ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: emera, -emera- Possible hiragana form: えめら |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | emerald | (เอม'เมอเริลดฺ) n. มรกต, สีเขียวเข้มและใส | emerald cut | แบบเจียระไนเป็นรูปสี่เหลี่ยมและมุมกุด | ephemeral | (อิเฟม'เมอเริล) adj. ชั่วคราว, ไม่ถาวร, มีอายุสั้น. -n. สิ่งมีชีวิตที่มีอายุสั้น (เช่นแมลง), See also: ephemerality, ephemeralness n. |
| emerald | (n) มรกต, นิลสีเขียว | ephemeral | (adj) ไม่จีรัง, ไม่ยั่งยืน, ชั่วคราว, ไม่ถาวร |
| | Emerald buddha (Statue) | พระพุทธมหามณีรัตนปฏิมากร [TU Subject Heading] | Emerald Green | สีเขียวมรกต [การแพทย์] | Femeral | ขาหนีบ [การแพทย์] | Hemeralopia | บอดกลางวัน [การแพทย์] | Ephemera | ของสะสม, Example: Ephemera แปลว่า ของสะสมจากสิ่งที่ในตอนแรกผลิตมาเพื่อการใช้งานระยะสั้น ๆ เช่น ตั๋วรถโดยสารประจำทาง เป็นคำที่มาจากคำว่า ephemeron ในภาษากรีกหมายถึง "สิ่งที่อยู่ยาวนานไม่เกินหนึ่งวัน " ของสะสมเหล่านี้ ได้แก่ บัตรลงคะแนน บัตรเบสบอล ที่คั่นหนังสือ หนังสือการ์ตูน คูปอง รูปลอก ใบปลิว การ์ดอวยพร บัตรเชิญ ใบปลิว เแผ่นพับโฆษณา จุลสาร ของเล่นกระดาษ โปสเตอร์ รูปถ่าย แสตมป์ ไปรษณียบัตร ปฏิทิน ตั๋ว ฯลฯ จากสิ่งพิมพ์ในชีวิตประจำวันที่ถูกมองว่ามีคุณค่าเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีคุณค่าถาวรเพราะเป็นสิ่งที่ผลิตขึ้นมาในปริมาณมากหรืออยู่ในรูปแบบที่ใช้แล้วทิ้ง บางครั้งรายการของสะสมยังคงรักษาและแสดงคุณภาพกราฟิกหรือเป็นการเชื่อมโยงกับบุคคล เหตุการณ์ หรือกิจกรรมที่เฉพาะเจาะจง ในด้านห้องสมุดและสารนิเทศศาสตร์ คำว่า "Ephemera" ยังหมายถึงสิ่งพิมพ์แผ่นเดียวหรือเอกสารหน้าเดียวที่จะทิ้งไปภายหลังการใช้ ห้องสมุดขนาดใหญ่อาจเก็บรวบรวม จัดระบบและเก็บรักษาของสะสมเหล่านี้ไว้เป็นทรัพยากรสารนิเทศพิเศษ และเนื่องจากของสะสมเหล่านี้หมายถึงวัสดุที่มีการหมุนเวียนสั้น ๆ โดยมีคุณค่าต่อการอ้างอิง หรือมีความสำคัญทางประวัติศาสตร์และวรรณคดีเพียงพอที่จะเก็บรักษาไว้เป็นจดหมายเหตุถาวร เช่น รายละเอียดของวิชาที่เปิดเรียนและตารางการเรียนการสอน จดหมายข่าว นามานุกรมของบุคลากร เป็นต้น [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
| Maddie, everything's going to be okay. | Ich brauche unverzüglich Verstärkung, 4292 South Emerald Street. The Weigh Station (2014) | Emerald Avenue Fine Jewelry and Gems. | Emerald Avenue edler Schmuck und Edelsteine. Rip Off (2014) | Starting with the pharmaceutical company Kemerall, they manufactured a reacting agent. | Wir beginnen mit dem Pharmakonzern Kemerall. Er stellt einen Reaktanten her, von dem wir Massen brauchen. Identity (2015) | - And, lucky for you, I have a great contact at Kemerall. | Und zum Glück habe ich einen tollen Kontakt bei Kemerall. Identity (2015) | I have a great contact at Kemerall. | Ich habe einen tollen Kontakt bei Kemerall. Intruders (2015) | This isn't an NDA. This is a waiver signing everything over to Kemerall. | Das ist eine Verzichtserklärung, die alles an Kemerall überschreibt. Identity (2015) | Kemerall needs to duplicate the science. | Der Weg ist noch weit. Kemerall muss Tests machen. Identity (2015) | - I have a contact at Kemerall. | - Ich habe einen guten Kontakt zu Kemerall. Fallen Light (2015) | Frank's daughter, Dorothy, runs Emerald City now. | Franks Tochter Dorothy, läuft jetzt in Emerald City herum. There's No Place Like Home (2015) | Emerald City. | Emerald City. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) | Operation Emerald. | Operation Emerald. The Adventures of Supergirl (2016) | Emerald. | - Emerald. Horse Thief Hero (2017) | Emerald? | - Emerald? Horse Thief Hero (2017) | What happened to Emerald? | - Was ist mit Emerald passiert? Horse Thief Hero (2017) | This is Emerald. | Das ist Emerald. Horse Thief Hero (2017) | Emerald died? | Emerald ist gestorben? Horse Thief Hero (2017) | Emerald's the Ghost Pony? | Emerald ist das Geisterpferd? Emerald (2017) | This is where Emerald is? | Emerald ist hier? Emerald (2017) | Mom, Emerald is your horse. | Mom, Emerald ist dein Pferd. Emerald (2017) | It's time to let Emerald go, Mom. | Es ist Zeit, Emerald loszulassen, Mom. Emerald (2017) | Emerald loved buttercups. | Emerald hat Butterblumen geliebt. Emerald (2017) | Emerald was a ghost pony. | - Emerald war ein Geisterpferd. Emerald (2017) | I bought her gifts, read her secret diary, sabotaged her friendship with Tedward, made her say bye to her dead horse... | Ich habe ihr was geschenkt, ihr Tagebuch gelesen, ihr Tedward vom Leib gehalten, sie zu Emeralds Grab gebracht. The Search (2017) | - You know Emerald Messel, don't you? | - Du kennst doch Emerald Messel? Adam's Rib (1949) | - Emerald, how are you? | - Emerald, wie geht es Ihnen? Adam's Rib (1949) | Emerald Messel. | Emerald Messel. Adam's Rib (1949) | One part Demera rum, two parts gold rum, one part light rum... One lime juice and with a dash of absinthe. | Ein Teil Demera-Rum, zwei Teile goldener Rum, ein Teil heller Rum... einmal Limonensaft und ein Schuss Absinth. Pittsburgh (1942) | Then we can go on to the Emerald City and see my friend the Scarecrow. | แล้วจะได้ไปเมืองมรกตกันเสียที ไปหาหุ่นไล่กาเพื่อนฉัน Return to Oz (1985) | It leads to the Emerald City! | ถนนที่มุ่งสู่ดินแดนมรกต! Return to Oz (1985) | Your Majesty, they have discovered the Yellow Brick Road, and are on their way to the Emerald City. | ฝ่าบาท พวกหล่อนเจอเส้นทางสีเหลืองแล้ว และกำลังมุ่งสู่เมืองมรกต Return to Oz (1985) | Well, Billina, that was the Emerald City. | นั่นไง บิลลิน่า เมืองมรกต Return to Oz (1985) | Maybe he can tell us what happened to the Emerald City. | บางทีเขาอาจบอกได้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเมืองมรกต Return to Oz (1985) | What happened to the Emerald City? | แล้วเกิดอะไรกับเมืองมรกต? Return to Oz (1985) | Where's the Scarecrow? What's happened to the Emerald City? | เกิดอะไรขึ้นกับคุณหุ่นไล่กา และเมืองมรกต? Return to Oz (1985) | He conquered the Emerald City. He took all the emeralds. | เขาทำลายเมือง แล้วเอามรกตไปหมด Return to Oz (1985) | The Nome King took the Scarecrow and all the emeralds back to his mountain. | กษัตริย์โนมจับตัวเขาไป พร้อมด้วยมรกตไปยังหุบเขาของเขา Return to Oz (1985) | The emeralds... | มรกตพวกนั้น... Return to Oz (1985) | We've come to ask you to release the Scarecrow and restore the Emerald City. | เรามาเพื่อขอให้ปล่อนหุ่นไล่กา และทำให้เมืองมรกตเหมือนเดิม Return to Oz (1985) | All those emeralds in the Emerald City really belong to me. | มรกตทั้งหมด ในเมืองมรกต แท้จริงเป็นของข้า Return to Oz (1985) | He never stole the emeralds. | เขาไม่เคยขโมยมรกต! Return to Oz (1985) | He didn't steal the emeralds. They were there when he became king. | เขาไม่ได้ขโมยมรกต เขาแค่เป็นกษัตริย์ Return to Oz (1985) | They made it possible for me to conquer the Emerald City. | มันทำให้ฉันสามารถที่จะ จัดการกับเมืองมรกตได้ Return to Oz (1985) | I wish all of us from Oz to return there safely, and for the Emerald City and all the people in it to be restored to life! | ฉันขอพรจากออส พาพวกเราออกไปโดยปลอดภัย และขอให้เมืองมรกตและ ทุกๆคนกลับเป็นเหมือนเดิม Return to Oz (1985) | Look, I even found this emerald necklace in the antique store. | ดูสิ ฉันเจอสร้อยมรกตนี่ในร้านขายของเก่านะ X-Ray (2001) | They're hanging with your rubies and your emeralds. | -They're hanging with your rubies. Maid in Manhattan (2002) | Gentlemen, are these the emeralds? | ทุกท่าน นี่เป็นมรกตใช่ไหม Lost Son (2004) | This emerald has a scrape on it. You can't scrape a real emerald. | มรกตเม็ดนี้มีลอยขีด มรกตแท้จะขีดไม่ได้ Lost Son (2004) | You got it biting down on a fake emerald before you shot Mr. Williams. | มันบี้แบบอย่างนี้ คุณบอกได้เหรอว่ามันเป็นขนาดนั้น Lost Son (2004) | The emerald city was soon left far behind. | "ในไม่ช้าเมืองมรกตก็ถูกทิ้งไว้ไกลเบื้องหลัง Goodbye to All That (2008) | - Emerald. | - มรกต The Bank Job (2008) |
| มรกต | (n) emerald, See also: oriental sapphire, Example: อาเจือใส่แหวนวงน้อยเป็นแหวนแถว มีมรกตเม็ดเล็กสลับทับทิมและบุษราคัมเล็กจิ๋ว, Count Unit: ก้อน, เม็ด, Thai Definition: แก้วหินสีเขียวใบไม้ในจำพวกนพรัตน์ |
| แก้วมรกต | [kaēomørakot] (n) EN: emerald FR: émeraude [ f ] | ไม่ถาวร | [mai thāwøn] (adj) EN: temporary ; ephemeral ; impermanent FR: temporaire | มรกต | [mørakot] (n) EN: emerald ; oriental sapphire FR: émeraude [ f ] | มุทะลุ | [muthalu] (adj) EN: impulsive ; reckless ; rash ; impatient FR: téméraire ; audacieux ; impétueux ; impulsif | นกคัคคูมรกต | [nok khakkhū mørakot] (n, exp) EN: Asian Emerald Cuckoo FR: Coucou émeraude [ m ] | นกขมิ้นน้อยสีเขียว | [nok khamin nøi sī khīo] (n, exp) EN: Green Iora FR: Iora émeraude [ m ] ; Lora émeraude [ m ] ; Iora vert [ m ] | นกเขาเขียว | [nok khao khīo] (n, exp) EN: Emerald Dove ; Green-winged Pigeon FR: Colombine turvert [ f ] ; Colombe turvert (des Indes) [ f ] | นกเขียวปากงุ้ม | [nok khīo pāk ngum] (n, exp) EN: Green Broadbill FR: Eurylaime vert [ m ] ; Petit Eurylème vert [ m ] ; Eurylaime émeraude [ m ] | พลอย | [phløi] (n) EN: gem ; precious stone ; sapphire ; emerald ; jewel FR: gemme [ f ] ; pierre précieuse [ f ] ; saphir [ m ] | อุกอาจ | [uk-āt] (adj) EN: outrageous ; offensive ; aggressive FR: audacieux ; téméraire | วัดพระแก้ว(มรกต) | [Wat Phra Kaēo (Mørakot)] (n, prop) EN: Temple of the Emerald Buddha FR: temple du Bouddha d'émeraude [ m ] |
| | | demerara | (n) a light brown raw cane sugar from Guyana | demerara | (n) a river in northern Guyana that flows northward into the Atlantic | demerara | (n) a former Dutch colony in South America; now a part of Guyana | demerara | (n) dark rum from Guyana, Syn. demerara rum | demerara | (n) light brown cane sugar; originally from Guyana, Syn. demerara sugar | emerald | (n) a green transparent form of beryl; highly valued as a gemstone | emerald | (n) a transparent piece of emerald that has been cut and polished and is valued as a precious gem | emerald | (n) the green color of an emerald | emerald shiner | (n) small blunt-nosed fish of Great Lakes and Mississippi valley with a greenish luster, Syn. Notropis atherinoides | ephemera | (n) something transitory; lasting a day | ephemeral | (adj) lasting a very short time, Syn. short-lived, transitory, passing, fugacious, transient | ephemerality | (n) the property of lasting for a very short time, Syn. ephemeralness, fleetingness | hemeralopia | (n) inability to see clearly in bright light, Syn. day blindness | daredevil | (adj) presumptuously daring, Syn. temerarious | ephemeron | (n) anything short-lived, as an insect that lives only for a day in its winged form, Syn. ephemeral | ireland | (n) an island comprising the republic of Ireland and Northern Ireland, Syn. Hibernia, Emerald Isle | jade vine | (n) vigorous Philippine evergreen twining liana; grown for spectacular festoons of green flowers that resemble lobster claws, Syn. Strongylodon macrobotrys, emerald creeper |
| Emerald | n. [ OE. emeraude, OF. esmeraude, esmeralde, F. émeraude, L. smaragdus, fr. Gr. &unr_;; cf. &unr_;kr. marakata. ] 1. (Min.) A precious stone of a rich green color, a variety of beryl. See Beryl. [ 1913 Webster ] 2. (Print.) A kind of type, in size between minion and nonpare&unr_;l. It is used by English printers. [ 1913 Webster ] ☞ This line is printed in the type called emerald. [ 1913 Webster ] | Emerald | a. Of a rich green color, like that of the emerald. “Emerald meadows.” Byron. [ 1913 Webster ] Emerald fish (Zoöl.), a fish of the Gulf of Mexico (Gobionellus oceanicus), remarkable for the brilliant green and blue color of the base of the tongue; -- whence the name; -- called also esmeralda. -- Emerald green, a very durable pigment, of a vivid light green color, made from the arseniate of copper; green bice; Scheele's green; -- also used adjectively; as, emerald green crystals. -- Emerald Isle, a name given to Ireland on account of the brightness of its verdure. -- Emerald spodumene, or Lithia emerald. (Min.) See Hiddenite. -- Emerald nickel. (Min.) See Zaratite. [ 1913 Webster ]
| Emeraldine | n. A green compound used as a dyestuff, produced from aniline blue when acted upon by acid. [ 1913 Webster ] | Emeraud | n. [ See Emerald, n. ] An emerald. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Ephemera | ‖n. [ NL., fr. Gr. &unr_; a day fly, fr. &unr_; daily, lasting but a day; &unr_; over + &unr_; day. ] 1. (Med.) A fever of one day's continuance only. [ 1913 Webster ] 2. (Zoöl.) A genus of insects including the day flies, or ephemeral flies. See Ephemeral fly, under Ephemeral. [ 1913 Webster ] | Ephemeral | n. Anything lasting but a day, or a brief time; an ephemeral plant, insect, etc. [ 1913 Webster ] | Ephemeral | a. 1. Beginning and ending in a day; existing only, or no longer than, a day; diurnal; as, an ephemeral flower. [ 1913 Webster ] 2. Short-lived; existing or continuing for a short time only. “Ephemeral popularity.” V. Knox. [ 1913 Webster ] Sentences not of ephemeral, but of eternal, efficacy. Sir J. Stephen. [ 1913 Webster ] Ephemeral fly (Zoöl.), one of a group of neuropterous insects, belonging to the genus Ephemera and many allied genera, which live in the adult or winged state only for a short time. The larvæ are aquatic; -- called also day fly and May fly. [ 1913 Webster ]
| Ephemeran | n. (Zoöl.) One of the ephemeral flies. [ 1913 Webster ] | Femeral | n. (Arch.) See Femerell. [ 1913 Webster ] | Hemeralopia | ‖n. [ NL., fr. Gr. &unr_;, the opposite of &unr_;; &unr_; day + &unr_; of &unr_;. See Nyctalopia. ] (Med.) A disease of the eyes, in consequence of which a person can see clearly or without pain only by daylight or a strong artificial light; day sight. [ 1913 Webster ] ☞ Some writers (as Quain) use the word in the opposite sense, i. e., day blindness. See Nyctalopia. [ 1913 Webster ] | Intemerated | { } a. [ L. intemeratus; pref. in- not + temeratus defiled. ] Pure; undefiled. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Variants: Intemerate | Intemerateness | n. The state of being unpolluted; purity. [ Obs. ] Donne. [ 1913 Webster ] | Temerarious | a. [ L. temerarius. See Temerity. ] Unreasonably adventurous; despising danger; rash; headstrong; audacious; reckless; heedless. -- Tem`er*a"ri*ous*ly, adv. [1913 Webster] I spake against temerarious judgment. Latimer. [1913 Webster] | Temeration | n. [ L. temerare to defile. ] Temerity. [ Obs. ] Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] |
| 翠绿 | [cuì lǜ, ㄘㄨㄟˋ ㄌㄩˋ, 翠 绿 / 翠 綠] greenish-blue; emerald green #26,885 [Add to Longdo] | 瞬息 | [shùn xī, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ, 瞬 息] in a flash; twinkling; ephemeral #39,632 [Add to Longdo] | 露水 | [lù shuǐ, ㄌㄨˋ ㄕㄨㄟˇ, 露 水] dew; fig. short-lasting; ephemeral #39,959 [Add to Longdo] | 祖母绿 | [zǔ mǔ lǜ, ㄗㄨˇ ㄇㄨˇ ㄌㄩˋ, 祖 母 绿 / 祖 母 綠] emerald #64,127 [Add to Longdo] | 蝣 | [yóu, ㄧㄡˊ, 蝣] Ephemera strigata #429,080 [Add to Longdo] | 一夜露水 | [yī yè lù shui, ㄧ ㄧㄝˋ ㄌㄨˋ ㄕㄨㄟ˙, 一 夜 露 水] one-night stand; ephemeral [Add to Longdo] | 蹔 | [zhàn, ㄓㄢˋ, 蹔] temporary; fleeting; ephemeral [Add to Longdo] |
| | 緑色(P);翠色 | [みどりいろ(P);りょくしょく(緑色);すいしょく(翠色), midoriiro (P); ryokushoku ( ryokushoku ); suishoku ( sui shoku )] (adj-na, n, adj-no) green; emerald green; green color of new foliage; verdure; (P) #6,509 [Add to Longdo] | エメラルド | [emerarudo] (n) emerald; (P) #18,586 [Add to Longdo] | エメラルドグリーン | [emerarudoguri-n] (n) emerald green [Add to Longdo] | エメラルドツリーモニター;エメラルド・ツリー・モニター | [emerarudotsuri-monita-; emerarudo . tsuri-. monita-] (n) emerald tree monitor (Varanus prasinus, species of arboreal carnivorous monitor lizard found from New Guinea to Queensland, Australia); green tree monitor [Add to Longdo] | 金鳩 | [きんばと;キンバト, kinbato ; kinbato] (n) (uk) emerald dove (Chalcophaps indica) [Add to Longdo] | 翠玉 | [すいぎょく, suigyoku] (n) emerald; jade [Add to Longdo] | 徒桜 | [あだざくら, adazakura] (n) ephemeral (easily scattered) cherry blossom; fickle woman [Add to Longdo] | 碧色 | [へきしょく, hekishoku] (n) green; emerald [Add to Longdo] | 泡沫 | [うたかた;ほうまつ;うたがた, utakata ; houmatsu ; utagata] (n) (1) bubble on surface of liquid; (adj-no, n) (2) ephemeral; transient [Add to Longdo] | 泡沫的 | [ほうまつてき, houmatsuteki] (adj-na) transient; passing; fleeting; ephemeral; like a bubble on liquid [Add to Longdo] | 泡沫夢幻 | [ほうまつむげん, houmatsumugen] (adj-no) transient; ephemeral; fleeting; evanescent [Add to Longdo] | 夢幻泡沫 | [むげんほうまつ, mugenhoumatsu] (n) transient; ephemeral; fleeting; evanescent [Add to Longdo] | 緑玉 | [りょくぎょく, ryokugyoku] (n) emerald [Add to Longdo] | 緑玉石 | [りょくぎょくせき, ryokugyokuseki] (n) emerald [Add to Longdo] | 緑細大蜥蜴 | [みどりほそおおとかげ;ミドリホソオオトカゲ, midorihosoootokage ; midorihosoootokage] (n) (uk) (See エメラルドツリーモニター) emerald tree monitor (Varanus prasinus, species of arboreal carnivorous monitor lizard found from New Guinea to Queensland, Australia); green tree monitor [Add to Longdo] | 露命 | [ろめい, romei] (n) transient life; ephemeral existence [Add to Longdo] | 儚い(P);果敢無い;果敢ない;果無い;果ない;果敢い(io) | [はかない, hakanai] (adj-i) (1) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility); (P) [Add to Longdo] | 刹那的 | [せつなてき, setsunateki] (adj-na) ephemeral; transitory [Add to Longdo] | 蜉蝣;蜻蛉 | [かげろう;ふゆう(蜉蝣), kagerou ; fuyuu ( kagerou )] (n) (1) mayfly; ephemeropteran; (2) (ふゆう only) ephemerality (of human life); (3) (かげろう only) (arch) dragonfly; damselfly [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |