ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*揣*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -揣-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chuāi, ㄔㄨㄞ] to stow in one's clothes; to estimate, to guess, to figure
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  耑 [duān, ㄉㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 3034

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: conjecture
On-yomi: シ, スイ, タン, shi, sui, tan
Kun-yomi: はか.る, haka.ru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chuāi, ㄔㄨㄞ, ] put into #15,813 [Add to Longdo]
[chuǎi, ㄔㄨㄞˇ, ] estimate; guess; figure; surmise #15,813 [Add to Longdo]
[chuǎi cè, ㄔㄨㄞˇ ㄘㄜˋ,   /  ] guess; guessing #25,338 [Add to Longdo]
[chuǎi mó, ㄔㄨㄞˇ ㄇㄛˊ,  ] to try to figure out; to rack one's brains #25,870 [Add to Longdo]
[chuǎi duó, ㄔㄨㄞˇ ㄉㄨㄛˊ,  ] to estimate; to surmise; to appraise #65,362 [Add to Longdo]
[chuǎi xiǎng, ㄔㄨㄞˇ ㄒㄧㄤˇ,  ] to conjecture #135,625 [Add to Longdo]
冒昧[bù chuǎi mào mèi, ㄅㄨˋ ㄔㄨㄞˇ ㄇㄠˋ ㄇㄟˋ,    ] venture to; presume to; take the liberty of #137,118 [Add to Longdo]
[nāng chuài, ㄋㄤ ㄔㄨㄞˋ,  ] soft, fat meat of pig's belly; sow's sagging teats; weakling; flabby person; also written 囊膪 [Add to Longdo]
在怀里[chuāi zài huái lǐ, ㄔㄨㄞ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄞˊ ㄌㄧˇ,   怀  /    ] to tuck into one's bosom; also written 搋在懷裡|搋在怀里 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
摩臆測;摩憶測[しまおくそく, shimaokusoku] (n, vs) conjectures and surmises; speculation; giving one's imagination full play without any ground [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I walked around with rolls of money in my pocket.[CN] 着大把的钱在口袋里四处游荡 Religulous (2008)
One morning I was making mental notes of how the streaks of light were cutting through the clouds so I could tell my dad when I heard a noise below.[CN] 一天清晨 我在心里兀自度 应该如何向爸爸描绘 缕缕曙光穿透云层的景象 Flipped (2010)
Oh. I don't think anything about your personal life, sir.[CN] 我不會對你的私生活妄加 Holidaze (2009)
- I'll ride at the head of the Persian Army! Dastan leads the company of street rabble![CN] и皑讽瞯烩猧吹瓁 笷吹㈱êや瑈猐场钉 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
But, I repeat, for the moment, all we can do is speculate.[CN] 还是那句话 目前 我们唯一能做的只有 Rammbock (2010)
How dare you presume to know his heart?[CN] { \fn微软雅黑\fs20\3cH6C3300 }你怎么该去测上帝的心思? Legion (2010)
You just carry that around with you?[CN] 你把钱一直着吗 Waiting for Forever (2010)
Over it, a thousand times I went over this, thinking that maybe I'd made a mistake that I wasn't as good as I need to be.[CN] 仔细研究摩 认为也许是我的错... ...认为我不够称职 Nights in Rodanthe (2008)
...I would run for a Senate seat here in the state of New York.[CN] 竞选参议员 大家有许多 The Adjustment Bureau (2011)
Hit it up, get it up Gotta give me your best[CN] も穘耚, 眔璾 Burlesque (2010)
Your body aches[CN] " 紆帝獴 Crazy Heart (2009)
How can your science fathom her pure soul?[CN] How can your science fathom her pure soul? 你以為你的科學方式能摩她聖潔的心靈? Dorothy Mills (2008)
There was talk that it might end in tears, and lawsuits, and possibly some broken bones, maybe child services being called.[CN] 甚至有测 可能会以泪收场 可能对簿公堂 可能拳打脚踢 可能骨肉分离 Friends with Kids (2011)
"Sam and Dean approached the rundown approached the ramshackle house with trepidation.[CN] 萨姆和迪恩走近破旧的 { \3cH202020 }"Sam and Dean approached the run -down... 怀着不安地走近那遥遥欲坠的房子 {\3cH202020}"... The Monster at the End of This Book (2009)
With regards to the recent murder of a police officer the police is urging the public not to jump to conclusions while the investigations are still ongoing[CN] 最近警察被杀的案件 警方呼吁所有公众稍安勿躁 不要做随便的 Huan hun (2009)
Desperate for a cold beer and a nice shallow conversation I don't have to read anything into.[CN] 我特想喝一杯冰啤酒来一段粗俗的对话, 不用再测什么 Good (2008)
Came to Hollywood to live the dream and ended up waiting tables.[CN] 怀梦想来到好莱坞 结果却是给人端菜 Resident Evil: Afterlife (2010)
Lehman Brothers was a top underwriter of subprime lending, and their CEO, Richard Fuld, took home $485 million.[CN] 雷曼兄弟是首屈一指的 次貸代理商- 他們的CEO Richard Fuld - 回了4.85億美元 Inside Job (2010)
Hit it up, get it up Won't let you r est[CN] も穘耚, 稱璶ヰ Burlesque (2010)
- Can you imagine walking around with that in your pocket?[CN] 把那个在你口袋里走路吗? Dear John (2010)
- Well, you have... you have Lisa doing cancer.[CN] 你让... 丽莎摩癌症 An Invisible Sign (2010)
Like going to the pawnshop and getting that coin you have in your pocket?[CN] 比如去当铺拿硬币 然后进自己口袋里? Flip of the Coin (2009)
To guess, to see beyond appearances, all your desires and anxieties.[CN] 摩你的心理,透过你的外表 你所有的欲望和焦虑 Mysteries of Lisbon (2010)
Unlike you, Bruce, I don't look for the bad in everyone.[CN] 不像你 Bruce 我不习惯用恶意度每一个人 Superman/Batman: Apocalypse (2010)
These practices, they don't interfere with your skills?[CN] 硂ㄇ狥﹁ぃ穦紇臫祇 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
And, actually, I met up with Robert Englund and found out about the character, how he did the voice, where he kind of brought it from.[CN] 我真正花了时间来摩他. 事实上 我和罗伯特. 英格兰德见了面 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
And the meanings of "Tanabata" and "Tyoto"[CN] 以及"七夕 京"这条死亡信息都要仔细 Detective Conan: The Raven Chaser (2009)
Is that a British Army Browning L9A1 in your pocket, or are you just pleased to see me?[CN] 你口袋里的是英制勃朗宁L9A1式吧 还是说你见到我太高兴了 The Great Game (2010)
God works in mysterious ways.[CN] 上帝的行为总不为人所摩. Sacrifice (2011)
- We're life acting.[CN] 我们在摩人生 An Invisible Sign (2010)
There are different theories as to why one of the victim's ears was placed in a Ziploc bag[CN] 对于歹徒特别用保鲜袋 包着死者其中一只耳朵 引来各界 Girl$ (2010)
Before the press releases its reports on assumptions, we have to comprehend the nature of this situation completely.[CN] 在媒体写出测的新闻之前 我们一定要完全掌握整件事 Episode #1.4 (2009)
You have never been able to look into the eyes of a man, and gauge his true heart.[CN] 你尚未掌握察言观色 量内心的能力 Paterfamilias (2011)
Bring the weed and let's get the fuck out of here.[CN] 上大麻 出去干活 Ghost Machine (2009)
You said yourself this isn't working, the two of us on the outside trying to predict their moves.[CN] 你自己说了现在没有办法 我们两个在外面测他们的行动 All the Way (2010)
Don't play games[CN] 你不要着明白装糊涂 Silver Medalist (2009)
Sometimes it's hard to get out of them. You'll see with Ari and I.[CN] 有时候干脆一脚开就好了,一会儿看看我跟Ari你就知道了 Hair (2010)
And Hilda, you've got such promise, yet you're squandering it on malice.[CN] 还有希尔达,你很有前途 可以你却将之浪费在恶意测上 Easy Virtue (2008)
And your phoney wedding presents allowed you to walk out of the bank with hundreds of pounds of cash without anyone raising an eyebrow.[CN] 还有你的假结婚礼物让你能怀百万现金 从容走出银行 却没有人会起半点疑心 Flypaper (2011)
I felt this feeling of horror.[CN] { \1cH00FFFF }這裡真是暗無天日啊 我懷著恐懼感呢 Vítejte v KLDR! (2009)
What would you do?[CN] 即知心亦难测何时凶相毕露 Past Transgressions (2011)
Horses on my right, men with money in their pockets on my left.[CN] 马在我的右边... 怀钱财的男士们在我左边 War Horse (2011)
Why the fuck are we even carrying guns?[CN] 那我们着枪还有什么用? Flypaper (2011)
I had this overwhelming urge to run across the street and smashed his face.[CN] и痷稱侥筁 羪 Abduction (2011)
- You mean... death with benefits?[CN] - 你是说... 着养老金等死? Righteous Kill (2008)
They think we're dating or something.[CN] 可你们也不能妄加 Milf (2010)
Don't pretend you don't understand.[CN] { \1cHFF8000 }你少在那着明白说糊涂的 Aftershock (2010)
But I gotta stay hopeful.[CN] 我总得怀希望 Say Cheese (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top