) น. วิธีการที่ตั้งเป็นกฎ ข้อกำหนด ระเบียบ หรือกฎหมายเป็นต้น เช่น ใช้มาตรการเด็ดขาด วางมาตรการในการปราบโจรผู้ร้าย | ย้อนรอย | ก. ทวนกลับตามรอยเดิม เช่น ตำรวจย้อนรอยผู้ร้าย. | โยงใย | ก. เกี่ยวเนื่อง เช่น ตำรวจจับผู้ร้ายได้ทำให้โยงใยไปถึงหัวหน้าผู้ก่อการร้าย เรื่องนี้มีปัญหาโยงใยไปถึงอีกเรื่องหนึ่ง. | ระวัง | เอาใจใส่โดยไม่ประมาท, กันไว้ไม่ให้เกิดภัยอันตรายหรือความเสื่อมเสียเป็นต้น, เช่น ระวังตัวให้ดี ระวังโจรผู้ร้าย ระวังถูกล้วงกระเป๋า เวลาข้ามถนนให้ระวังรถ. | ราบคาบ | เรียบร้อยปราศจากเสี้ยนหนามหรือความกระด้างกระเดื่อง เช่น บ้านเมืองสงบราบคาบ ตำรวจปราบโจรผู้ร้ายเสียราบคาบ. | รู้ชั้นเชิง, รู้ชั้นรู้เชิง | ก. รู้เล่ห์เหลี่ยม, รู้กลอุบาย, เช่น เขารู้ชั้นเชิงของคู่ต่อสู้ ฉันรู้ชั้นเชิงไม่ยอมให้ใครมาหลอกง่าย ๆ ตำรวจรู้ชั้นเชิงของผู้ร้าย. | รู้ตัว | รู้ล่วงหน้าว่าจะมีเหตุดีหรือร้ายแก่ตัว เช่น ผู้ร้ายรู้ตัวว่าจะถูกจับเลยชิงหนีไปเสียก่อน | รู้เนื้อรู้ตัว | ก. รู้ตัว เช่น ก่อนจะเข้าไปพบเขา ต้องบอกให้รู้เนื้อรู้ตัวเสียก่อน ผู้ร้ายเข้ามาโดยไม่รู้เนื้อรู้ตัว. | ลดละ | ก. ยอมเว้นให้, ยอมหย่อนให้, (มักใช้ในความปฏิเสธ) เช่น ตำรวจติดตามผู้ร้ายอย่างไม่ลดละ, ละลด ก็ว่า. | ลอยนวล | ว. ตามสบาย, ไม่มีผู้ขัดขวางจับกุม, เช่น ผู้ร้ายหนีไปอย่างลอยนวล | ละม่อม | โดยไม่มีการขัดขืน (ใช้แก่การจับกุม) เช่น ตำรวจจับผู้ร้ายได้โดยละม่อม. | ล่า | เที่ยวติดตามหา (เพื่อจับ ฆ่า หรือเพื่อการกีฬา เป็นต้น) เช่น ล่าสัตว์ ตำรวจล่าผู้ร้าย, โดยปริยายหมายความว่า เที่ยวแสวงหาในลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น ล่าเมืองขึ้น ล่าผู้หญิง | ลู่ทาง | น. ลาดเลา, ช่องทาง, เช่น ดูลู่ทางทำมาหากิน ผู้ร้ายหาลู่ทางเข้าไปโจรกรรม. | ไล่กวด | ก. วิ่งให้เร็วขึ้นเพื่อให้ทัน เช่น ตำรวจไล่กวดผู้ร้าย. | ไล่มาติด ๆ | ก. ตามมาอย่างกระชั้นชิด เช่น ผู้ร้ายวิ่งไล่มาติด ๆ. | สงบ | (สะหฺงบ) ก. ระงับ เช่น สงบจิตสงบใจ สงบสติอารมณ์ สงบศึก, หยุดนิ่ง เช่น คลื่นลมสงบ พายุสงบ, กลับเป็นปรกติ เช่น เหตุการณ์สงบแล้ว, ปราศจากสิ่งรบกวน เช่น จิตใจสงบ, ไม่กำเริบ เช่น อาการไข้สงบลง ภูเขาไฟสงบ, ไม่วุ่นวาย เช่น บ้านเมืองสงบปราศจากโจรผู้ร้าย. | สวมบท, สวมบทบาท | ก. แสดงบทบาท เช่น สวมบทพระเอก สวมบทบาทผู้ร้าย | สวมรอย | ก. เข้าแทนที่คนอื่นโดยทำเป็นทีให้เข้าใจว่าตนเองเป็นตัวจริง เช่น ผู้ร้ายสวมรอยเจ้าของบ้านเข้าไปขโมยของ. | สำทับ | ก. ยํ้า, กำชับ, เช่น เขาสั่งให้ทำงานแล้วสำทับว่าต้องเสร็จใน ๓ วัน, ซ้ำเติม เช่น ลูกถูกแม่ตีแล้วพ่อยังสำทับว่าถ้าทำอีกก็จะถูกตีอีก, ขู่ เช่น ผู้ร้ายสำทับว่า อย่าไปบอกตำรวจมิฉะนั้นจะฆ่าปิดปาก. | สำนึกผิด | ก. รู้สึกตระหนักในความผิดที่ได้ทำไป เช่น ผู้ร้ายสำนึกผิดจึงได้สารภาพ, บางทีก็ใช้ว่า สำนึก เช่น ทำผิดถูกลงโทษแล้วยังไม่สำนึกอีก. | สิ้นไส้สิ้นพุง | ว. อาการที่เปิดเผยโดยมิได้ปิดบังอำพราง เช่น ผู้ร้ายสารภาพจนสิ้นไส้สิ้นพุง | สืบเท้า | ก. เหยียดขาเลื่อนเท้าไปข้างหน้าโดยไม่งอเข่า เช่น สืบเท้าก้าวเดินไป ตำรวจสืบเท้าเข้าไปประชิดตัวผู้ร้าย. | หนักข้อ | ว. รุนแรง เช่น เดี๋ยวนี้โจรผู้ร้ายมักกระทำการหนักข้อ. | หนักมือ | กำเริบ เช่น โจรผู้ร้ายหนักมือขึ้นทุกวัน. | หลุดมือ | ก. หลุดไปจากมือ เช่น ปลาหลุดมือไป, โดยปริยายหมายความว่า สูญเสียสิ่งที่มีอยู่แล้ว เช่น พอมีการเปลี่ยนรัฐบาล ตำแหน่งของเขาก็หลุดมือไป, คาดว่าจะได้แต่ไม่ได้ เช่น ตำรวจคาดว่าจะจับผู้ร้ายได้ แต่ไปถึงผิดเวลาไปหน่อยเดียว ผู้ร้ายจึงหลุดมือไปได้. | หัวซุกหัวซุน | ว. อาการที่หลบหนีอย่างรีบร้อนโดยไม่หยุดยั้ง เช่น ผู้ร้ายหนีตำรวจหัวซุกหัวซุน. |
|
| rendition | การส่งผู้ร้ายข้ามมลรัฐ (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | rendition | การส่งผู้ร้ายข้ามมลรัฐ (อเมริกัน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | requisition | ๑. การเกณฑ์๒. การขอ, คำขอเบิก (สิ่งที่ต้องการ)๓. การขอให้ส่งตัวผู้ร้ายข้ามแดน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | requisition | ๑. การเรียกเกณฑ์๒. การขอ, คำขอเบิก, หนังสือร้องขอ๓. การขอให้ส่งผู้ร้ายข้ามแดน, การขอให้ส่งผู้ร้ายข้ามมลรัฐ (อเมริกัน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | outlaw | นอกกฎหมาย, คนนอกกฎหมาย, ผู้ร้าย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | justice, fugitive from | ผู้หลบหนีคดีอาญาข้ามแดน, ผู้ร้ายข้ามแดน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | bona waviata (L.) | ทรัพย์ที่ผู้ร้ายโยนทิ้งขณะหลบหนี [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | fugitive from justice | ผู้หลบหนีคดีอาญาข้ามแดน, ผู้ร้ายข้ามแดน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | extradition | การส่งผู้ร้ายข้ามแดน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | extradition | การส่งผู้ร้ายข้ามแดน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Extradition | การส่งผู้ร้ายข้ามแดน [TU Subject Heading] | Outlaws | ผู้ร้าย [TU Subject Heading] | disguised extradition | การส่งผู้ร้ายข้ามแดนแฝง (หรือการผลักดันออกนอกประเทศ) [การทูต] | double criminality | ความผิดตามกฎหมายของทั้ง 2 ประเทศ ใช้ในกรณีส่งผู้ร้ายข้ามแดน [การทูต] | Extradition | การส่งผู้ร้ายข้ามแดน การที่ชาติหนึ่งยอมส่งคนในชาติของตนให้แก่อีกชาติหนึ่ง คือคนในชาติที่ถูกกล่าวหา หรือต้องโทษฐานกระทำความผิดภายนอกเขตแดนของตน และเป็นความผิดที่กระทำขึ้นในเขตอำนาจของอีกชาติหนึ่ง ซึ่งมีความสามารถที่จะตัดสินคดี รวมทั้งลงโทษบุคคลที่ถูกกล่าวหานั้นข้ออ้างว่า ในกรณีที่ชนชาติหนึ่งซึ่งถูกกล่าวหาว่าประกอบอาชญากรรมแล้วหลบหนีไปยังต่าง ประเทศนั้น รัฐของผู้ที่ประกอบอาชญากรรมมีสิทธิที่จะขอให้ต่างประเทศนั้นส่งตัวผู้กระทำ ผิดกลับคืนมา เพื่อส่งตัวขึ้นศาลเพื่อพิจารณาลงโทษได้ แต่หลายคนยังมีความเห็นแตกต่างกันอยู่ในข้อนี้ มีไม่น้อยที่สนับสนุนหลักการที่ว่า กฎหมายระหว่างประเทศมิได้รับรองหน้าที่ที่จะต้องส่งผู้ร้ายข้ามแดน กล่าวคือ นอกจากสนธิสัญญาส่งผู้ร้ายข้ามแดนที่มีต่อกันแล้ว กฎหมายระหว่างประเทศมิได้รับรองสิทธิที่จะส่งผู้ร้ายข้ามแดนให้แก่กัน อย่างไรก็ดี ตามสนธิสัญญาที่มีต่อกัน ผู้ร้ายที่หนีความยุติธรรมจะถูกส่งไปให้อีกประเทศหนึ่งตามสนธิสัญญานั้น จักกระทำโดยวิถีทางการทูต ส่วนผู้หลบหนีเจ้าหน้าที่เพราะเหตุผลทางการเมือง จะส่งข้ามแดนอย่างผู้ร้ายไม่ได้ และเมื่อหลบหนีไปยังอีกประเทศหนึ่งได้สำเร็จ ประเทศนั้นๆ มักจะให้อาศัยพักพิงในประเทศของตนเป็นในฐานะผู้ลี้ภัยทางการเมือง [การทูต] | extradition | การส่งผู้ร้ายข้ามแดน โดยมีสนธิสัญญาหรือความตกลงระหว่างประเทศรองรับ [การทูต] | extraditable offence | ความผิดที่ส่งผู้ร้ายข้ามแดนได้ [การทูต] | Genocide | การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ หรือฆ่ามนุษย์เป็นกลุ่มก้อน เมื่อวันที่ 11 ธันวาคม ค.ศ. 1946 สมัชชาสหประชาชาติได้ยืนยันเป็นเอกฉันท์ว่า การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์หรือการฆ่ามนุษย์เป็นกลุ่มก้อนนั้นให้ถือเป็นอาชญากรรม ตามกฎหมายระหว่างประเทศ ซึ่งโลกที่บรรลุความเจริญแล้วประณามอย่างรุนแรงอนุสัญญาว่าด้วยการป้องกัน และการลงโทษอาชญากรรมเกี่ยวกับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์นี้ สมัชชาสหประชาชาติได้ลงมติรับรองเป็นเอกฉันท์เมื่อวันที่ 9 ธันวาคม ค.ศ. 1948 อนุสัญญานี้ได้นิยามคำว่าการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ (Genocide) หมายถึงการประกอบอาชญากรรมบางอย่าง โดยมีเจตนาที่จะทำลายล้างกลุ่มชนชาติ กลุ่มเผ่าพันธุ์ กลุ่มเชื้อชาติ หรือกลุ่มศาสนา ในบางส่วนหรือทั้งหมดก็ตาม การประกอบกรรมซึ่งถือเป็นการฆ่าล้างชาตินั้นได้แก่ การฆ่า การทำให้เกิดความเสียหายอย่างสาหัส ทั้งต่อร่างกายหรือจิตใจ และการบังคับให้มีสภาวะการครองชีพที่เจตนาจะให้ชีวิตร่ายกายถูกทำลาย ไม่ว่าจะเพียงส่วนหนึ่งหรือทั้งหมดก็ตาม ตลอดจนออกมาตรการกีดกันมิให้มีลูกและโยกย้ายเด็ก ๆ ไม่เพียงแต่การฆ่าล้างชาติอย่างเดียว หากแต่การคบคิดหรือการยุยงให้มีการฆ่าล้างชาติ รวมทั้งความพยายามที่จะฆ่าล้างชาติและสมรู้ร่วมคิดในอาชญากรรมดังกล่าว ย่อมถูกลงโทษได้ตามนัยแห่งอนุสัญญานี้ บรรดาผู้ที่มีความผิดฐานฆ่าล้างชาติจะต้องถูกลงโทษไม่ว่าผู้นั้นจะเป็นผู้ ปกครอง เจ้าหน้าที่ฝ่ายบ้านเมือง หรือเอกชนส่วนบุคคลที่มีหน้าที่รับผิดของตามกฎหมายก็ตามบรรดาประเทศที่ภาคี อนุสัญญานี้จำเป็นต้องออกกฎหมายของตนเพื่อรองรับ และจะต้องตกลงเรื่องส่งผู้ร้ายข้ามแดนในกรณีที่บุคคลนั้นๆ มีความผิดฐานฆ่าล้างชาติ และบุคคลที่มีความผิดฐานฆ่าล้างชาติจะต้องถูกพิจารณาลงโทษในประเทศที่มีการ ประกอบอาชญากรรมดังกล่าวขึ้น หรือโดยศาลระหว่างประเทศที่มีอำนาจครอบคลุมถึงเจตนารมณ์ของสนธิสัญญานี้ เพื่อต้องการป้องกัน และลงโทษอาชญากรรมฆ่าล้างชาติ ไม่ว่าจะประกอบขึ้นในยามสงครามหรือในยามสงบก็ตามอนุสัญญาดังกล่าวได้เริ่มมี ผลบังคับเมื่อวันที่ 12 มกราคม ค.ศ. 1951 เป็นเวลา 90 วันหลังจากที่ 20 ประเทศได้ให้สัตยาบัน หรือให้ภาคยานุวัติตามที่ระบุอยู่ในอนุสัญญา อนุสัญญานี้จะมีผลบังคับเป็นเวลา 10 ปี และมีการต่ออายุสัญญาทุก 5 ปี สำหรับประเทศที่มิได้บอกเลิกสัญญา หากประเทศที่ยังเป็นภาคีอนุสัญญามีจำนวนเหลือไม่ถึง 16 ประเทศ อนุสัญญานี้จะเลิกมีผลบังคับทันที [การทูต] | Political Offenses | ความผิดทางการเมือง หลักการข้อหนึ่งของการส่งตัวผู้กระทำความผิดไปให้อีก ประเทศหนึ่ง หรือที่เรียกว่าการส่งผู้ร้ายข้ามแดน คือ ผู้ที่กระทำผิดทางการเมืองจะถูกส่งข้ามแดนไปให้อีกประเทศหนึ่งไม่ได้เป็นอัน ขาด แต่อย่างไรก็ดี มีปัญหาในปฏิบัติคือว่า จะแยกความแตกต่างกันอย่างไรระหว่างความผิดทางการเมือง กับที่มิใช่ด้วยเหตุผลทางการเมือง นักวิชาการบางท่านนิยามความหมายของคำว่าความผิดทางการเมืองไว้ว่า คือ ความผิดฐานกบฏ (Treason) ซึ่งในกฎหมายของหลายประเทศหมายถึงการประทุษร้าย หรือพยายามประทุษร้ายต่อประมุขของประเทศ หรือช่วยฝ่ายศัตรูทำสงครามกับประเทศของตน ความผิดฐานปลุกปั่นให้เกิดความไม่สงบภายในประเทศ (Sedition) หรือการประกอบจารกรรม (Espionage) อันเป็นการคุกคามต่อความั่นคงหรือต่อระบบการปกครองของประเทศผู้ร้องขอ (หมายถึงประเทศที่ร้องขอให้ส่งตัวผู้กระทำผิดไปให้ในลักษณะผู้ร้ายข้ามแดน) ไม่ว่าจะกระทำโดยคนเดียวหรือหลายคนก็ตาม [การทูต] | rule of speciality/specialty | หลักเกณฑ์ว่าด้วยการพิจารณาความผิดเฉพาะเรื่อง หลักเกณฑ์ไม่ให้ลงโทษผู้ร้ายข้ามแดนในความผิดอื่น นอกเหนือจากความผิดที่ขอให้ส่งผู้ร้ายข้ามแดน [การทูต] |
| Excuse me, Chick. | ชั้นจะต้องออกไปจับผู้ร้ายแล้ว Hero (1992) | And no horrid ones for anyone else in the whole universe, except for bad people. | ที่ย่างกราย ให้ใครในโลกนี้ ยกเว้น พวกผู้ร้าย The Cement Garden (1993) | All they saw were men with masks. They were distant. | เห็นผู้ร้ายสวมหน้ากาก Heat (1995) | Another suspect, Donald Breedan, who died of gunshot wounds... during the extensive gunfire between police and suspects. | เสียชีวิตจากพิษกระสุน ที่ตำรวจกับผู้ร้ายสาดใส่กัน Heat (1995) | You shot the bad guy! | ว้าว นายยิงผู้ร้ายตาย Blazing Saddles (1974) | I too have read Mr. Gandhi's writings but I'd rather be ruled by an Indian terrorist than an English one. | ผมก็ได้อ่านงานเขียนของคุณคานธีแล้ว แต่ผมยอมถูกปกครองโดย ผู้ร้ายอินเดียดีกว่าผู้ร้ายอังกฤษ Gandhi (1982) | All units, code 2. Perpetrator on main floor. | ทุกหน่วย, รหัสแดง ผู้ร้ายอยู่ที่ชั้น 1 Mannequin (1987) | "l am not the Dread Pirate Roberts," he said. | "ข้าไม่ใช่โจรสลัดผู้ร้ายกาจนามโรเบิร์ตหรอก" เขาพูด The Princess Bride (1987) | The Dread Pirate Roberts is always close to Florin this time of year. | โจรสลัดโรเบิร์ตผู้ร้ายกาจ มักจะเข้าใกล้เมืองฟลอรินในช่วงเวลานี้ The Princess Bride (1987) | The Dread Pirate Roberts | โจรสลัดผู้ร้ายกาจนามโรเบิร์ต... The Princess Bride (1987) | Stand your ground! I am the Dread Pirate Roberts! | ข้าคือโจรสลัดผู้ร้ายกาจนามโรเบิร์ต The Princess Bride (1987) | The Dread Pirate Roberts takes no survivors. | โรเบิร์ตผู้ร้ายกาจ ... จะไม่ไว้ชีวิตใครทั้งนั้น The Princess Bride (1987) | You'd make a wonderful Dread Pirate Roberts. | เจ้าต้องไปได้ดีกับการเป็นโจรสลัดผู้ร้ายกาจนามโรเบิร์ตแน่ๆ The Princess Bride (1987) | Big Lady. Criminals flee. | "บิ๊กเลดี้ ผู้ร้ายกลัวจนหนี ใครมั่งไม่หนี" Punchline (1988) | I´m actually grabbing a gun and going after bad guys. | ฉันกำลังคว้าปืนล่าผู้ร้ายจริง ๆแล้วซิ Nothing to Lose (1997) | Great, now I' m Mr. Bad Guy. | เยี่ยม ตอนนี้ผมก็เป็น "ผู้ร้าย" สินะ Dark Harbor (1998) | You believe the killer is hiding out in his compound? | คุณคิดว่าผู้ร้าย ซ้อนอยู่ในสถานที่นี้หรือ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | This again is common, but only in villains. | ลักษณะที่ตรงกันในกลุ่มผู้ร้าย Unbreakable (2000) | See the villain's eyes? | เห็นตาของผู้ร้ายมั้ยคะ Unbreakable (2000) | Mm-hmm. That's what I said to my son. But he says there's always two kinds. | ฉันก็บอกลูกชายฉันอย่างนั้น แต่เขาบอกว่าผู้ร้ายมีอยู่ 2 พันธุ์ Unbreakable (2000) | There's the soldier villain who fights the hero with his hands... and then there's the real threat- the brilliant and evil archenemy... who fights the hero with his mind. | พันธุ์นึงเป็นผู้ร้ายพันธุ์อึด ต่อสู้กับฮีโร่ด้วยกำลัง อีกพันธุ์เป็นพันธุ์ที่ร้ายจริงๆ ผู้ร้ายอัจฉริยะตัวฉกาจ Unbreakable (2000) | In a comic, you know how you can tell who the arch-villain's going to be? | ในการ์ตูน คุณรู้หรือว่าผู้ร้ายตัวสำคัญเป็นใคร Unbreakable (2000) | Police have put out an all-points bulletin and are setting up a dragnet in hopes of finding the fugitive. | ตำรวจได้แจกจ่ายใบปลิว... และได้ตั้งด่านจับ.. ด้วยความหวังที่จะพบผู้ร้ายหลบหนี Inspector Gadget 2 (2003) | Yeah, fighting thugs on all four sides. | รู้สิ ต่อสู้กับผู้ร้ายทั้งสี่ด้าน My Tutor Friend (2003) | How come everyone you meet is a bully? | ถ้าทุกคนที่พี่เจอ กลายเป็นผู้ร้ายหมด แล้วจะทำยังไงเนี่ย My Little Bride (2004) | The crime bears a strong resemblance to the Ceymix incident. | ผู้ร้ายอาจเป็นคนเดียวกับคดีครั้งก่อน Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004) | According to a witness... the phantom assailant exhibits extraordinary powers. | จากหลักฐานที่พบ.. ผู้ร้ายที่ก่อเหตุครั้งนี้ Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004) | So kidnappers sank the car to hide it? | ผู้ร้ายเอารถทิ้งนํ้า เพื่อปกปิด Lost Son (2004) | Yeah? Well, you look an awful lot like one of the bad ones. | นายเป็นแบบนั้นแล้วใครเป็นผู้ร้าย? The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) | Gentlemen, I want this terrorist found and I want him to understand what terror really means. | ท่านสุภาพบุรษ, ฉันต้องการตัวผู้ร้ายคนนี้... ...ให้เขาได้รับรู้ ว่าความน่ากลัว จริงๆเป็นอย่างไร. V for Vendetta (2005) | Mr. Yue, you definitely said "dozens of ninjas", but I've been counting, there are only ten | ไหนลุงบอกว่า มีผู้ร้ายสิบคน ฉันได้ยินว่าสิบ House of Fury (2005) | Shit! I hate not being the bad guys. | -ให้ตาย ไม่เกิดมาเป็นผู้ร้ายมั่ง The Chronicles of Riddick (2004) | No extradition. | ไม่มีสัญญาส่งผู้ร้ายข้ามแดน The Da Vinci Code (2006) | Something that will benefit the people and destroy these murderers. | แผนที่สามารถช่วยชาวบ้าน... และทำลายผู้ร้ายพวกนั้น Bandidas (2006) | Here check the deeds against the railroad map, and you'll see who the real criminal is. | นี่ไง... ...ลองดูโฉนดเทียบกับแผนที่ทางรถไฟสิ แล้วคุณจะเห็นว่าใครคือผู้ร้ายตัวจริง Bandidas (2006) | He was enlisted to help us uncover the real bandido. | เขาเสนอตัวที่จะช่วยเรา จับผู้ร้ายตัวจริง Bandidas (2006) | - The things you did, all those guys you put in jail- - You gave it up for this? | เรื่องผู้ร้ายที่คุณลากเข้าคุก คุณเลิกมาเป็นไก่รึ Big Momma's House 2 (2006) | Well, um. Well, my m. o. would be to stay close to the perps. | เอาละ สรุปก็คืองานฉันคือเข้าถึงตัวผู้ร้าย Big Momma's House 2 (2006) | I'm very sorry about what happened to your wife, but you can be sure that the culprits will be punished. | ฉันเสียใจมากสำหรับเรื่อง ที่เกิดขึ้นกับภรรยาของคุณ อย่างไรก็ตามคุณน่าจะแน่ใจว่า ผู้ร้ายจะถูกลงโทษ Babel (2006) | Two notes and you've got a villain. | โน้ตสองตัว คุณก็ได้ผู้ร้ายแล้ว จอวส์ The Holiday (2006) | Anyone who disturbes Kira is letting brutal criminals go free so they must die so the society can become peaceful. | ใครก็ตามที่ขัดขวางคิระ ก็เป็นการปล่อยให้พวกผู้ร้ายมันอิสระ ดังนั้นถ้าพวกมันตาย สังคมก็จะสงบสุข Death Note: The Last Name (2006) | A cop chasing the bad guys as usual. | ตำรวจไล่ล้าผู้ร้ายตามเคย The City of Violence (2006) | Catching bad guys is what I do. Remember? | ฉันจับผู้ร้ายเป็นอาชีพ จำได้ไหม The City of Violence (2006) | This is humanistic compared to that monster. | นี่ไม่โหดเท่าไอ้พวกผู้ร้ายมันทำกัน The City of Violence (2006) | The law doesn't help busting the bad guys. | กฎหมายไม่ได้ช่วยจับผู้ร้าย Arang (2006) | Then he seized the criminal and inflicted punishment on him, | ผู้พิพากษาจับผู้ร้ายได้และลงโทษเขา Arang (2006) | Hey, what are you doing? You enemy! | เฮ้ นี่นายทำอะไรน่ะ ผู้ร้ายรึไง Princess Hours (2006) | - Micah... - Bad guys do. | ไมก้า / ผู้ร้ายสิที่หนี Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006) | - You're a bad guy. - I'm not a bad guy, all right? | พ่อเป็นผู้ร้าย / พ่อไม่ใช่ผู้ร้าย เข้าใจมั้ย Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006) | The dog could've belonged to the victim... or to one of the perps. | สุนัขอาจจะเป็นของผู้ตาย หรือผู้ร้ายคนใดคนหนึ่ง Mr. Monk and the Other Detective (2005) |
| โจรผู้ร้าย | [jōn phūrāi] (n) EN: criminal ; thief ; robber ; bandit ; burglar FR: bandit [ m ] ; voleur [ m ] ; criminel [ m ] | การส่งผู้ร้ายข้ามแดน | [kān song phūrāi khām daēn] (n, exp) EN: extradition FR: extradition [ f ] | คำร้องขอให้ส่งผู้ร้ายข้ามแดน | [khamrøngkhø hai song phūrāi khām daēn] (n, exp) EN: extradition request | ข้อตกลงส่งผู้ร้ายข้ามแดน | [khøtoklong song phūrāi khām daēn] (n, exp) EN: extradition treaty FR: traité d'extradition [ m ] | ผู้ร้าย | [phūrāi] (n) EN: criminal ; perpretator ; wrongdoer ; offender ; culprit ; lawbreaker ; offender ; malefactor ; crook ; felon ; villain FR: criminel [ m ] ; délinquant [ m ] ; malfaiteur [ m ] ; bandit [ m ] ; vaurien [ m ] (vx) | ผู้ร้ายฆ่าคน | [phūrāi khā khon] (n, exp) EN: killer ; murderer FR: meurtrier [ m ] ; tueur [ m ] ; assassin [ m ] | ส่งผู้ร้ายข้ามแดน | [song phūrāi khām daēn] (v, exp) EN: extradite ; extradite a criminal FR: extrader | สนธิสัญญาส่งผู้ร้ายข้ามแดน | [sonthisanyā song phūrāi khām daēn] (n, exp) EN: extradition treaty FR: traité d'extradition [ m ] |
| thug | (n, slang) นักเลง, อันธพาล, วายร้าย, ผู้ร้าย, ฆาตกร, อาชญากร |
| assassin | (n) ผู้ร้ายที่ลอบฆ่า, See also: ผู้ที่ลอบสังหาร, ผู้สังหาร, ผู้ฆ่า, Syn. murderer, slayer, butcher | bad guy | (n) ผู้ร้าย, See also: คนชั่ว, คนไม่ดี, Syn. baddy, Ant. good guy, brick | baddie | (n) ผู้ร้าย, See also: คนชั่ว, คนไม่ดี, Syn. bad guy, Ant. goody | baddy | (n) ผู้ร้าย, See also: คนชั่ว, คนไม่ดี, Syn. baddy, Ant. goody | bandit | (n) ผู้ร้าย, See also: โจร, Syn. highwayman, thief | banditry | (n) การขโมยและก่อความรุนแรงของผู้ร้าย | burglar | (n) ผู้ร้ายย่องเบา, See also: คนลักขโมยของ, Syn. robber | culprit | (n) ผู้กระทำความผิด, See also: ผู้ร้าย, ทรชน, Syn. wrongdoer, offender | extradite from | (phrv) ส่งผู้ร้ายหรือคนไม่ดีจาก, See also: ส่งข้ามแดนจาก | desperado | (n) อาชญากร, See also: หัวขโมย, โจร, ขุนโจร, ผู้ร้าย, Syn. bandit, ruffian, outlaw, desperados | dragnet | (n) วิธีจับคนร้ายแบบหนึ่งของตำรวจ, See also: การไล่ล่าผู้ร้าย, Syn. trawl, enclosure | extradite | (vt) ส่งผู้ร้ายข้ามแดน, See also: ส่งอาชญากรข้ามแดน | murderer | (n) ฆาตกร, See also: คนฆ่า, ผู้ร้ายฆ่าคน, Syn. killer, slayer, assassin, cutthroat, criminal | pick up | (phrv) จับ (ฆาตกรหรือผู้ร้าย) | surrender | (n) การส่งมอบตัว, See also: การส่งตัวผู้ร้าย, Syn. delivery into legal custody | swear out | (phrv) ได้รับเอกสารที่ทำให้สามารถจับผู้ร้ายได้ |
| brigand | (บริก'เกินดฺ) n. โจร, โจรผู้ร้าย, See also: brigandage n. ดูbrigand brigandism n. ดูbrigand brigandish adj. ดูbrigand | burglar | (เบอร์'กละ) n. ผู้ร้ายย่องเบา, ขโมยย่องเบา -Conf. robber | culprit | (คัล'พริท) n. นักโทษ, ผู้กระทำผิด, ผู้ร้าย, จำเลยในคดีอาญา, Syn. criminal, offender | extradite | (เอคซฺทระไดทฺ') vt. ส่ง (ผู้ร้าย) ข้ามแดน | extradition | (เอคซฺทระดิช'เชิน) n. การส่งผู้ร้ายข้ามแดน | mug | (มัก) n. เหยือก, ปริมาณหนึ่งเหยือก, ใบหน้า, นักเลงโต, นักเลงหัวไม้, ผู้ร้าย vt. ประทุษร้ายเพื่อปล้นหรือชิงทรัพย์. vi. ทำหน้าเบ้, Syn. tankard, stein, cup | outlaw | (เอาทฺ'ลอ) n. คนนอกกฎหมาย, คนร้าย, ผู้ร้าย, อาชญากร vt. ทำให้เป็นสิ่งผิดกฎหมาย, คว่ำบาตร, ประณาม, ห้าม, Syn. law-breaker | sheriff | (เชอ'รีฟ) n. นายอำเภอ, (อเมริกา) เจ้าพนักงานปราบปรามผู้ร้าย, See also: sheriffdom n. | thug | (ธัก) n. อันธพาล, วายร้าย, ผู้ร้าย, ผู้ก่อการร้าย, ผู้ชิงทรัพย์, ฆาตกร, See also: thuggery n. thuggish adj. | villain | (วิล'เอิน) n. วายร้าย, ผู้ร้าย, คนชั่วร้าย, คนเลว, ตัวโกง, ตัววายร้าย (ในละคร, นวนิยาย) |
| bandit | (n) โจร, ผู้ร้าย, คนนอกกฎหมาย | brigand | (n) โจร, ผู้ร้าย | burglar | (n) นักย่องเบา, ขโมย, ผู้ร้าย, พวกตีนแมว | criminal | (n) ผู้ร้าย, จำเลย, อาชญากร, คนร้าย | culprit | (n) จำเลย, นักโทษ, คนผิด, ผู้ร้าย | dacoit | (n) ผู้ร้ายปล้นทรัพย์, ขโมย, โจร | extradite | (vt) คืนเชลยศึก, ส่งผู้ร้ายข้ามแดน | extradition | (n) การคืนเชลยศึก, การส่งผู้ร้ายข้ามแดน | malefactor | (n) ผู้ร้าย, ผู้ประพฤติชั่ว, ผู้ทำผิด | outlaw | (n) อาชญากร, ผู้ร้าย, คนนอกกฎหมาย | thief | (n) ขโมย, ผู้ร้าย, ผู้ลักเล็กขโมยน้อย |
| taser | (n, vt) ช็อตด้วยไฟฟ้า tasers, tasered, tasering (To taser someone) Taser เป็นยี่ห้อปืนไฟฟ้ายี่ห้อหนึ่ง เป็นอาวุธที่ใช้เพื่อป้องกันตัว หรืออาวุธที่ตำรวจใช้เพื่อทำให้ผู้ร้ายล้มลง หรือหมดสติ ได้ข้อมูลจาก answers.com A Taser is an electroshock weapon that uses Electro-Muscular Disruption (EMD) technology[ 1 ] to cause neuromuscular incapacitation[ 2 ] (NMI) and strong muscle contractions through the involuntary stimulation of both the sensory nerves and the motor nerves. Image: |
| Fahndung | (n) |die, pl. Fahndungen| การตามล่าตัวผู้ร้าย, การตามล่าอาชญากร เช่น Fahndung von Haus zu Haus การค้นหาทุกประตูเรือน |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |