ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ingratiat*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ingratiat, -ingratiat-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ingratiate with(phrv) ประจบประแจง, See also: ทำให้ตนเองเป็นที่ชื่นชอบของ, ทำให้โปรดปราน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ingratiate(อินเกร'ชิเอท) vt. ทำให้ (ตัวเอง) เป็นที่โปรดปราน, ทำให้ถูกใจ, เอาใจ, ประจบ., See also: ingratiation n., Syn. captivate

English-Thai: Nontri Dictionary
ingratiate(vt) ทำให้คนชอบ, ประจบสอพลอ, เอาใจ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, you seem to be ingratiating yourself with my father... to join the Count's family.เจ้าเอง ที่ยอมประจบท่านพ่อ ก็เพราะอยากเข้าร่วม ราชสกุลเคานท์ของเรา Vampire Hunter D (1985)
She was a little different from the sycophants and the ingratiating types that we'd had up until then.และยิ่งกว่านั้น ปัญหาของรุ่นพี่ทามากิ ก็ไม่มีอะไร ที่เกี่ยวกับหนูในตอนแรกอยู่แล้ว Ouran High School Host Club (2006)
Now, we must invade people's homes and ingratiate ourselves with them.ท่านพ่อ ผม ม ไม่ คิ คิดว่าผมจะ อ อะ อ่านมันได้ The King's Speech (2010)
My new roommate is bending over backwards to ingratiate himself to me.รูมเมทคนใหม่ของผม ทุ่มสุดตัวเพื่อประจบผม The Roommate Transmogrification (2011)
You tell 'em you're seeking asylum, you make friends, ingratiate yourself.บอกพวกมันไปว่า นายหาที่หลบภัย ทำตัวเป็นมิตร ประจบประแจงเข้าไว้ Proof (2011)
Did he ingratiate himself into Hobbs's life?เขาเอาตัวเองมาในชีวิตของฮอบส์หรือเปล่า? Potage (2013)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ประจบสอพลอ(v) fawn upon/on, See also: curry favour with, ingratiate oneself with, toady, flatter, Syn. ประจบประแจง, ยกยอปอปั้น, สรรเสริญเยินยอ, Example: ลูกน้องประจบสอพลอเจ้านายเพื่อหวังความก้าวหน้าในการทำงาน, Thai Definition: ทำให้เขาชอบโดยการสอพลอเพื่อหวังผลประโยชน์
ประจบ(v) flatter, See also: fawn on/over, adulate, curry favor with, toady, blandish, ingratiate oneself, Syn. ปะเหลาะ, ประจบประแจง, สอพลอ, เอาใจ, ยกยอ, ประจ๋อประแจ๋, เลียแข้ง, Example: ลูกคนเล็กชอบประจบพ่อแม่, Thai Definition: พูดหรือทำให้เขารักเขาชอบ
ประจบประแจง(v) fawn on, See also: flatter, curry favour with, ingratiate oneself with, suck up to, lick one's boots, Syn. ประจบ, Example: เขาประจบประแจงเจ้านายเก่ง เลยได้เลื่อนตำแหน่งเร็ว, Thai Definition: พูดหรือทำให้รักให้พอใจ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ประจบ[prajop] (v) EN: curry favour with (s.o.) ; fawn on ; by sycophantic ; play the toady ; ingratiate oneself with ; make up to  FR: chercher à gagner les faveurs (de qqn.) ; faire la fête à qqn. ; flatter (servilement) ; lécher les bottes (fam.) ; être obséquieux ; flagorner (litt.) ; se faire bien voir de qqn. ; passer de la pommade à qqn. (fam.)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ingratiate
ingratiating

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
ingratiate
ingratiated
ingratiates
ingratiating
ingratiatingly

WordNet (3.0)
ingratiate(v) gain favor with somebody by deliberate efforts
ingratiatingly(adv) in a flattering and ingratiating manner
ingratiation(n) the act of gaining acceptance or affection for yourself by persuasive and subtle blandishments, Syn. insinuation
coaxing(adj) pleasingly persuasive or intended to persuade, Syn. ingratiatory

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Ingratiate

v. t. [ imp. & p. p. Ingratiated p. pr. & vb. n. Ingratiating ] [ Pref. in- in + L. gratia. See Grace. ] [ 1913 Webster ]

1. To introduce or commend to the favor of another; to bring into favor; to insinuate; -- used reflexively, and followed by with before the person whose favor is sought. [ 1913 Webster ]

Lysimachus . . . ingratiated himself both with Philip and his pupil. Budgell. [ 1913 Webster ]

2. To recommend; to render easy or agreeable; -- followed by to. [ Obs. ] Dr. J. Scott. [ 1913 Webster ]

What difficulty would it [ the love of Christ ] not ingratiate to us? Hammond. [ 1913 Webster ]

Ingratiate

v. i. To gain favor. [ R. ] Sir W. Temple. [ 1913 Webster ]

ingratiating

adj. 1. capable of winning favor; as, with open arms and an ingratiating smile. [ WordNet 1.5 ]

2. calculated to please or gain favor; as, an unctuous, ingratiating manner.
Syn. -- ingratiatory. [ WordNet 1.5 ]

ingratiatory

adj. 1. pleasingly persuasive or intended to persuade; as, her manner is quiet and ingratiatory and a little too agreeable.
Syn. -- coaxing. [ WordNet 1.5 ]

2. calculated to please or gain favor; same as ingratiating, 2.
Syn. -- ingratiating. [ WordNet 1.5 ]

Reingratiate

v. t. To ingratiate again or anew. Sir. T. Herbert. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
买好[mǎi hǎo, ㄇㄞˇ ㄏㄠˇ,   /  ] to ingratiate oneself #16,832 [Add to Longdo]
献媚[xiàn mèi, ㄒㄧㄢˋ ㄇㄟˋ,   /  ] to ingratiate oneself with; to pander to #49,429 [Add to Longdo]
趋附[qū fù, ㄑㄩ ㄈㄨˋ,   /  ] to ingratiate oneself #156,811 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Liebenswürdigkeit { f }ingratiation [Add to Longdo]
beliebt machen | beliebt machend | beliebt gemachtto ingratiate | ingratiating | ingratiated [Add to Longdo]
einnehmendingratiating [Add to Longdo]
sich einschmeicheln (bei)to ingratiate oneself (with) [Add to Longdo]
liebenswürdig { adv }ingratiatingly [Add to Longdo]
macht sich beliebtingratiates [Add to Longdo]
schmeichelt einingratiates [Add to Longdo]
schmeichelte einingratiated [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
へこへこ[hekoheko] (adv, adv-to, vs) (1) pliantly; pliably; (2) ingratiatingly [Add to Longdo]
阿付迎合;阿附迎合[あふげいごう, afugeigou] (n, vs) ingratiation; sycophancy [Add to Longdo]
阿諛迎合[あゆげいごう, ayugeigou] (n, vs) ingratiation; sycophancy [Add to Longdo]
愛想笑い;あいそ笑い;あいそ笑[あいそわらい;あいそうわらい(愛想笑い), aisowarai ; aisouwarai ( aisowarai )] (n, vs) insincere smile; ingratiating smile; forced smile [Add to Longdo]
愛嬌;愛敬;愛きょう[あいきょう, aikyou] (n, adj-no) (1) charm; attractiveness; amiability; winsomeness; (2) courtesy; ingratiating behaviour; (n) (3) (usu. as 御愛嬌) (See 御愛嬌) entertainment; amusement; fun [Add to Longdo]
迎合[げいごう, geigou] (n, vs) ingratiation; going along with somebody's views; adjusting oneself (to something, to somebody); flattery; (P) [Add to Longdo]
色目[いろめ, irome] (n) (1) amorous glance; leer; ogle; (2) shade (of color); tint; hue; (3) (See 色目を使う・2) ingratiation; sycophancy; toadying [Add to Longdo]
色目を使う;色目をつかう[いろめをつかう, iromewotsukau] (exp, v5u) (1) to make eyes at; to leer; to ogle; (2) to ingratiate oneself; to toady; to flatter [Add to Longdo]
猫撫で声;猫なで声[ねこなでごえ, nekonadegoe] (n) soft, coaxing voice; wheedling voice; ingratiating voice [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top