“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*besee*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: besee, -besee-
Possible hiragana form: べせえ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
beseech(vt) ขอความกรุณา, See also: ขอร้อง, อ้อนวอน, วิงวอน, Syn. beg, ask
beseeching(adj) ซึ่งอ้อนวอน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
beseech(บิซีช') { besought/beseeched, besought/beseeched, beseeching, beseeches } vt., vi. อ้อนวอน, ขอร้อง, ขอความกรุณา, See also: beseecher n., Syn. solicit
beseem(บิซีม') { beseemed, beseeming, beseems } vt. เหมาะกับ, สอดคล้องกับ
unbeseeming(อันบิซีม'มิง) adj. =unbecoming (ดู)

English-Thai: Nontri Dictionary
beseech(vt) อ้อนวอน, ขอร้อง, ขอความกรุณา
beseem(vt) เหมาะสม, เหมาะ, สมควร, สอดคล้องกับ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, hell, I'm blessed. Because there's just enough demon left in me that killing you... ain't no choice at all.Ach, verdammt, ich bin beseelt, dass noch genug Dämon in mir drin ist, um dich zu töten. Soul Survivor (2014)
I feel so fortunate to have found a woman so understanding.Ich fühle mich so mit Glück beseelt, endlich eine Frau gefunden zu haben, die mich versteht. Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
We finish off the bottle, letting its liquid darkness fill us both.Wir trinken die Flasche aus, lassen uns von der flüssigen Finsternis beseelen. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
To find the inspiration il Mostro used was a triumph.Die Inspiration zu finden, die "Il Mostro" beseelte, war ein Triumph. Primavera (2015)
Because when she speaks, she is inspired.Weil sie, wenn sie spricht, beseelt ist. The Devil's Spit (2015)
There's nothing I do that isn't driven by that very thought.Ich tue nichts, was nicht von diesem Gedanken beseelt ist. River of Time (2016)
You have spurned the spirit that inspired youDu hast den Geist, der dich beseelt hat verschmäht The Phantom of the Opera (1925)
How beautiful, this pale, Endymion hour.Das beseelte, fahle Licht. Die Stunde Endymions... Monsieur Verdoux (1947)
He's been cursed by a passion not to hurt her.Er ist davon beseelt, ihr nicht wehtun zu wollen. Now, Voyager (1942)
-How's that, miss? I've only known such excitement a few times before. A few times in my dear brother's sermons, when the spirit was really upon him.So aufgeregt war ich bisher nur bei einer wirklich beseelten Predigt meines Bruders. The African Queen (1951)
Grant this, we beseech Thee, O merciful Father, through Jesus Christ, โปรดทรงรับเรา เราขอคารวะท่าน พระบิดาผู้มีเมตตา ผ่านทางพระเยซูเจ้า Wuthering Heights (1992)
But I beseech you, take my life and spare hers.ขอได้โปรดเห็นแก่ลูก เอาชีวิตข้า แต่ปล่อยนางไป Mannequin: On the Move (1991)
Or had you just parted, surprised by a surge of love?Oder als man sich trennte, beseelt von der Liebe in den Körpern? Gabrielle (2005)
It was like in a magic garden, where animated flowers smile at bewitched knights.Es war wie im Märchen. Gleich einem Zaubergarten, wo beseelte Blumen den verhexten Rittern zulächeln. Gabrielle (2005)
And I remit them to God beseeching him to have mercy on my soul.ข้าขออภัยต่อพระเจ้า วิงวอนให้พระองค์ทรง เมตตาแก่ดวงวิญญาณข้า The Other Boleyn Girl (2008)
I beseech Jesus save my sovereign and master, the king.ข้าของวิงวอนต่อพระเยซู ให้ปกป้องอำนาจแผ่นดิน และผู้อยู่เหนือหัว พระมหากษัตริย์ The Other Boleyn Girl (2008)
I beseech you to call off this vote...แม่ขอร้องให้ลูกล้มเลิกการโหวตนี้ซะ Revelations (2012)
We beseech thee, oh, Lord, in thy mercy, to have pity on the soul of thy handmaid.เราขอวิงวอนท่าน โอ้ พระองค์ ในความเมตตาของพระองค์ ขอให้พระองค์ทรงมีความสงสาร ดวงวิญญาณของสาวใช้ของพระองค์ The Name Game (2013)
I beseech you, my queen, you should return to camp.ข้าขอร้อง ราชินี โปรดกลับไปที่แค้มป์เถิด LARP and the Real Girl (2013)
Mr. Newton, I beseech you to work all of this into a book as soon as possible.เป็นหนังสือโดยเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ฉันสามารถรับประกันคุณจะ สังคมพระราช จะเผยแพร่ได้ When Knowledge Conquered Fear (2014)
I beseech you, sir, do not.ฉันขอความกรุณา อย่า Stonehearst Asylum (2014)
His life is distorted with a single driving wish.Sein Leben ist einzig und allein von diesem Wunsch beseelt. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Women have as much soul as the men give them.Die Frau wird durch den Mann beseelt. Sie lebt durch ihn. Alyse et Chloé (1970)
Sister, your confidence in me is inspiring.Schwester, Ihr Vertrauen in mich beseelt mich wirklich. Rooster Cogburn (1975)
Hey, Kermit. This is an inspiration and an open invitation, you know, - for some soulful syncopation, you dig?Kermit, ist das Inspiration und eine Aufforderung für etwas beseelte Synkopierung? Lou Rawls (1977)
'Well, 'tis no matter, honour pricks me on.Gut, es mag sein: Ehre beseelt mich, vorzudringen. Henry IV, Part 1 (2012)
An inanimate object.Ein unbeseelter Gegenstand. Little Shop of Horrors (1986)
Does this look inanimate to you, punk?Sieht das etwa unbeseelt aus, Holzkopf? Little Shop of Horrors (1986)
Well, I've been in this world a lump with two eyes, a piece of live clay in Humulesti...Ich war auf dieser Welt ein Herzenskind, ein Stück beseelte Erde, aus Humulegti... A Clod of Clay (1989)
Be seated. And hear with me the inspired words of our sister, Felicity.Lauschen wir den beseelten Worten unserer Schwester Felicity. Omen IV: The Awakening (1991)
Today, in honour of those who died in the struggle, I wish to use my true name - Ahmal M'jomo Jamaael. Which means "He who is spirited".Zu Ehren meiner Brüder und Schwestern, die im Kampf starben... möchte ich mit dem Namen Ahmal M'jomo Jamaael angeredet werden... das heißt: "Der Beseelte". Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
Let a feeling of love for your country inspire youBeseele dich Liebe zu deinem Vaterland Simon Boccanegra (1995)
At the spectacle of animal savageryDie unbeseelte Kreatur zu schauen Lulu (1996)
Made weak by time and fate But strong in willZwar geschwächt Durch Zeit und schicksal Aber vom willen beseelt The Long Night (1997)
You truly have the spirit of Kahless within you.Sie sind wahrhaftig vom Geist des Kahless beseelt. By Inferno's Light (1997)
- Shh-hh...Sie ist uramerikanisch und von patriotischem Geist beseelt. State and Main (2000)
You are the morning dew that restores life to the withering desert lily as it lifts its fertile face to the shimmering azure sky. Oh my gracious, honey-lipped Klara.Wie in der Wüste Arabiens der goldsende Blick des Phöbus mit Glut den Tod der Lilie trägt, so dass ihr Köpfchen niedersinkt, und der am blauen Himmel aufgefangene Tropfen Taus der Welkenden neues Leben einflößt ebenso gleichgewaltig und beseelend The Revenge (2002)
Kindle with fresh fire that ardour that inspires me.Entfache neu die Leidenschaft, die mich beseelt. Les Boréades (2003)
Kindle with fresh fire that ardour that inspires me.Entfache neu die Leidenschaft, die mich beseelt. Les Boréades (2003)
Kindle with fresh fire that ardour that inspires me.Entfache neu die Leidenschaft, die mich beseelt. Les Boréades (2003)
Kindle with fresh fire that ardour that inspires me.Entfache neu die Leidenschaft, die mich beseelt. Les Boréades (2003)
Kindle with fresh fire the ardour that inspires me.Entfache neu die Leidenschaft, die mich beseelt. Les Boréades (2003)
There were already two souled vampires before Spike fried. Why now?Es gab bereits zwei beseelte Vampire im Universum, bevor Spike gegrillt wurde. Destiny (2003)
Meantime this souled ex-ghost vampire's got corporeal drinking to catch up on.In der Zwischenzeit... würde dieser beseelte Ex-Geister-Vampir gerne etwas Körperliches trinken. Destiny (2003)
The one Angelus destroyed after the big voice threatened to re-ensoul him.Angelus zerstörte es, als die Stimme mit Wiederbeseelung drohte. Players (2003)
Before Angelus was ensouled, his viciousness was mythic.Bevor Angelus beseelt wurde, war seine Grausamkeit ein Mythos. Soulless (2003)
Meanwhile, why don't we go take a look at the secret behind Locus Solus' ability to imbue their dolls with soul?Sollen wir uns inzwischen das Geheimnis ansehen, das Locus Solus ermöglicht, Puppen zu beseelen? Ghost in the Shell 2: Innocence (2004)
- Said she was taken over by a big bad.- Sagt, sie sei vom richtig Bösen beseelt. You're Welcome (2004)
The last thoughts of geostigma's dead.Der Geist der Toten, die vom Geostigma beseelt sind. Final Fantasy VII: Advent Children (2005)
Mother's memetic legacy lives on in the Lifestream and makes it happen.Sie beweisen, dass der Lebensstrom von Mutters Geist beseelt ist. Final Fantasy VII: Advent Children (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
beseeI do beseech you, hear me through.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
วอนขอ(v) plead for, See also: beg for, beseech, Syn. ขอร้อง, อ้อนวอน, ร่ำขอ, Example: ผู้คนสวดสรรเสริญและวอนขอพระเจ้าให้ปีนั้นๆ ทุกคนปลอดภัยและมีชีวิตที่ดี, Thai Definition: เฝ้าร้องขอให้ทำตามประสงค์
วอน(v) beg, See also: plead, implore, beseech, entreat, petition, solicit, Example: ท่านรมต.ประจำสำนักนายกฯ วอนให้นักการเมืองหยุดวิพากษ์วิจารณ์เพื่อหวังผลทางการเมือง, Thai Definition: ขอร้องให้ผู้อื่นทำตามที่ตนต้องการ
ขอร้อง(v) beg, See also: ask, request, entreat, beseech, implore, Syn. ขอ, ร้องขอ, อ้อนวอน, Example: ทางโรงเรียนขอร้องนักเรียนและผู้ปกครองให้บริจาคเงินช่วยอุทกภัยภาคใต้, Thai Definition: ขอให้ช่วยเหลืออย่างเห็นอกเห็นใจ
พร่ำพลอด(v) be occupied with endless whispers of love, See also: beseech continuously plead with sweet words, Syn. ออดอ้อน, ออเซาะ, พลอดพร่ำ, พลอดรัก, Example: เขาพร่ำพลอดอยู่กับหญิงคนรักได้ทั้งวัน, Thai Definition: พูดออดอ้อน, พูดออเซาะ
เว้าวอน(v) beg, See also: implore, entreat, beseech, Syn. วิงวอน, ขอร้อง, อ้อนวอน, ว่าวอน, Example: ภรรยาเว้าวอนให้สามีพาไปเที่ยวในวันหยุดนี้
ออด(v) beseech, See also: implore, importune, Syn. อ้อน, รำพัน, Thai Definition: พร่ำอ้อนวอน, พร่ำรำพัน
สาระวอน(v) implore, See also: supplicate, beseech, beg, Syn. ออดอ้อน, Example: เธอสาระวอนให้เขาซื้อรถคันใหม่ให้, Thai Definition: พูดออดอ้อนหรือขอร้องผู้อื่น
ฉะอ้อน(v) implore, See also: beseech, entreat, wheedle, cajole, coax, talk amorously, Syn. อ้อน, Example: เธอฉะอ้อนให้เขาหายโกรธเธอ, Thai Definition: แสดงกิริยาวาจาเพื่อให้เขาเมตตา
รบเร้า(v) pester, See also: beg, beseech repeately, Syn. วิงวอน, อ้อนวอน, ร่ำร้อง, ร้องขอ, Example: ประชาชนรบเร้าให้นายกรัฐมนตรียอมอนุญาตให้ชาวยิวอพยพเข้ามาในประเทศ, Thai Definition: วิงวอนอย่างเร่งร้อน
ร่ำร้อง(v) request, See also: make request, beg, ask, beseech repeatedly, Syn. ร้อง, ร้องขอ, Example: เขาตัดสินใจยินยอมให้คู่ปรับตัวฉกาจเดินทางกลับประเทศได้ตามที่ร่ำร้องมานานกว่า 5 ปี
กระเซ้ากระซี้(v) importune, See also: beseech, entreat, implore, supplicate, solicit, pester, Syn. รบเร้า, เซ้าซี้, Example: หล่อนดุจนเด็กขยาดไม่กล้ากระเซ้ากระซี้
การขอร้อง(n) asking, See also: request, begging, entreaty, beseeching, Example: การขอร้องอย่างสุภาพช่วยให้เหล่าผู้ชุมนุมลดความรุนแรงลงได้
การเซ้าซี้(n) imploring, See also: beseeching, beg, Syn. การรบเร้า, Example: แม่ซื้อของเล่นให้ลูกชายเพื่อตัดรำคาญการเซ้าซี้, Thai Definition: การพูดรบเร้าร่ำไรเพื่อให้ได้ตามที่ต้องการ
ขอ(v) beg, See also: ask for, beg for, request for, ask, beseech, implore, plead, Syn. ขอร้อง, วอน, อ้อนวอน, วิงวอน, Example: เด็กที่น่าสงสารมาขอเงินไปซื้อยาให้แม่, Thai Definition: พูดให้เขาให้สิ่งที่ต้องการ
อ้อนวอน(v) plead, See also: beg, beseech, appeal, ask, implore, petition, request, pray, solicit, Syn. วิงวอน, Example: แกอ้อนวอนฉันตั้งเท่าไหร่ ฉันทนไม่ไหวจึงยอมเมตตาให้กู้, Thai Definition: พยายามพูดขอร้อง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฉะอ้อน[cha-øn] (v) EN: implore ; beseech ; entreat ; wheedle ; cajole ; coax ; talk amorously
อ้อนวอน[ønwøn] (v) EN: plead ; beg ; beseech ; appeal ; ask ; implore ; petition ; request ; pray ; solicit ; whine ; supplicate  FR: supplier ; implorer
ร่ำร้อง[ramrøng] (v) EN: ask repeatedly ; make a persistent request ; demand persistently ; beseech repeatedly  FR: demander avec insistance
สาระวอน[sārawøn] (v) EN: implore; supplicate; beseech; beg  FR: implorer ; supplier
วิงวอน[wingwøn] (v) EN: plead ; implore ; beseech ; entreat ; beg for ; appeal  FR: supplier ; implorer
วอน[wøn] (v) EN: implore ; beg ; ask for ; beseech ; entreat ; plead  FR: implorer

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
beseech
beseeched
beseeching

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
beseem
beseech
beseems
beseemed
beseeched
beseeches
beseeming
beseeching
beseechingly

WordNet (3.0)
beseechingly(adv) in a beseeching manner, Syn. imploringly, pleadingly, importunately, entreatingly
befit(v) accord or comport with, Syn. suit, beseem
bid(v) ask for or request earnestly, Syn. entreat, conjure, adjure, press, beseech

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Besee

v. t. & i. [ AS. beseón; pref. be- + &unr_;eón to see. ] To see; to look; to mind. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ]

Beseech

n. Solicitation; supplication. [ Obs. or Poetic ] Shak. [ 1913 Webster ]

Beseech

v. t. [ imp. & p. p. Besought p. pr. & vb. n. Beseeching. ] [ OE. bisechen, biseken (akin to G. besuchen to visit); pref. be- + sechen, seken, to seek. See Seek. ] 1. To ask or entreat with urgency; to supplicate; to implore. [ 1913 Webster ]

I beseech you, punish me not with your hard thoughts. Shak. [ 1913 Webster ]

But Eve . . . besought his peace. Milton. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To beg; to crave. -- To Beseech, Entreat, Solicit, Implore, Supplicate. These words agree in marking that sense of want which leads men to beg some favor. To solicit is to make a request, with some degree of earnestness and repetition, of one whom we address as a superior. To entreat implies greater urgency, usually enforced by adducing reasons or arguments. To beseech is still stronger, and belongs rather to the language of poetry and imagination. To implore denotes increased fervor of entreaty, as addressed either to equals or superiors. To supplicate expresses the extreme of entreaty, and usually implies a state of deep humiliation. Thus, a captive supplicates a conqueror to spare his life. Men solicit by virtue of their interest with another; they entreat in the use of reasoning and strong representations; they beseech with importunate earnestness; they implore from a sense of overwhelming distress; they supplicate with a feeling of the most absolute inferiority and dependence. [ 1913 Webster ]

Beseecher

n. One who beseeches. [ 1913 Webster ]

Beseeching

a. Entreating urgently; imploring; as, a beseeching look. -- Be*seech"ing*ly, adv. -- Be*seech"ing*ness, n. [ 1913 Webster ]

Beseechment

n. The act of beseeching or entreating earnestly. [ R. ] Goodwin. [ 1913 Webster ]

Beseek

v. t. To beseech. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Beseem

v. t. [ imp. & p. p. Beseemed p. pr. & vb. n. Beseeming. ] [ Pref. be- + seem. ] Literally: To appear or seem (well, ill, best, etc.) for (one) to do or to have. Hence: To be fit, suitable, or proper for, or worthy of; to become; to befit. [ 1913 Webster ]

A duty well beseeming the preachers. Clarendon. [ 1913 Webster ]

What form of speech or behavior beseemeth us, in our prayers to God ? Hocker. [ 1913 Webster ]

Beseem

v. i. To seem; to appear; to be fitting. [ Obs. ] “As beseemed best.” Spenser. [ 1913 Webster ]

Beseeming

n. 1. Appearance; look; garb. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

I . . . did company these three in poor beseeming. Shak. [ 1913 Webster ]

2. Comeliness. Baret. [ 1913 Webster ]

Beseeming

a. Becoming; suitable. [ Archaic ] -- Be*seem"ing*ly, adv. -- Be*seem"ing*ness, n. [ 1913 Webster ]

Beseemly

a. Fit; suitable; becoming. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

In beseemly order sitten there. Shenstone. [ 1913 Webster ]

Beseen

a. [ Properly the p. p. of besee. ] [ 1913 Webster ]

1. Seen; appearing. [ Obs. or Archaic ] [ 1913 Webster ]

2. Decked or adorned; clad. [ Archaic ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

3. Accomplished; versed. [ Archaic ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Misbeseem

v. t. To suit ill. [ 1913 Webster ]

Unbeseem

v. t. [ 1st pref. un- + beseem. ] To be unbecoming or unsuitable to; to misbecome. [ 1913 Webster ]

Unbeseeming

a. [ Pref. un- not + beseeming. ] Unbecoming; not befitting. -- Un`be*seem"ing*ly, adv. -- Un`be*seem"ing*ness, n. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiú, ㄑㄧㄡˊ, ] to seek; to look for; to request; to demand; to beseech #667 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zombie { m }; Zombi { m }; wiederbeseelte Leiche { f } (Mystik)zombie [Add to Longdo]
anflehento beseech [Add to Longdo]
ersuchen | ersuchend | ersuchtto beseech { besought; besought } | beseeching | besought [Add to Longdo]
flehend { adv }beseechingly [Add to Longdo]
ziemt sichbeseems [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
希う;請い願う;庶幾う;冀う;乞い願う[こいねがう, koinegau] (v5u, vt) to beg; to request; to beseech; to implore; to entreat [Add to Longdo]
請謁[せいえつ, seietsu] (n, vs) beseeching; requesting (an audience) [Add to Longdo]
南無八幡大菩薩[なむはちまんだいぼさつ, namuhachimandaibosatsu] (exp, int) O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top