ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จ๋า, -จ๋า- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ จ๋า | (end) yes, Syn. ขา, คะ, จ้ะ, ค่ะ, Thai Definition: คำขานรับเพื่อแสดงความอ่อนหวาน | ปูจ๋า | (n) name of a Thai dish made of blue crab whose meat is cooked in its own shell, See also: deep-fried crab meat and minced pork in crab shell, Example: ปูจ๋าเป็นอาหารที่ฉันชอบ, Thai Definition: ชื่อกับข้าวชนิดหนึ่ง ใช้เนื้อปูทะเลและไข่ปรุงกับเครื่อง แล้วนำไปนึ่งหรือทอด |
|
| กระจ่า | น. เครื่องใช้ตักแกงหรือตักข้าว ทำด้วยกะลามะพร้าว มีด้ามถือ, จวัก จ่า หรือ ตวัก ก็ว่า. | กระจ่าง | ก. สว่าง, สุกใส, ชัดเจน, แจ่ม. | กระเจ่า, กระเจ้า ๑ | น. นกยาง เช่น กระจาบกระเจ้าจับ ซ้องศัพทอึงอล. | กระเจ้า ๒ | น. ต้นกระเชา. (ดู กระเชา). | กอดเข่า, กอดเข่าเจ่าจุก | ก. อยู่ในที่จำกัดอย่างหงอยเหงา เช่น ฝนตกทั้งวัน ไปไหนไม่ได้ ต้องนั่งกอดเข่าเจ่าจุกอยู่แต่ในบ้าน. | โกงเจ้าหนี้ | น. เป็นฐานความผิดอาญา ที่ลูกหนี้ทำให้เกิดความเสียหายแก่ทรัพย์ที่ตนจำนำไว้ หรือกระทำการบางอย่างที่ทำให้เจ้าหนี้เสียหายในการที่จะได้รับชำระหนี้ เช่น โอนทรัพย์ให้คนอื่นหรือแกล้งเป็นหนี้ที่ไม่เป็นความจริง. | ขจ่าง | (ขะ-) ก. กระจ่าง เช่น จวบแจ้งขจ่างจา มิกราจำรัสศรี (สรรพสิทธิ์). | ขนมจ้าง | น. ขนมของจีนชนิดหนึ่ง ทำด้วยข้าวเหนียวที่แช่น้ำด่างแล้วล้างให้สะอาดนำมาผึ่งให้สะเด็ดน้ำ ห่อด้วยใบไผ่แล้วต้มให้สุก. | ข้านอกเจ้าข้าวนอกหม้อ | น. จำนวนคนซึ่งมีจำนวนมาก ย่อมกระทำหรือประพฤตินอกออกไปจากคำสั่งหรือแบบอย่างขนบธรรมเนียมที่ถือปฏิบัติกันมามากเช่นกัน ดังข้อความว่า กาลแต่ก่อนเจ้านายน้อยตัว ก็ไม่รั่วไม่ร้ำข้างไหนหนัก ครั้นภายหลังเจ้านายมากขึ้นก็เกิดการรั่วร้ำไปต่าง ๆ เป็นการข้านอกเจ้า เข้านอกหม้อ ลูกนอกพ่อ หลานนอกปู่ เป็นขึ้น (พระราชหัตถเลขารัชกาลที่ ๔). | ข้านอกเจ้าบ่าวนอกนาย | น. ผู้ที่กระทำหรือประพฤตินอกเหนือคำสั่งหรือแบบอย่างขนบธรรมเนียมที่ถือปฏิบัติกันมา. | ข้าเจ้า | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | ข้าพเจ้า | (ข้าพะเจ้า) ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด มักใช้อย่างเป็นทางการ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | ข้าพระพุทธเจ้า | (ข้าพฺระพุดทะเจ้า) ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด กราบบังคมทูลพระมหากษัตริย์ หรือกราบบังคมทูล กราบทูลเจ้านายชั้นสูง, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. | ข้าวเจ้า | น. ชื่อข้าวพันธุ์หนึ่งของชนิด Oryza sativa L. เนื้อเมล็ดใสใช้หุงเป็นอาหาร เมื่อหุงแล้วเมล็ดมักร่วนและสวย มีชื่อต่าง ๆ กัน เช่น ข้าวปิ่นแก้ว ข้าวมันปู. | ข้าวสารเจ้า, ข้าวสารข้าวเจ้า | น. ข้าวเจ้าที่สีหรือซ้อมเอาเปลือกออก เหลือแต่เนื้อในไม่มีเยื่อติดอยู่. | เข้าเจ้า | ก. ทำพิธีให้เจ้ามาสิงในกาย, ตัวผู้ทำพิธีให้เจ้ามาสิงนั้น เรียกว่า “คนทรง”, มักใช้เข้าคู่กับคำ เข้าทรง เป็น เข้าเจ้าเข้าทรง. | เข้าเจ้าเข้านาย | ก. รู้จักธรรมเนียมเข้าเฝ้าเจ้านาย และเข้าไปหาผู้หลักผู้ใหญ่อย่างเหมาะสม. | แขกเจ้าเซ็น | ดู เจ้าเซ็น. | ค่าจ้าง | น. เงินทุกประเภทและผลประโยชน์อย่างอื่นที่นายจ้างจ่ายหรือให้แก่ลูกจ้างเป็นค่าตอบแทนการทำงาน. | จ่อมจ่าย | ก. ค่อยจับจ่าย, จ่ายทีละน้อย. | จะจ้า | ว. เสียงร้องไห้. | จ๊ะจ๋า | ว. เรียกอาการที่เด็กเริ่มหัดพูดพูดอย่างน่ารักน่าเอ็นดู เช่น ลูกฉันเริ่มหัดพูดจ๊ะจ๋าแล้ว. | จ๊ะจ๋า | ก. อาการที่คู่รักพูดคุยกันอย่างมีความสุข เช่น สองคนนั้นเขากำลังจ๊ะจ๋ากันอยู่ อย่าไปกวนเขา. | จัดจ้า | ว. สว่างมาก, มีแสงกล้า. | จัดจ้าน | ว. ปากกล้า, ปากจัด, เจ้าคารม. | จับเจ่า | ว. หงอยเหงา, หงอยก๋อย. | จับจ่าย | ก. ใช้เงินซื้อหา, มักใช้เข้าคู่กับคำ ใช้สอย เป็น จับจ่ายใช้สอย. | จ่า ๑ | น. หัวหน้า, หัวโจก, เช่น จ่าฝูง จ่าโขลง | จ่า ๑ | ยศทหารและตำรวจชั้นประทวน เช่น จ่าตรี จ่าสิบตำรวจ, บรรดาศักดิ์ในราชสำนัก เช่น จ่าแผลงฤทธิรอนราญ จ่าเร่งงานรัดรุด, ตำแหน่งหัวหน้าธุรการบางอย่าง เช่น จ่าศาล | จ่า ๑ | การเอาข้าวสุกกับขี้เถ้าคลุกกันปะตรงกลางหน้ากลองเพื่อให้เสียงสูงตํ่า. | จ่ากลอง | น. คนตีเปิงมางนำกลองชนะ. | จ่าปี่ | น. คนเป่าปี่คู่กับจ่ากลอง. | จ่า ๒ | ก. บอก, เขียนบอก | จ่า ๒ | ถูกปรับ (ในการเล่นโยนหลุมเป็นต้น). | จ่าหน้า | ก. เขียนบอกไว้ข้างหน้า เช่น จ่าหน้าซอง, เขียนบอกไว้ที่ต้นเรื่อง เช่น จ่าหน้าเรื่อง. | จ่า ๓ | น. เครื่องใช้ตักแกงหรือตักข้าว ทำด้วยกะลามะพร้าว มีด้ามถือ, กระจ่า จวัก หรือ ตวัก ก็ว่า. | จ้า | ว. จัด, ยิ่ง, แรง, (ใช้แก่สี แสง หรือเสียง) เช่น สีจ้า แสงจ้า. | จ๋า | ว. คำขานรับ | จ๋า | คำลงท้ายคำร้องเรียก เช่น หนูจ๋า. | จ่าง | ก. สว่าง. | จ้าง ๑ | น. ชื่อขนมของจีนชนิดหนึ่ง ทำด้วยข้าวเหนียวที่แช่น้ำด่างแล้วล้างให้สะอาด นำมาผึ่งให้สะเด็ดน้ำ ห่อด้วยใบไผ่แล้วต้มให้สุก. | จ้าง ๒ | ก. ให้ทำงานหรือทำของโดยให้ค่าตอบแทน, ผู้ให้ทำงานเรียก นายจ้าง หรือ ผู้ว่าจ้าง, ผู้รับทำงานเรียก ลูกจ้าง หรือ ผู้รับจ้าง, ผู้ให้ทำของเรียก ผู้ว่าจ้าง, ผู้รับทำของเรียก ผู้รับจ้าง. | จ้างทำของ | น. ชื่อสัญญาซึ่งบุคคลคนหนึ่ง เรียกว่า ผู้รับจ้าง ตกลงรับจะทำการงานสิ่งใดสิ่งหนึ่งจนสำเร็จให้แก่บุคคลอีกคนหนึ่ง เรียกว่า ผู้ว่าจ้าง และผู้ว่าจ้างตกลงจะให้สินจ้างเพื่อผลสำเร็จแห่งการที่ทำนั้น. | จ้างแรงงาน | น. ชื่อสัญญาซึ่งบุคคลคนหนึ่ง เรียกว่า ลูกจ้าง ตกลงจะทำงานให้แก่บุคคลอีกคนหนึ่ง เรียกว่า นายจ้าง และนายจ้างตกลงจะให้สินจ้างตลอดเวลาที่ทำงานให้. | จานจ่าย | น. อุปกรณ์ที่ส่งกระแสไฟฟ้าไปยังหัวเทียนในฝาสูบของเครื่องยนต์ตามจังหวะที่เหมาะสม เพื่อจุดระเบิดไอนํ้ามันเชื้อเพลิงผสมอากาศ. | จ้าน | ว. จัด, มาก, ยิ่ง, นัก, เช่น รูปร่างช่างกระไรเหมือนยักษ์มาร ล่ำสันขันจ้านสักเท่าพ้อม (สังข์ทอง). | จ่ามงกุฎ | น. ชื่อขนมชนิดหนึ่ง คล้ายกะละแมขาว มีไส้เป็นถั่วลิสงเม็ด ห่อด้วยใบตองอ่อนนาบ เช่น งามจริงจ่ามงกุฎ ใส่ชื่อดุจมงกุฎทอง (เห่ชมเครื่องคาวหวาน). | จ่าย | ก. เอาออกใช้หรือให้ เช่น จ่ายเครื่องแบบ, โดยปริยายหมายความว่า ซื้อ ก็มี เช่น จ่ายกับข้าว. | จ่ายตลาด | ก. ซื้อกับข้าวที่ตลาด. | จ่ายสด | ก. ซื้อด้วยเงินสด. |
| - Mommy. | - แม่จ๋า Monster House (2006) | One minute she has magnetic hands, the next she hates you. | เดี๋ยวก็จี๋จ๋ากัน เดี๋ยวก็ไม่มองหน้ากัน The Bodyguard (1992) | - Yes, Winnie. | - จ๋า, พี่วินนี่. Hocus Pocus (1993) | Sisters, gather 'round. | น้องๆจ๋า, มารวมกันตรงนี้ Hocus Pocus (1993) | - Yes? | - จ๋า? Hocus Pocus (1993) | Sisters! | น้องๆจ๋า! Hocus Pocus (1993) | - Well, hello... | - จ๋า, อะไรจ๊ะ Hocus Pocus (1993) | Sisters. I have an idea. | พี่จ๋า, ฉันได้ไอเดียแล้ว. Hocus Pocus (1993) | - Oh, sister. | - โอ้ว, พี่จ๋า. Hocus Pocus (1993) | - Mother. | - แม่จ๋า. Hocus Pocus (1993) | - Mother. | - แม่จ๋า. Hocus Pocus (1993) | - Mother. | - แม่จ๋า. Hocus Pocus (1993) | - Uh, sisters, I'm very confused. | - โอ้ว.. พี่จ๋า, ฉันสับสนไปหมดแล้ว Hocus Pocus (1993) | - Mother. | - แม่จ๋า. Hocus Pocus (1993) | - Mother. | - แม่จ๋า. Hocus Pocus (1993) | - Petunia face. | - เมียจ๋า. Hocus Pocus (1993) | - Yes? | - จ๋า? Hocus Pocus (1993) | Holy, holy, holy, holy. | แม่จ๋า แม่จ๋า แม่จ๋า Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | Oh, mama, oh, mama oh, mama, oh, mama... | แม่จ๋า แม่จ๋า... ...แม่จ๋า แม่จ๋า... Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | God in heaven! Help me! | พ่อจ๋าแม่จ๋า ช่วยลูกด้วย Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | Clear a path, people! | พ่อแก้ว แม่แก้วจ๋า Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | Baby, time to go. | พี่จ๋าไปล่ะนะ Heat (1995) | It's Hedley. For you, my dear. | เฮดลีย์จ้ะ ลิลลี่จ๋า นี่สำหรับคุณ Blazing Saddles (1974) | Oh, Miss Lili, oh, my lovely lady! | ลิลลี่จ๋า ลิลลี่คนสวย Blazing Saddles (1974) | Baby, please, I am not from Havana. | ที่รักจ๋า ผมไม่ได้มาจากฮาวานานะ Blazing Saddles (1974) | Come on, Bub. | บัฟจ๋า Day of the Dead (1985) | Hello, Bub. | บัฟจ๋า Day of the Dead (1985) | Fievel, angel, are you all right? | ไฟเวิล, ลูกจ๋า เป็นอะไรมั้ย An American Tail (1986) | Daddy! | พ่อจ๋า! Mannequin (1987) | Mama, put the coins on my eyes, 'cause I sure don't believe what I am seeing. | แม่จ๋า, เอาเหรียญร้อน ๆ ยัดลูกตาหนูด้วย หนูไม่อยากเชื่อเลยว่าเห็นอะไรอยู่ Mannequin (1987) | Mamal I want my mamal | แม่จ๋า! ช่วยหนูด้วยแม่จ๋า! Mannequin (1987) | Mama! | แม่จ๋า ! Cinema Paradiso (1988) | They're coming to get you, little sister. | พวกมันมาหาเธอแล้ว น้องจ๋า Night of the Living Dead (1990) | Nooo, mother! | แม่จ๋า! Night of the Living Dead (1990) | Mama. | แม่จ๋า Junior (1994) | Yes, oh, that looks smashing, fellows. You're doing a wonderful job. | เอาล่ะ มันดูเยี่ยมมากเลย เธอจ๋า ทำได้ดีมากเลยนะ Mannequin: On the Move (1991) | Oh, my little sweetie pie, you have to come with me because, well, we must fulfill our destiny. | ยาหยีจ๋า เธอต้องมากับฉันนะ เพราะ.. พรหมลิขิตไว้แล้ว ให้เราคู่กัน Mannequin: On the Move (1991) | Don´t be fuckin´ around with no gun, white boy. Helen Keller, I´m talkin´ to you. | บอดใบ้จ๋า ฉันพูดกับเธออยู่นะ Nothing to Lose (1997) | Dada! | พ่อจ๋า Titanic (1997) | Dada! | พ่อจ๋า Titanic (1997) | Mommy! | แม่จ๋า Titanic (1997) | A young man with a heavy Australian accent. | ผู้โทรเป็นคนท่าทางหนุ่ม มีสำเนียงคนออสเตรเลียจ๋าเลย Brokedown Palace (1999) | Kat, me lady. You sway to the rhythm of me heart. | แคท หวานใจจ๋า เจ้าทำให้ใจข้าเต้นตุ้บๆเลย~ 10 Things I Hate About You (1999) | Mommy and Daddy. | แม่จ๋า และพ่อจ๋า The Story of Us (1999) | ... MommyandDaddy... | ... พ่อจ๋าและแม่จ๋า... The Story of Us (1999) | We'II say that Mommy and Daddy have grown apart. | เราจะพูดว่า แม่จ๋า และพ่อจ๋า ได้แยกกันแล้ว The Story of Us (1999) | ... butMommyandDaddy don't love each other anymore. | ... แต่แม่จ๋าและพ่อจ๋า ไม่รักกันอีกต่อไปแล้ว The Story of Us (1999) | Oh, Isabella, ducks. | อิซาเบลล่าที่รักจ๋า Woman on Top (2000) | Son, at least have some soup. It will do you good. | ลูกจ๋ากินซุปหน่อยสิมันดีต่อลูกนะ Malèna (2000) | Honestly, Ron. How can somebody be in two places at once? | รอนจ๋า คนสองคนจะอยู่สองที่พร้อมกันได้ไง Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) |
| อารมณ์ในการใช้จ่าย | [ārom nai kān chaijāi] (n, exp) EN: inclination to spend | อัตราค่าจ้าง | [attrā khājāng] (n, exp) EN: wage rate ; wage FR: niveau des salaires [ m ] | แบกรับค่าใช้จ่าย | [baēkrap khāchaijāi] (v, exp) EN: assume the costs ; assume the expenses | ใบสำคัญคู่จ่าย | [baisamkhankhūjāi] (n) EN: duplicate | ใบสั่งจ่าย | [baisangjāi] (n) EN: voucher ; check ; payment order FR: reçu [ m ] | ใบสั่งจ่ายเงิน | [baisangjāi ngoen] (n, exp) EN: bank draft ; draft | ใบสั่งจ่ายเงินธนาคาร | [baisangjāi ngoen thanākhān] (n, exp) EN: banker's draft | บัญชีเจ้าหนี้ | [banchī jaonī] (n, exp) EN: accounts payable | บัญชีค่าจ้าง | [banchī khājāng] (n, exp) EN: payroll | เบิกค่าใช้จ่าย | [boēk khāchaijāi] (v, exp) EN: claim expenses | บริษัทรับจ้างขนส่ง | [børisat rapjāng khonsong] (n, exp) EN: carrier | ใช้จ่าย | [chaijāi] (v) EN: spend ; disburse FR: dépenser ; débourser | ใช้จ่ายมากเกินไป | [chaijāi māk koēnpai] (v, exp) EN: overspend ; overextend oneself ; overstretch oneself FR: dépenser à outrance | ใช้จ่ายเงิน | [chaijāi ngoen] (v, exp) EN: spend money | ใช้จ่ายเงินฟุ่มเฟือย | [chaijāi ngoen fumfeūay] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; throw one's money away FR: gaspiller l'argent | ใช้จ่ายอย่างระมัดระวัง | [chaijāi yāng ramatrawang] (v, exp) EN: be economical | เฉลี่ยค่าใช้จ่าย | [chalīa khāchaijāi] (v, exp) EN: share the expenses | เช็คที่สั่งจ่ายโดยธนาคาร | [chek thī sang jāi dōi thanākhān] (n, exp) EN: cashier's check | ชดใช้ค่าใช้จ่าย | [chotchai khāchaijāi] (v, exp) EN: reimburse expenses | แดดจ้า | [daēt jā] (n, exp) EN: glaring sun ; scorching sun ; bright sunlight FR: soleil radieux [ m ] | ดอกเบี้ยค้างจ่าย | [døkbīa khāng jāi] (n, exp) EN: accrued interest expense ; accrued interest ; accrued interest payable | หั่นค่าใช้จ่าย | [han khāchaijāi] (v, exp) EN: curtail expenditure | จร้า = จ้า | [jā] (x) EN: [ politeness marker ] FR: oui (formule de politesse en fin de phrase) | จ่า | [jā] (n) EN: leader ; head ; chief ; chieftain ; ringleader ; master ; mistress FR: leader [ m ] ; chef [ m ] | จ่า | [jā] (n) EN: sergeant ; sergeant major ; petty officer in the navy ; non-commissionned military FR: sous-officier [ m ] | จ่า | [jā] (v) EN: write ; address | จ้า | [jā] (adj) EN: intense ; strong ; bright | จ้า | [jā] (adv) EN: very ; strongly ; loudly | แจกจ่าย | [jaēkjāi] (v) EN: distribute ; give out ; hand out ; dole out ; allot ; apportion FR: dispenser ; prodiguer | แจกจ่ายการบ้าน | [jaēkjāi kānbān] (v, exp) EN: assign homework | แจ่มจ้า | [jaemjā] (adv) EN: brightly ; brilliantly ; magnificently ; gorgeously | แจ่มกระจ่าง | [jaemkrajāng] (v) EN: be bright ; be clear ; be distinct ; be obvious | แจ่มกระจ่าง | [jaemkrajāng] (adv) EN: clearly ; distinctly ; obviously ; explicitly ; evidently | จ่าฝูง | [jā fūng] (n) EN: herd leader ; pack leader | จ่าย | [jāi] (v) EN: pay ; spend ; defray ; disburse ; pay out FR: payer ; débourser ; régler | จ่าย | [jāi] (v) EN: buy ; purchase ; make purchases ; shop FR: acheter ; faire des/ses emplettes | จ่าย | [jāi] (v) EN: distribute ; supply ; provide ; dispense ; issue FR: distribuer ; fournir | จ่ายเช็ค | [jāi chek] (v, exp) EN: issue a check ; pay by check | จ่ายไฟ | [jāi fai] (v, exp) EN: turn on the power | จ่ายแจก | [jāijaēk] (v, exp) EN: distribute ; allot ; divide FR: distribuer ; répartir | จ่ายกับข้าว | [jāi kapkhāo] (v, exp) EN: shop for food ; buy food ; do the shopping ; do the marketing FR: acheter de la nourriture ; faire son/le marché | จ่ายค่าเช่า | [jāi khāchao] (v, exp) EN: pay for a rent FR: payer le loyer | จ่ายค่าจ้าง | [jāi khā jāng] (v, exp) EN: pay wages | จ่ายค่าน้ำค่าไฟ | [jāi khā nām khā fai] (xp) EN: pay for the utilities FR: payer l'eau et l'électricité | จ่ายคืน | [jāi kheūn] (v) EN: compensate ; make reparations ; reimburse ; pay for ; repay ; remunerate FR: rembourser | จ่ายของ | [jāi khøng] (v, exp) EN: go shopping FR: faire ses courses ; faire des/ses emplettes | จ่ายครั้งเดียว | [jāi khrang dīo] (v, exp) EN: pay in a lump sum | จ่ายเกิน | [jāi koēn] (v, exp) EN: overpay | จ่ายแล้ว | [jāi laēo] (adj) EN: paid FR: payé | จ่ายล่วงหน้า | [jāi lūang-nā] (v, exp) EN: deposit ; pay in advance ; pay up front FR: payer à l'avance ; payer d'avance ; prépayer |
| Gefallen | (n) |der, nur Sg.| ความกรุณา, ความชอบ, การบริการที่ถูกใจ มักจะเป็นเรื่องเล็กๆน้อยๆ เช่น Schatz! Kannst du mir bitte einen Gefallen tun, mir eine Zeitung zu kaufen? = ที่รักจ๋า, คุณช่วยทำอะไรให้ผมหน่อยได้มั้ย แค่ไปซื้อหนังสือพิมพ์ | Schatz | (n, slang) |der, pl. Schätze| ที่รัก (เป็นภาษาพูดสำหรับคู่รักหรือพ่อแม่กับลูก) เช่น Bist du schon zurück, mein Schatz? เธอกลับมาแล้วหรือจ๊ะ ที่รักจ๋า |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |