ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*怪異*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 怪異, -怪異-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
怪异[guài yì, ㄍㄨㄞˋ ㄧˋ,   /  ] weird #12,328 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
怪異[かいい, kaii] (adj-na, n) strangeness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Something strange. Something wonderful.[CN] 怪異並且如此美好 Hugo (2011)
You know, I hooked up with a girl last semester... that called me my last name in bed.[CN] 知道嗎,上學期我認識個姑娘 她在床上的時候喜歡叫我的姓,太怪異 Frozen (2010)
Do I have to do that weird dance thing?[CN] 我必須做那些怪異舞蹈動作咩? My Brother's Keeper (2012)
Was he bizarre...[CN] 他的怪異... Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
But at 10 or 12, he began to seem bizarre.[CN] 可是在10歲或12歲的時候,他開始怪異 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Then it got me thinking again about all the strange behaviour.[CN] 我又回想了一下你怪異的舉動 ABQ (2009)
Oddly-shaped emptiness, mapped by what surrounded them, like countries we couldn't name.[CN] 那空缺形狀怪異地被別的東西包圍著 好像是一些我們叫不上名字的國家 The Virgin Suicides (1999)
"My clothes are as barbaric as theirs.[CN] "我發現我的衣服和他們一樣怪異 It All Starts Today (1999)
What's going on? It's just that I have a little... rodent problem.[CN] 好吧 我說Artie啊 即使是你 今天也太怪異了 發生什麼了? Mild Mannered (2010)
This really isn't gonna work for me.[CN] 人家感覺這樣子很怪異 State of Love and Trust (2010)
They were dressed all freaky. Then this chipmunk...[CN] 他們穿著怪異 然后那花栗鼠... Enchanted (2007)
Pierre Rivière in our loft, talking aloud and acting strangely and kissing the ground.[CN] 皮埃爾·裏弗爾在我們樓上 大聲地說話,舉止怪異,還親吻著地面 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Hey, that water smells funny.[CN] 「嗨,那水聞起來有點怪異 Stranger Than Paradise (1984)
All those weird birds.[CN] 這些鳥都很怪異 Stranger Than Paradise (1984)
Since last spring's shooting, at Columbine High, schools nationwide have extended zero-tolerance policies, suspending and expelling students for all kinds of behaviour considered unruly, or warning signs of violence to come.[CN] 在柯倫拜事件之後, 零容忍政策更是在學校裡被越來越多的采用。 而學生則會由於各種怪異舉動 Bowling for Columbine (2002)
Change in behavior is one of the warning signs, and you have been as fresh as paint for the last six months.[CN] 怪異的行為是一種信號, 之前半年都很正常. Pilot (2004)
I feel weird.[CN] 我覺得很怪異 For the Team (2010)
You can put on a record and it's not gonna yell at you for dressing the way you do.[CN] 一張唱片不會震撼到你,就因為你著裝怪異 Bowling for Columbine (2002)
Which is weird.[CN] 怪異 因為多數時候 Waking Life (2001)
Remember, Baron? I noticed this minstrel's "peculiar" voice.[CN] 男爵 你得承認這個年輕歌手的嗓音 讓我感覺很怪異 Les Visiteurs du Soir (1942)
Hey, Perce, who's that creepy guy with the hoodie?[CN] 嗨,波西 那個穿連帽衣的怪異傢伙是誰? Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Well, it's a strange way to use it. - Well...[CN] 但是這招很怪異 MacPherson (2009)
Eerie's out of range for cell phone use, so you will be given walkie-talkies.[CN] 怪異之地手機是沒有信號的 所以會給你們對講機 13 Eerie (2013)
I don't want him to turn out, you know, weird.[CN] 我不想讓他變得 你知道,變得怪異 Frankenweenie (2012)
Definitely old-timey. Also weird and out of place.[CN] 絕對是舊玩意 還很怪異 違和感嚴重 The Ones You Love (2012)
Ooh, is it that creepy performance artist guy with the horrible combover and that orange tan?[CN] 啊,是那個怪異的行為藝術家嗎 把頭髮梳在禿頂上,還全身曬成橘色 Bear Down (2012)
Strange are the ways of men, are they not? Goodbye, my dear.[CN] 怪異的行徑,再見,親愛的 The Winslow Boy (1999)
Um, raise your hand if you're over 30 and acting really weird right now.[CN] 過30的人舉手 現在你們事實上都表現怪異 Blair Waldorf Must Pie! (2007)
Dream? I forget.[CN] 可能是那怪異的夢. Love & Pop (1998)
It's pretty weird.[CN] 相當怪異 Memento (2000)
I know it sounds weird, but I have a connection with them.[CN] 我知道這聽起來很怪異 但是我和他們有感情了 Tropic Thunder (2008)
It's a "You kissed me and I don't want things to be weird" speech.[CN] 是關於"你親了我而我不想讓它 感覺怪異" 的講話 Fool Me Once (2010)
Weird guy, nervous.[CN] 怪異 還有點緊張 Waitress (2007)
What was that unearthly scream?[CN] 怪異的尖叫聲是怎么回事? Arthur and the Invisibles (2006)
I experience the strangest and most evil dreams.[CN] 就會做那個怪異而邪惡的夢 Corridors of Blood (1958)
And then I fell off a bridge and things got pretty weird after that.[CN] 后來我從一座橋上掉下去了 事情就變得怪異起來 17 Again (2009)
Since I was a child, I always knew there was something bizarre going on with my memory.[CN] 當我還是孩子的時候 我就知道我的記憶有點怪異 Snow (2009)
I'm sorry I'm acting weird.[CN] 對不起我可能表現的很怪異 可是我每轉過一個拐角 Triangle (2009)
I mean, in a weird way, your house burning down was really a good thing.[CN] 我的意思是, 從一個怪異的角度看 你房子被燒其實是件好事 Every Day a Little Death (2005)
Okay, this is getting really weird. I think we should go to the police.[CN] 這變得越來越怪異 Come in, Stranger (2004)
So much of the information these people have been imparting has got this really heavy connotation to it.[CN] 怪異 那些人給予我的 如此多的資訊 我不知道 這其中真的有很深的內涵 Waking Life (2001)
Thank you for doing this.[CN] 在我們以前親熱的地點搞這個 好像有點怪異 謝謝你願意這麼做 其他東西我都嚥不下 The Rager (2012)
Rum-looking lot, eh, sir?[CN] 怪異的一群人 呃長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
It depends on... how you interpret these weird things, how you go about solving them![CN] 其實所有怪異的事情... 是看你用什麼角度去解釋, 重點是如何去解決! Curse of the Deserted (2010)
A moment ago... I hear a weir noise coming out from there just now.[CN] 片刻前 ... 我聽到怪異的噪音從那裡出來 The Unseeable (2006)
Okay but "knees" can get pretty spooky.[CN] 但是用膝盖也同样很怪異 My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996)
She's too freaky.[CN] 她很怪異 My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996)
Plot 13 Eerie Strait is now uninhabited, surrounded by low-lying swampland.[CN] 13號怪異之地現在是完全沒人的 環繞著低窪的沼澤 13 Eerie (2013)
-That's odd.[CN] -真怪異 Thir13en Ghosts (2001)
Besies the witchy ol granmother, there's also a woman.[CN] 除了一個怪異的老祖母以外, 還有一名女人。 The Unseeable (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top