ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: magazin, -magazin- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ magazine | (n) นิตยสาร, See also: วารสาร, หนังสือรายเดือน, หนังสือรายสัปดาห์, แม็กกาซีน, Syn. mag, journal, periodical | magazine | (n) กล่อง, See also: ที่ใส่กระสุน, Syn. cartridge holder, cartrigde clip | newsmagazine | (n) วารสารข่าว | girlie magazine | (sl) นิตยสารที่มีรูปเปลือยของผู้หญิง, See also: นิตยสารนู้ด, หนังสือเปลือย |
| magazine | (แมก'กะซีน) n. นิตยสาร, ห้องเก็บดินปืนหรือวัตถุระเบิดอื่น ๆ , กล่องใส่กระสุนในปืนอัตโนมัติ, กระสุนปืนรวมทั้งแก๊ป, ปลอกกระสุนและหัวตะกั่ว, See also: magazinish adj. magaziny adj. | powder magazine | n. รังเพลิง, โรงเก็บกระสุนดินปืน, ซองระเบิด |
| magazine | (n) นิตยสาร, วารสาร, หนังสือพิมพ์รายเดือน, คลังกระสุน, ซองปืน |
| | Magazine | นิตยสาร, นิตยสาร เขียนทับศัพท์ว่า แมกาซีน, Example: นิตยสาร (Magazine) คือสิ่งพิมพ์รายคาบที่ออกเป็นระยะสำหรับผู้อ่านทั่วไป มุ่งทั้งให้ความรู้และความบันเทิง ความรู้มักเป็นไปในลักษณะที่ให้ความรอบรู้ มีการหารายได้จากการโฆษณาและวางขายทั่วไปผู้อ่านสามารถบอรับเป็นสมาชิกได้ <p>คำว่านิตยสาร มาจากรากศัพท์ คือ นิตย (สม่ำเสมอ) และสาร (เนื้อหา) คำว่านิตยสารโดยทั่วไปอาจมีความหมาย คาบเกี่ยวกับคำว่า วารสารซึ่งออกตามกำหนดเวลาที่แน่นอน แต่ในทางบรรณารักษ์ศาสตร์ปัจจุบันเมื่อมีการใช้อินเทอร์เน็ต ทำให้มี นิตยสารในอินเทอร์เน็ตซึ่งมิใช่สิ่งพิมพ์ แต่ยังเรียกกันว่า นิตยสาร <p>เป็นที่น่าสังเกตว่า นิตยสารบางชื่อ ไม่ได้ใช้คำว่า นิตยสาร แต่ก็น่าจะจัดเป็นนิตยสารได้ เช่น อนุสารอสท. ของการ ท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ขณะที่สิ่งพิมพ์บางชนิดมีความก้ำกึ่ง ระหว่างหนังสือพิมพ์รายสัปดาห์และนิตยสารรายสัปดาห์ เช่น มติชนรายสัปดาห์ สยามรัฐรายสัปดาห์ เนชั่นรายสัปดาห์ ทั้งนี้ก็เพราะเนื้อหาในเล่มมีทั้งข่าว วิเคราห์ข่าว และบันเทิงในสัดส่วนที่ พอๆกัน โดยทั่วไปนิตยสารมักจะมีลักษณะผ่อนคลาย เล่าเรื่องไม่นิยมเขียนในลักษณะตำรา เว้นแต่ละแทรกอยู่เป็นบางส่วนของเล่ม นิตยสารสำหรับคนอ่านเฉพาะกลุ่มฉบับแรกของโลกตีพิมพ์ในกรุงลอนดอนเมื่อ พ.ศ. 2274 (สมัยพระเจ้าท้ายสระ) ชื่อนิตยสาร สุภาพบุรุษ (The Gentlemen's Magazine) เลิกกิจการไปเมื่อ พ.ศ.2450 นิตยสารสำหรับผู้บริโภคฉบับแรกของโลกคือ นิตยสารสกอต (The Scots Magazine) ตีพิมพ์ในสกอตแลนด์ เมื่อปี พ.ศ.2282 ซึ่งตรงกับสมัยพระเจ้าอยู่หัวบรมโกศ และยังคงตีพิมพ์จนถึงปัจจุบันการตีพิมพ์ <p>นิตยสาร เป็นสิ่งพิมพ์ที่จัดพิมพ์ออกเผยแพร่ตามกำหนดเวลา หรือคาบเวลาที่แน่นอน เช่น ออกทุกสัปดาห์ หรือออกทุกเดือน ลักษณะโดยทั่วไปเป็นสิ่งพิมพ์ เข้าเล่มแบบเดียวกับหนังสือ<p> <p>วารสารคือ วารสาร เป็นสิ่งพิมพ์ จัดพิมพ์ออกเผยแพร่เป็นคราวๆ หรือเป็นวาระ ซึ่งอาจมีกำหนดเวลาหรือไม่มีกำหนดเวลาแน่นอนก็ได้ วารสารและนิตยสาร จัดอยู่ในสิ่งพิมพ์ประเภทออกตามรายคาบ หรือออกต่อเนื่องตามลำดับ เนื่องจากสิ่งพิมพ์ประเภทนี้มีชื่อเรียกหลายชื่อ ทั้งใน ภาษา ไทยและภาษาอังกฤษ บางคำมีความหมายกว้างๆ ใช้แทนกันได้ แต่บางคำมีความหมายแคบ แสดงถึงลักษณะเฉพาะบางอย่าง จนไม่อาจใช้แทนคำอื่นได้ เพื่อให้เข้าใจตรงกัน ในที่นี้จึงขอใช้คำว่า "วารสาร" เป็นคำเรียก แทนสิ่งพิมพ์ประเภทนี้ทั้งหมด <p>ลักษณะของวารสาร จาก ความหมายดังกล่าว วารสาร จึงเป็นสิ่งพิมพ์ที่ออกต่อเนื่องตามกำหนดหรือ ออกตามวาระ สามารถนำมาพิจารณากำหนดเป็นลักษณะของวารสารได้ดังนี้<p> <p> 1. เป็นสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง (Periodical or Serial) มีกำหนดเวลาออก แน่นอนระยะเวลาที่นิยมกำหนดออก เช่น ( วราวุธ ผลานันต์ 2536 : 5-6)<p> -รายสัปดาห์ (Weekly) กำหนดออกสัปดาห์ละครั้ง ปีละ 52 ฉบับ<p> -รายปักษ์ (Fortnightly) กำหนดออกทุก 2 สัปดาห์ ปีละ 26 ฉบับ<p> -รายครึ่งเดือน (Semimonthly) กำหนดออกเดือนละ 2 ครั้ง ปีละ 24 ฉบับ<p> -รายเดือน (monthly) กำหนดออกเดือนละครั้ง ปีละ 12 ฉบับ<p> -รายหกเดือนหรือรายครึ่งปี (Semiannually) กำหนดออกทุก 6 เดือน<p> -รายปี (Annually) กำหนดออกปีละฉบับ<p> นอกจากนี้บางฉบับอาจมีการกำหนดระยะเวลาออกที่แตกต่างออกไปจากที่กล่าวมาแล้ว เช่น รายครึ่งสัปดาห์ (Semiweekly) กำหนดออกสัปดาห์ละ 2 ฉบับ ปีละ 104 ฉบับ รายทศกำหนดออกทุก 10 วัน ปีละ 36 ฉบับ และรายสะดวกมีกำหนดออกไม่แน่นอน ลักษณะความต่อเนื่องของวารสารไม่มีกำหนดว่าจะสิ้นสุดลงในฉบับใด<p> <p>2. มีเลขกำกับประจำฉบับ ได้แก่ เลขปีที่ (Volume) เลขฉบับที่ ( Issue Number) และวัน เดือน ปี (Date) การนับลำดับฉบับที่อาจนับเป็นปีๆ เช่น วารสารรายเดือน แต่ละปีจะมีตั้งแต่ฉบับที่ 1-12 หรืออาจนับต่อเนื่องไปเรื่อยๆ เช่นวารสารรายเดือน ฉบับแรกของปีที่ 2 ก็นับเป็นฉบับที่ 13 นอกจากเลขปีที่ ฉบับที่ และวันเดือนปี ซึ่งเป็นเลขที่ต้องต่อเนื่องเป็นลำดับกันไปแล้วยังมีเลขอีกชุดหนึ่งเป็นเลข เฉพาะที่แน่นอน ไม่มีการเปลี่ยนแปลงถือเป็นรหัสประจำวารสารแต่ละชื่อ เพื่อการควบคุมทางบรรณานุกรม ในระบบข้อมูลวารสารระหว่างชาติ เรียกว่า เลขสากลประจำวารสาร (International Standard Serial Number-ISSN) ซึ่งศูนย์ข้อมูลวารสารระหว่างชาติระดับสากล มอบให้ศูนย์ข้อมูลวารสารระหว่างชาติ ประจำประเทศสมาชิกแต่ละประเทศ เป็นผู้กำหนดให้แก่วารสารแต่ละชื่อในประเทศของตน สำหรับประเทศไทยมีหอสมุดแห่งชาติ เป็นศูนย์ข้อมูลวารสารระหว่างชาติแห่งประเทศไทย เป็นผู้กำหนดวารสารแต่ละชื่อให้ได้รับหมายเลขสากลประจำวารสาร และจะต้องพิมพ์ไว้ที่หน้าปกหรือหน้าปกใน หรือสันวารสารใกล้ ๆ กับชื่อวารสาร มีอักษร ISSN ตามด้วยเลข อารบิค 8 ตัว มีเครื่องหมายยติภังค์ (-) คั่นระหว่าง เลข 4 ตัวแรก กับเลข 4 ตัวหลัง เช่น วารสาร ซีเนแม็ก ISSN 0858-9305 <p>3. รูปเล่ม มักทำให้มีบางส่วนมีลักษณะเหมือนกันทุกฉบับ เพื่อให้ผู้อ่านสังเกตและจำได้ง่าย เช่น ขนาดความกว้าง ยาว รูปแบบและสีของตัวอักษร ชื่อวารสารที่หน้าปก และสัญลักษณ์ประจำวารสาร <p>4. เนื้อหา ประกอบด้วยบทความหลายบทความ จากผู้เขียนหลาย ๆ คน ถ้าเป็นวารสารมักจะเป็นวิชาการเฉพาะแขนงวิชา ถ้าเป็นนิตยสารมักจะมีบทความทั่ว ๆ ไป สารคดี หรือบันเทิง เช่น นวนิยาย เรื่องสั้น ลงติดต่อกันเป็นหลายๆ มีคอลัมน์บรรณาธิการ คอลัมน์ประจำ วารสารบางชื่อเนื้อหาอาจเป็นรูปภาพ เป็นบทวิจารณ์ สรุปข่าวและวิเคราะห์ เหตุการณ์บ้านเมือง ฯลฯ ทั้งนี้เป็นไปตามประเภทและวัตุประสงค์ของวารสาร แต่ละฉบับ <p>5. ผู้จัดพิมพ์ ผู้จัดพิมพ์วารสารอาจเป็นเอกชน หน่วยงานราชการ รัฐวิสาหกิจ สถาบัน องค์การ สมาคม ชมรม โดยมีวัตถุประสงค์บางอย่าง เช่น เพื่อเผยแพร่ความรู้ทางวิชาการ ประชา-สัมพันธ์หน่วยงาน ให้ความบันเทิง ความรู้ทั่วไป หรือเพื่อธุรกิจการค้า เป็นต้น <p>6. การเผยแพร่ มีทั้งการจำหน่ายและแจกฟรี การจำหน่ายอาจวางจำหน่ายตามร้านขายหนังสือ การให้ผู้อ่านบอกรับเป็นสมาชิกประจำ ชำระค่าวารสารล่วงหน้าแล้วผู้จัดพิมพ์เป็นผู้ส่งวารสารไปให้สมาชิก [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Advertising, Magazine | โฆษณาทางวารสาร [TU Subject Heading] | Employees' magazines, newletters, etc. | วารสารของลูกจ้าง [TU Subject Heading] | Girlie magazines | นิตยสารปลุกใจเสือป่า [TU Subject Heading] | Magazine covers | ปกนิตยสาร [TU Subject Heading] | Magazine design | การออกแบบนิตยสาร [TU Subject Heading] | Magazine format television programs | รายการนิตยสารทางโทรทัศน์ [TU Subject Heading] | Magazine illustration | ภาพประกอบวารสาร [TU Subject Heading] | Men's magazines | วารสารสำหรับบุรุษ [TU Subject Heading] |
| I just have to say good-bye to this magazine editor. | Ich muss mich nur schnell von diesem Magazinredakteur verabschieden. West Side Story (2014) | I would have emptied the mag. | Ich hätte das Magazin geleert. The Only Light in the Darkness (2014) | He tries anything, empty your clips. | Sollte er was versuchen, leert eure Magazine. Restitution (2014) | Well, this magazine will never be mine as long as my father is in the picture. | Dieses Magazin wird nie meines sein, solange mein Vater daran beteiligt ist. Ich verstehe das, Margaux. Addiction (2014) | I couldn't have gotten my magazine back without him. | Ich hätte mein Magazin ohne ihn nicht zurückbekommen. Addiction (2014) | I think he means "Maxim" on the newsstand next to "Juggs." | Ich denke, er meint... "Maxim", das Magazin, was im Zeitschriftenladen direkt neben "Juggs" liegt. Charlie and Jordan Go to Prison (2014) | I know it's unorthodox, but the university thought that a popular magazine, like "Maxim," could raise the profile of the grant foundation and hopefully attract new funding. | Ich weiß, das ist unorthodox, aber die Universität hat sich gedacht, dass ein populäres Magazin wie "Maxim", das Profil der Zuschusskommission stärken könnte... und dadurch hoffentlich neue Spender bekommt. Charlie and Jordan Go to Prison (2014) | The magazine is so excited about giving your study a wide audience, they're publishing excerpts over four different issues. | Das Magazin ist so begeistert davon, dass es ihre Studie einem breiten Publikum vorstellen will, sie werden Auszüge daraus verteilt in vier Ausgaben platzieren. Charlie and Jordan Go to Prison (2014) | This magazine is one of the last reasons that men still read. | Dieses Magazin ist einer der letzten Gründe, warum Männer überhaupt noch lesen. Charlie and Jordan Go to Prison (2014) | Selling something to "Orgasm Magazine"? | Verkaufen Sie etwas ans "Orgasmus-Magazin"? Charlie and Jordan Go to Prison (2014) | You wanted to put our science in a boobie magazine. | Sie wollten unsere wissenschaftlichen Ergebnisse in einem Tittenmagazin veröffentlichen. Charlie and Jordan Go to Prison (2014) | You know how to eject the clip? Empty it? | Kannst du das Magazin wechseln, es leeren, reinigen? A Walk Among the Tombstones (2014) | - "Life" magazine. | - Life Magazine. The Monolith (2014) | You ever see those pictures in Life magazines of the African tribal warriors where the... where the whole head and the skin of a... a lion, like a cloak? | Kennst du die Fotos in den Life-Magazinen... in denen afrikanische Stammeskrieger... Kopf und Fell eines Löwen als Umhang tragen? Test of Strength (2014) | Get rid of the magazines, Stanley. | Schmeiß die Magazine weg, Stanley. Pink Cupcakes (2014) | I've been reading your advertisement in The London Magazine. "Choose Your Own Path." | "Wählen Sie Ihren eigenen Weg" im London Magazine. Episode #5.3 (2014) | So you can see why the journal sent it back. | Sie sehen also, warum das Magazin es zurückschickte. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014) | The London Magazine. | The London Magazine. Episode #5.4 (2014) | The one in the Hamptons magazine? | Das Eine im Hampton Magazin? Goodwill Stunting (2014) | Found the usual, cash, mags, smokes, but no spray can. | Nichts Ungewöhnliches. Geld, Magazine, Kippen, keine Sprühdosen. Boys in the Yard (2014) | It could be anything -- a magazine, a book. | Es könnte alles sein, ein Magazin, ein Buch. Orange Blossom Ice Cream (2014) | We got off a few rounds. | Wir haben einige Magazine geleert. Demons (2014) | Some of them double-taps... Which means... he's probably emptied his clip. | Einige von ihnen mit zwei Kugeln, was bedeutet... dass er vermutlich sein Magazin leergeschossen hat. S#!& Happens (2014) | It's just like the magazine, remember? | Genau wie in dem Magazin, erinnerst du dich? Tomorrowland (2014) | Vargas! | Jeder hat ein zusätzliches Magazin dabei. Déjà Vu (2014) | The article in Forbes said you can't go more than three hours without Rosa's cafe cubanos. | Im Artikel im Forbes Magazine steht, dass Sie nicht mehr als drei Stunden gehen können, ohne einen "Café Cubano" von Rosa's zu trinken. Leveraged (2014) | That article in Forbes was six years ago. | Der Artikel im Forbes Magazine ist von vor sechs Jahren. Leveraged (2014) | The legal clip size in California is ten. | Die legale Magazingröße liegt bei 10. Time of Death (2014) | Chris and Marc both worked for a scientific review. | Chris und Marco arbeiten beide für ein Wissenschaftsmagazin. Flowers for Algernon (2014) | I'd pose for Life magazine, and then I'd run for office. | Erst würde ich fürs LIFE-Magazin posieren und mich dann als Präsident bewerben. The New World (2014) | No. You buy gossip magazines for the photo spreads. | Du kaufst Klatschmagazine wegen der Fotoserien. The Understudy (2014) | Our first baby was Khaki, the magazine. | Unser erstes Baby war Khaki, das Magazin. I Did Not See That Coming (2014) | So, yeah. You know, the magazine gig is just to help pay the bills. | Der Auftrag für das Magazin bezahlt die Rechnungen, mehr nicht. ...Through Exposure (2014) | No, she just wanted to send me some magazines. | Oh, ja, nein, sie wollte mir nur ein paar Magazine schicken. Fear Her (2014) | What's this magazine? | Für welches Magazin? ...Through Partnership (2014) | You know, the magazine needs it for the photos, and they want to post them online | Das Magazin braucht das wegen der Fotos. Die sollen so schnell wie möglich online gehen. ...Through Partnership (2014) | Do you think Joust magazine can handle something this big? | Glaubst du, das Joust-Magazin kann etwas so Großes schaffen? Iconoclast (2014) | You're an angry rebel who runs a popular magazine. | Du bist ein wütender Rebell, der ein beliebtes Magazin leitet. Iconoclast (2014) | And it'd be an exclusive for Joust magazine. | Und sie wäre exklusiv für das Joust-Magazin. Iconoclast (2014) | The offices of Joust magazine in Santa Monica. | Die Büros des Joust Magazins in Santa Monica. Iconoclast (2014) | That sounds like something your publicist would tell Forbes. | Das klingt wie etwas, das ihr Pressesprecher dem Forbes Magazine sagen würde. Two in the Knees (2014) | Anyway, I was asked to be a part of a magazine article about the 50 sexiest female scientists in California. | Wie dem auch sei, ein Magazin will einen Artikel über die 50 sexysten Wissenschaftlerinnen Kaliforniens machen und ich soll dabei sein. The Misinterpretation Agitation (2014) | You know, maybe if fashion magazines had female scientists in them, I would've become a theoretical physicist. | Weißt du, hätten Modemagazine weibliche Wissenschaftlerinnen drin, wäre ich ein theoretischer Physiker geworden. The Misinterpretation Agitation (2014) | You want people focusing on your achievements, not staring at your breasts in some magazine. | Du möchtest doch, dass die Leute wegen deiner Leistungen aufmerksam werden, und nicht in irgendwelchen Magazinen auf deine Brüste starren. The Misinterpretation Agitation (2014) | I'm definitely gonna mention that in my profile in Business, Man! | Ich werde das auf jeden Fall für mein Profil im Business, Man! Magazin in Erwähnung ziehen. Landline (2014) | Magazine. - Businessman Magazine? | - Businessman Magazin? Landline (2014) | Oh, and Schmidt, the magazine called. | Und Schmidt, das Magazin hat angerufen. Landline (2014) | The magazine was supposed to call today and set up my interview. | Das Magazin wollte heute anrufen, um mein Interview festzulegen. Landline (2014) | - The magazine. | - Das Magazin. Landline (2014) | It's the magazine. | Das ist das Magazin. Landline (2014) |
| | นิตยสาร | (n) magazine, See also: journal, periodical, Syn. แมกกาซีน, Example: ร้านทำผมร้านนี้รับนิตยสารประเภทที่เกี่ยวกับผู้หญิงเป็นประจำ, Count Unit: เล่ม, ฉบับ, Thai Definition: หนังสือพิมพ์ที่ออกเป็นรายคาบ เช่น นิตยสารรายสัปดาห์ นิตยสารรายเดือน, Notes: (สันสกฤต) | แหนบ | (n) magazine, Syn. ซองปืน, Count Unit: แหนบ, Thai Definition: ซองบรรจุกระสุนปืน |
| เล่ม | [lem] (n) EN: [ classifier : books, magazines ; knives, forks, spoons ; oxcarts ; wheels ; barrows ] FR: [ classificateur : livres, magazines ; couteaux, fourchettes, cuillères ; charrettes à boeufs ; roues ; brouettes, charrettes à bras ] | เล่มนี่มีอะไร | [lem nī mī arai] (xp) EN: what's inside this issue ? FR: que trouve t-on dans ce magazine ? ; quel est le contenu de ce numéro ? | แม็ค = แม็ก | [maek] (n) EN: magazine ; mag (inf.) FR: magazine [ m ] | หน้า | [nā] (n) EN: [ classifier : pages (books, magazines, newspapers) ] FR: [ classificateur : pages de livres, magazines et journaux ] | แหนบ | [naēp] (n) EN: magazine | หนังสือรายเดือน | [nangseū rāideūoen] (n, exp) EN: monthly ; monthly magazine FR: mensuel [ m ] ; périodique [ m ] | หนังสือรายปักษ์ | [nangseū rāipak] (n, exp) EN: fortnightly ; fortnightly magazine FR: bimensuel [ m ] | หนังสือรายสัปดาห์ | [nangseū rāisapdā] (n, exp) EN: weekly ; weekly magazine FR: hebdomadaire [ m ] ; magazine [ m ] | นิตยสาร | [nittayasān] (n) EN: magazine ; journal ; periodical FR: magazine [ m ] ; revue [ f ] ; périodique [ m ] ; publication [ f ] | นิตยสารฉบับที่ ... | [nittayasān chabap thī ...] (n, exp) FR: magazine numéro ... [ m ] ; revue numéro ... [ f ] ; périodique numéro ... [ m ] | นิตยสารธุรกิจ | [nittayasān thurakit] (n, exp) EN: business magazine | ที่วางนิตยสาร | [thī wāng nittayasān] (n, exp) EN: magazine rack FR: porte-journaux [ m ] | วารสาร | [wārasān] (n) EN: magazine ; journal ; periodical FR: magazine [ m ] ; périodique [ m ] ; journal [ m ] |
| | | magazine | (n) a periodic publication containing pictures and stories and articles of interest to those who purchase it or subscribe to it, Syn. mag | magazine | (n) product consisting of a paperback periodic publication as a physical object | magazine | (n) a business firm that publishes magazines, Syn. magazine publisher | magazine | (n) a light-tight supply chamber holding the film and supplying it for exposure as required, Syn. cartridge | magazine | (n) a storehouse (as a compartment on a warship) where weapons and ammunition are stored, Syn. powder store, powder magazine | magazine article | (n) an article published in a magazine | magazine rack | (n) a rack for displaying magazines | news magazine | (n) a magazine devoted to reports of current events; usually published weekly | trade magazine | (n) a magazine published for and read by members of a particular trade group | cartridge holder | (n) a metal frame or container holding cartridges; can be inserted into an automatic gun, Syn. clip, magazine, cartridge clip | pulp | (n) an inexpensive magazine printed on poor quality paper, Syn. pulp magazine | slick | (n) a magazine printed on good quality paper, Syn. slick magazine, glossy |
| Magazine | n. [ F. magasin, It. magazzino, or Sp. magacen, almagacen; all fr. Ar. makhzan, almakhzan, a storehouse, granary, or cellar. ] [ 1913 Webster ] 1. A receptacle in which anything is stored, especially military stores, as ammunition, arms, provisions, etc. “Armories and magazines.” Milton. [ 1913 Webster ] 2. The building or room in which the supply of powder is kept in a fortification or a ship. [ 1913 Webster ] 3. A chamber in a gun for holding a number of cartridges to be fed automatically to the piece. [ 1913 Webster ] 4. A pamphlet published periodically containing miscellaneous papers or compositions. [ 1913 Webster ] 5. A country or district especially rich in natural products. [ Webster 1913 Suppl. ] 6. A city viewed as a marketing center. [ Webster 1913 Suppl. ] 7. A reservoir or supply chamber for a stove, battery, camera, typesetting machine, or other apparatus. [ Webster 1913 Suppl. ] 8. A store, or shop, where goods are kept for sale. [ Webster 1913 Suppl. ] Magazine dress, clothing made chiefly of woolen, without anything metallic about it, to be worn in a powder magazine. -- Magazine gun, a portable firearm, as a rifle, with a chamber carrying cartridges which are brought automatically into position for firing. -- Magazine stove, a stove having a chamber for holding fuel which is supplied to the fire by some self-feeding process, as in the common base-burner. [ 1913 Webster ]
| Magazine | v. t. [ imp. & p. p. Magazined p. pr. & vb. n. Magazining. ] To store in, or as in, a magazine; to store up for use. [ 1913 Webster ] | Magazine camera | . (Photog.) A camera in which a number of plates can be exposed without reloading. [ Webster 1913 Suppl. ] | Magaziner | n. One who edits or writes for a magazine. [ R. ] Goldsmith. [ 1913 Webster ] | Magazine rack | n. A rack or stand for displaying magazines{ 4 }. [ WordNet 1.6 ] | Magazining | n. The act of editing, or writing for, a magazine. [ Colloq. ] Byron. [ 1913 Webster ] | Magazinist | n. One who edits or writes for a magazine. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
| 份 | [fèn, ㄈㄣˋ, 份] part; share; portion; classifier for gifts, newspaper, magazine, papers, reports, contracts etc; copy #870 [Add to Longdo] | 杂志 | [zá zhì, ㄗㄚˊ ㄓˋ, 杂 志 / 雜 誌] magazine #2,042 [Add to Longdo] | 刊登 | [kān dēng, ㄎㄢ ㄉㄥ, 刊 登] carry a story; publish (in a newspaper or magazine) #5,856 [Add to Longdo] | 封面 | [fēng miàn, ㄈㄥ ㄇㄧㄢˋ, 封 面] cover (front cover of a magazine) #8,320 [Add to Longdo] | 画报 | [huà bào, ㄏㄨㄚˋ ㄅㄠˋ, 画 报 / 畫 報] pictorial (magazine) #19,927 [Add to Longdo] | 花花公子 | [huā huā gōng zi, ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄚ ㄍㄨㄥ ㄗ˙, 花 花 公 子] a pleasure-seeker; Playboy magazine #25,663 [Add to Longdo] | 月刊 | [yuè kān, ㄩㄝˋ ㄎㄢ, 月 刊] monthly magazine #27,982 [Add to Longdo] | 登载 | [dēng zài, ㄉㄥ ㄗㄞˋ, 登 载 / 登 載] to publish (in newspapers or magazines); to record (book keeping entries) #28,205 [Add to Longdo] | 特刊 | [tè kān, ㄊㄜˋ ㄎㄢ, 特 刊] special edition (of magazine) #30,329 [Add to Longdo] | 弹夹 | [dàn jiá, ㄉㄢˋ ㄐㄧㄚˊ, 弹 夹 / 彈 夾] cartridge clip; magazine (of an automatic firearm) #58,815 [Add to Longdo] | 亚洲周刊 | [Yà zhōu Zhōu kān, ㄧㄚˋ ㄓㄡ ㄓㄡ ㄎㄢ, 亚 洲 周 刊 / 亞 洲 周 刊] Asiaweek (current affairs magazine) #89,890 [Add to Longdo] | 暗盒 | [àn hé, ㄢˋ ㄏㄜˊ, 暗 盒] magazine; cassette #101,577 [Add to Longdo] | 补白 | [bǔ bái, ㄅㄨˇ ㄅㄞˊ, 补 白 / 補 白] filler (in a newspaper or magazine) #131,100 [Add to Longdo] | 亞洲週刊 | [Yà zhōu Zhōu kān, ㄧㄚˋ ㄓㄡ ㄓㄡ ㄎㄢ, 亞 洲 週 刊] variant of 亞洲周刊|亚洲周刊, Asiaweek (current affairs magazine) [Add to Longdo] | 新闻周刊 | [Xīn wén Zhōu kān, ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄓㄡ ㄎㄢ, 新 闻 周 刊 / 新 聞 周 刊] Newsweek magazine [Add to Longdo] | 新聞週刊 | [Xīn wén Zhōu kān, ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄓㄡ ㄎㄢ, 新 聞 週 刊] Newsweek magazine; also written 新聞周刊|新闻周刊 [Add to Longdo] | 纽约客 | [Niǔ yuē kè, ㄋㄧㄡˇ ㄩㄝ ㄎㄜˋ, 纽 约 客 / 紐 約 客] The New Yorker, US magazine; resident of New York [Add to Longdo] |
| | | 部 | [べ, be] (n, n-suf) (1) (higher than a 課) department (in an organization); division; bureau; (2) club; (3) part; component; element; (4) category; (ctr) (5) counter for copies of a newspaper or magazine; (P) #104 [Add to Longdo] | 雑誌 | [ざっし, zasshi] (n) journal; magazine; periodical; (P) #854 [Add to Longdo] | 誌 | [し, shi] (n-suf, ctr) (abbr) (See 雑誌) magazine; (P) #887 [Add to Longdo] | 蔵(P);倉(P);庫 | [くら, kura] (n) warehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator; (P) #2,054 [Add to Longdo] | マガジン | [magajin] (n) magazine; (P) #2,626 [Add to Longdo] | 購読 | [こうどく, koudoku] (n, vs, adj-no) paid subscription (e.g. magazine); (P) #7,773 [Add to Longdo] | 同誌 | [どうし, doushi] (n) same magazine #13,223 [Add to Longdo] | 読み切り;読切り | [よみきり, yomikiri] (n, adj-no) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) (See 句読) punctuation #15,281 [Add to Longdo] | 季刊 | [きかん, kikan] (n, adj-no) quarterly (e.g. magazine); (P) #16,093 [Add to Longdo] | 本誌 | [ほんし, honshi] (n) this magazine #16,562 [Add to Longdo] | 誌上 | [しじょう, shijou] (n) in a magazine; (P) #17,533 [Add to Longdo] | アダルトグラフィック;アダルト・グラフィック | [adarutogurafikku ; adaruto . gurafikku] (n) glossy sex magazine (wasei [Add to Longdo] | オンラインマガジン | [onrainmagajin] (n) { comp } online magazine [Add to Longdo] | カンパニーマガジン | [kanpani-magajin] (n) company magazine [Add to Longdo] | ギターマガジン | [gita-magajin] (n) guitar magazine [Add to Longdo] | クラスマガジン | [kurasumagajin] (n) class magazine [Add to Longdo] | グラフイック(P);グラフィック | [gurafuikku (P); gurafikku] (n, adj-no) (1) graphic; (2) graphic magazine; pictorial magazine; (P) [Add to Longdo] | コミック誌 | [コミックし, komikku shi] (n) (See 漫画雑誌) comic book; manga magazine [Add to Longdo] | タイム誌 | [タイムし, taimu shi] (n) Time magazine [Add to Longdo] | ニュースマガジン | [nyu-sumagajin] (n) newsmagazine [Add to Longdo] | ハンディムック;ハンディームック | [handeimukku ; handei-mukku] (n) (See ムック) small, cheap book in the style of a magazine (wasei [Add to Longdo] | パブリッシング | [paburisshingu] (n) publishing (of books, magazines, etc.) [Add to Longdo] | パルプマガジン | [parupumagajin] (n) pulp magazine [Add to Longdo] | ビデオマガジン | [bideomagajin] (n) video magazine [Add to Longdo] | ビニボン | [binibon] (n) (abbr) pornographic magazines sold wrapped in plastic [Add to Longdo] | ビニ本 | [ビニぼん, bini bon] (n) (from ビニール and 本) pornographic magazine or book sold wrapped in plastic [Add to Longdo] | ファッション雑誌 | [ファッションざっし, fasshon zasshi] (n) fashion magazine [Add to Longdo] | マガジンラック | [magajinrakku] (n) magazine rack [Add to Longdo] | ムック | [mukku] (n) (from "magazine" and "book") thick illustrated publication on a single topic printed to look like a magazine (wasei [Add to Longdo] | メールマガジン | [me-rumagajin] (n) { comp } e-mail magazine (wasei [Add to Longdo] | メルマ | [meruma] (n) (abbr) (See メールマガジン) mail magazine [Add to Longdo] | メルマガ | [merumaga] (n) (abbr) { comp } (See メールマガジン) email magazine; e-zine [Add to Longdo] | リトルマガジン | [ritorumagajin] (n) little magazine [Add to Longdo] | 科学雑誌 | [かがくざっし, kagakuzasshi] (n) science magazine [Add to Longdo] | 火薬庫 | [かやくこ, kayakuko] (n) powder magazine [Add to Longdo] | 画報 | [がほう, gahou] (n) illustrated news magazine; pictorial [Add to Longdo] | 回転弾倉 | [かいてんだんそう, kaitendansou] (n) cylinder; magazine of a revolver [Add to Longdo] | 各紙 | [かくし, kakushi] (n) every newspaper (magazine) [Add to Longdo] | 活動誌 | [かつどうし, katsudoushi] (n) specialty magazine; information digest [Add to Longdo] | 季刊雑誌 | [きかんざっし, kikanzasshi] (n) (See 季刊誌) quarterly (magazine) [Add to Longdo] | 季刊誌 | [きかんし, kikanshi] (n) (See 季刊雑誌) a quarterly (magazine) [Add to Longdo] | 貴誌;貴紙 | [きし, kishi] (n) (hon) your magazine; your journal; your paper; your honored paper; your honoured paper; your columns [Add to Longdo] | 求人情報誌 | [きゅうじんじょうほうし, kyuujinjouhoushi] (n) job magazine [Add to Longdo] | 興味本位 | [きょうみほんい, kyoumihon'i] (adj-na, adj-no) (just) out of curiosity; (just) in order to satisfy one's curiosity; aimed chiefly at amusing; sensational (e.g. magazine) [Add to Longdo] | 欠号 | [けつごう, ketsugou] (n) missing issue (of magazine) [Add to Longdo] | 月刊雑誌 | [げっかんざっし, gekkanzasshi] (n) monthly magazine [Add to Longdo] | 月刊誌 | [げっかんし, gekkanshi] (n) (See 月刊雑誌) monthly magazine [Add to Longdo] | 古雑誌 | [ふるざっし, furuzasshi] (n) old magazines [Add to Longdo] | 娯楽雑誌 | [ごらくざっし, gorakuzasshi] (n) magazine for amusement; entertainment magazine [Add to Longdo] | 広報誌 | [こうほうし, kouhoushi] (n) PR brochure; public relations magazine [Add to Longdo] |
| | 倉 | [くら, kura] Speicher, Magazin, Lagerhaus [Add to Longdo] | 倉庫 | [そうこ, souko] Speicher, Magazin, Lagerhaus [Add to Longdo] | 蔵 | [くら, kura] Speicher, Magazin, Lager, Lagerhaus [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |