Search result for

*怪異*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 怪異, -怪異-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
怪异[guài yì, ㄍㄨㄞˋ ㄧˋ,   /  ] weird #12,328 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
怪異[かいい, kaii] (adj-na, n) strangeness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Something strange. Something wonderful.[CN] 怪異並且如此美好 Hugo (2011)
You know, I hooked up with a girl last semester... that called me my last name in bed.[CN] 知道嗎,上學期我認識個姑娘 她在床上的時候喜歡叫我的姓,太怪異了 Frozen (2010)
He was, like, out of his mind, and it was just so... so weird.[CN] 他曾神經不正常 現在只是... 很怪異 Check In and Check Out (2013)
Do I have to do that weird dance thing?[CN] 我必須做那些怪異舞蹈動作咩? My Brother's Keeper (2012)
I still say George Clooney would win, but you're like, damn, life is getting weird up here.[CN] 我還是說喬治·克魯尼就會贏, 但你喜歡,該死的,生活越來越怪異了這裏。 Korengal (2014)
Then it got me thinking again about all the strange behaviour.[CN] 我又回想了一下你怪異的舉動 ABQ (2009)
Oddly-shaped emptiness, mapped by what surrounded them, like countries we couldn't name.[CN] 那空缺形狀怪異地被別的東西包圍著 好像是一些我們叫不上名字的國家 The Virgin Suicides (1999)
"My clothes are as barbaric as theirs.[CN] "我發現我的衣服和他們一樣怪異 It All Starts Today (1999)
What's going on? It's just that I have a little... rodent problem.[CN] 好吧 我說Artie啊 即使是你 今天也太怪異了 發生什麼了? Mild Mannered (2010)
That's a kind of strange shape for a mummy, isn't it?[CN] 這木乃伊的形狀很怪異吧 Once We Were Gods (2014)
This really isn't gonna work for me.[CN] 人家感覺這樣子很怪異啊 State of Love and Trust (2010)
They were dressed all freaky. Then this chipmunk...[CN] 他們穿著怪異 然后那花栗鼠... Enchanted (2007)
Is it weird being on leave?[CN] 它是怪異的存在休假? Korengal (2014)
Eerie Pen, death row inmates, one-way ticket.[CN] 怪異作家 死刑犯人 單程票 13 Eerie (2013)
It's-- it's pretty fuckin' weird, but, yeah.[CN] It's -- 這是相當該死的怪異,但是,是的。 Love Is to Die (2014)
13 Eerie's the ideal spot.[CN] 13號怪異的地點 13 Eerie (2013)
Change in behavior is one of the warning signs, and you have been as fresh as paint for the last six months.[CN] 怪異的行為是一種信號, 之前半年都很正常. Pilot (2004)
Since last spring's shooting, at Columbine High, schools nationwide have extended zero-tolerance policies, suspending and expelling students for all kinds of behaviour considered unruly, or warning signs of violence to come.[CN] 在柯倫拜事件之後, 零容忍政策更是在學校裡被越來越多的采用。 而學生則會由於各種怪異舉動 Bowling for Columbine (2002)
I feel weird.[CN] 我覺得很怪異 For the Team (2010)
You can put on a record and it's not gonna yell at you for dressing the way you do.[CN] 一張唱片不會震撼到你,就因為你著裝怪異。 Bowling for Columbine (2002)
Which is weird.[CN] 很怪異 因為多數時候 Waking Life (2001)
Sorry, but that sounds a little weird.[CN] 抱歉,聽起來有點怪異 The 100 Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared (2013)
Hey, Perce, who's that creepy guy with the hoodie?[CN] 嗨,波西 那個穿連帽衣的怪異傢伙是誰? Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Well, it's a strange way to use it. - Well...[CN] 但是這招很怪異耶 MacPherson (2009)
Eerie's out of range for cell phone use, so you will be given walkie-talkies.[CN] 怪異之地手機是沒有信號的 所以會給你們對講機 13 Eerie (2013)
Welcome to Eerie Strait.[CN] 歡迎來到怪異之地 13 Eerie (2013)
I don't want him to turn out, you know, weird.[CN] 我不想讓他變得 你知道,變得怪異 Frankenweenie (2012)
Definitely old-timey. Also weird and out of place.[CN] 絕對是舊玩意 還很怪異 違和感嚴重 The Ones You Love (2012)
Ooh, is it that creepy performance artist guy with the horrible combover and that orange tan?[CN] 啊,是那個怪異的行為藝術家嗎 把頭髮梳在禿頂上,還全身曬成橘色 Bear Down (2012)
Strange are the ways of men, are they not? Goodbye, my dear.[CN] 真怪異的行徑,再見,親愛的 The Winslow Boy (1999)
Um, raise your hand if you're over 30 and acting really weird right now.[CN] 過30的人舉手 現在你們事實上都表現怪異 Blair Waldorf Must Pie! (2007)
It's pretty weird.[CN] 相當怪異 Memento (2000)
I know it sounds weird, but I have a connection with them.[CN] 我知道這聽起來很怪異 但是我和他們有感情了 Tropic Thunder (2008)
It's a "You kissed me and I don't want things to be weird" speech.[CN] 是關於"你親了我而我不想讓它 感覺怪異" 的講話 Fool Me Once (2010)
Weird guy, nervous.[CN] 很怪異 還有點緊張 Waitress (2007)
What was that unearthly scream?[CN] 這怪異的尖叫聲是怎么回事? Arthur and the Invisibles (2006)
And then I fell off a bridge and things got pretty weird after that.[CN] 后來我從一座橋上掉下去了 事情就變得怪異起來 17 Again (2009)
Since I was a child, I always knew there was something bizarre going on with my memory.[CN] 當我還是孩子的時候 我就知道我的記憶有點怪異 Snow (2009)
I'm sorry I'm acting weird.[CN] 對不起我可能表現的很怪異 可是我每轉過一個拐角 Triangle (2009)
I mean, in a weird way, your house burning down was really a good thing.[CN] 我的意思是, 從一個怪異的角度看 你房子被燒其實是件好事 Every Day a Little Death (2005)
It's like some weird, foreign, alien architecture.[CN] 它就像怪異的異域建築 像是越拉越緊的魔術指套 Models Love Magic (2013)
Okay, this is getting really weird. I think we should go to the police.[CN] 這變得越來越怪異了 Come in, Stranger (2004)
So much of the information these people have been imparting has got this really heavy connotation to it.[CN] 很怪異 那些人給予我的 如此多的資訊 我不知道 這其中真的有很深的內涵 Waking Life (2001)
Thank you for doing this.[CN] 在我們以前親熱的地點搞這個 好像有點怪異 謝謝你願意這麼做 其他東西我都嚥不下 The Rager (2012)
It depends on... how you interpret these weird things, how you go about solving them![CN] 其實所有怪異的事情... 是看你用什麼角度去解釋, 重點是如何去解決! Curse of the Deserted (2010)
A moment ago... I hear a weir noise coming out from there just now.[CN] 片刻前 ... 我聽到怪異的噪音從那裡出來 The Unseeable (2006)
( sarcastically ) Ooh, how very spooky.[CN] (諷刺地)哦,多麼怪異。 May Be the Last Time (2014)
Plot 13 Eerie Strait is now uninhabited, surrounded by low-lying swampland.[CN] 13號怪異之地現在是完全沒人的 環繞著低窪的沼澤 13 Eerie (2013)
-That's odd.[CN] -真怪異 Thir13en Ghosts (2001)
Besies the witchy ol granmother, there's also a woman.[CN] 除了一個怪異的老祖母以外, 還有一名女人。 The Unseeable (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top