ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*屈服*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 屈服, -屈服-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
屈服[qū fú, ㄑㄩ ㄈㄨˊ,  ] to surrender; to yield #15,739 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
屈伏;屈服[くっぷく, kuppuku] (n, vs) yielding; submission; surrender; giving way; succumbing [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
At last he yielded.ついに彼は屈服した。
At last he yielded.ついに彼らは屈服した。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I am not going to take this lying down.私には屈服するつもりはありません。
I gave in to her demands.私は彼女の要求に屈服した。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Creativity and the dynamic human spirit that refuses to submit![CN] 創造性的,充滿活力的人類精神是不會屈服的! Waking Life (2001)
Don't give in to fear.[JP] 恐れに屈服するな Green Lantern (2011)
They're all just, you know, suckling at the power teat. No no.[CN] 他们都是屈服于权势的小人,马屁精 Wedding Crashers (2005)
Daddy went because he's very brave and because he wasn't prepared to let the Germans tell him what he had to do.[CN] 是因爲他很勇敢... 因爲他不願意... 屈服聽從德國人 The Others (2001)
But you didn't give up! No! You became fighters![CN] 然後被送進了監獄 但是,你們並沒有屈服 Führer Ex (2002)
Well, I've been knocked down, blown up, lied to, shit on, and shot at.[JP] まあ 俺は屈服してカッとなって 嘘をつかれて押し付けられた やってみる Wild Card (2015)
She's the one who wants us to bow down to our robot overlords.[JP] 彼女は私達のロボット君主に 屈服するのを望んでる人よ The Cold War (2014)
Not the Romulans and not your mighty Federation.[CN] 不会再向罗武伦或星际联邦屈服 Star Trek: Nemesis (2002)
I'll not be made a soft and dull-eyed fool, to shake their head, relent and sigh and yield to Christian intercessors.[CN] 我不要被当作 软弱笨拙的傻瓜 摇摇头 温和地叹叹气 就向基督徒调解者们屈服 The Merchant of Venice (2004)
"I can do this, I can give in to this, or I can resist it."[CN] 我可以倾其所有 我可以为之屈服 我无法抵抗 Closer (2004)
Just give in.[JP] ただ屈服して The Mummy (2017)
Once you cross that line, once you've given in to fear, you'll never go back.[JP] 一線を越えて 恐れに屈服すると... Green Lantern (2011)
-John, enough![CN] 够了 我还是向他们屈服 A Beautiful Mind (2001)
And here you are, the dominatrix who brought a nation to its knees.[JP] そして君だ 国家をも屈服させる まさに女王 A Scandal in Belgravia (2012)
Did we free the North from those who want us on our knees?[JP] 我々は屈服せずに 北部を自由にできたか? Baelor (2011)
Even if I could make peace with Achilles, the man won't listen to me![CN] 就算我向他屈服他也不会听我的话 Troy (2004)
We intend to convince the Communist that we cannot be defeated by force of arms.[CN] 我们要让共产党清楚知道 我们不会对武力屈服 We Were Soldiers (2002)
I took poison from a witch... ..I slept with you and your friend and gave myself... ..to your lust and ungodliness, and all for nothing.[CN] 我喝了女巫给我的魔药... ...我跟你和你的朋友同床 我向你的欲望... ...及邪恶屈服 结果一切都是枉然 The Mists of Avalon (2001)
Just give in to the power of the tea.[CN] 屈服在茶的威力之下 Zoolander (2001)
Joffrey puts my father in chains; Now he wants his ass kissed?[JP] ジョフリーは我が父を 鎖に繋ぐだけでは 飽きたらず屈服しろと求めるか The North Remembers (2012)
But the Bosnian secret police worked on me for 2 years and couldn't break me[CN] 但波斯尼亚秘密警察折磨了我两年 都没让我屈服 Day 3: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2004)
But in the end, everybody breaks, bro.[JP] でも誰でも最後は屈服する Zero Dark Thirty (2012)
I wouldn't blame you if you gave in.[JP] あんたが屈服しても責めないよ Sunrise (2015)
They will not bend.[JP] 屈服はしません The Bear and the Maiden Fair (2013)
The ironborn will not surrender.[JP] 鉄諸島人は決して屈服しない The Mountain and the Viper (2014)
far from being afraid rejoiced and showed themselves willing to die for Christ.[CN] 但祖斯特和巴斯達卻不畏屈服 樂意為基督而獻身 The Others (2001)
I will not be subject to a witch-hunt![CN] 我决不会屈服于你的迫害! A Higher Echelon (2003)
Under the cloud of threatening war it is humanity hanging from across the violence.[CN] 是战争的阴云之下 人性面对暴力的屈服 Why We Fight (2005)
For what we do we have to grovel?[JP] 私たちは何のために 屈服しなければならないのですか? The Master (2012)
It wasn't enough for you to drive him to his knees, was it? No, you had to kill him as well![JP] 〝夫を屈服させた上 命まで奪った" Creepshow (1982)
At 56, she has also decided not to give in to age.[CN] 56岁的她决定不向年龄屈服 Forever Young (2002)
The blood of Christ, compels you![JP] キリストの血で屈服せよ! The Channel (2016)
Captain, you can't just give in.[JP] 屈服するんですか Blood Brothers (2013)
Never lie down.[JP] 絶対に屈服しない Omega Station (2015)
I'd prefer you grovel.[JP] 君を屈服させたいね I Am Anne Frank: Part 2 (2012)
Either you don't find anything, because you don't know how to look or you do and they carve you out and light you on fire.[CN] 你没有发现不对头的地方,是因为你不知道怎么去看 或者你去找了,但是他们让你屈服了或者逼你离去 Syriana (2005)
-That would be giving in to terrorism and I'm Miss United States...[CN] - 不要向恐怖主义屈服 ...我是美国小姐... Miss Congeniality 2: Armed & Fabulous (2005)
- Never let them get you down![CN] - 什麼? - 永遠不要屈服 Führer Ex (2002)
A man that worked for my father. You're a smart girl, Jane.[CN] 我再也不会屈服于 这个恐怖分子的要求 Day 3: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2004)
Don't give in to it. It will pass in a moment.[JP] 決して屈服するな すぐに過ぎて通る Deliver Us from Evil (2014)
By its power alone the spear keeps you cowed.[JP] お前を屈服させたのは槍自身の力だ Siegfried (1980)
And I tell you now, no son of Troy will ever submit to a foreign ruler.[CN] 特洛伊人绝不会向外国人屈服 Troy (2004)
I'll come with you, but if you ever kneel before Kira again, I'll take your head.[JP] 一緒に行こう... だが 又 吉良に屈服するなら 首を刎ねてやる 47 Ronin (2013)
His flames forged the Iron Throne and brought the Seven Kingdoms to heel.[JP] 彼の火は鉄の玉座を作リ― 七王国を屈服させた Stormborn (2017)
Our miracle weapon that we have the earth knees will force.[JP] "地球" を屈服させる 奇跡の兵器で Iron Sky (2012)
The sheriff of Nottingham will come forth but he will not bend this merry band of--[CN] 诺丁汉的州长会出现 但他不会屈服弟兄们的 Stuck on You (2003)
You can bend people to your will. Make them do what you want them to.[CN] 你能让人们按照你的意志来屈服 让他们做你想做的 Faking It (2004)
Most people would if it saved innocent lives.[JP] みんな屈服するだろう 無実の人間の命を救うためならな Sunrise (2015)
The power of Christ, compels you![JP] キリストの力に屈服せよ! The Channel (2016)
But if it doesn't bother you... you know, they say you should never go to bed mad.[CN] 我不明白 唔, 我可以说一句吗, Debra 一段关系中最坏的事情就是屈服于自己的欲望 The Bigger Person (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top