ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

流芳

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -流芳-, *流芳*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
流芳[liú fāng, ㄌㄧㄡˊ ㄈㄤ,  ] to leave a good reputation #69,917 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Movie God, if I can make a hell of a movie[CN] 电影之神啊 让我们拍下一部万古流芳的电影肥 Why Don't You Play in Hell? (2013)
Happy moments linger, [CN] 快樂時光 世上流芳 Mr. Cinema (2007)
What we do in this life echoes in eternity.[CN] "我们的作为必将流芳百世" (《角斗士》中的对白) Pineapple Express (2008)
Wicked. Epic.[CN] 不能流芳百世 但求遗臭万年 Death Race 2 (2010)
That song would be sung for an eternity[CN] 就必定一时瑜亮,此曲必定流芳万世 Just Another Pandora's Box (2010)
Hal Jordan's defeat of Parallax will be remembered as long as the Corps exists.[CN] 他打败Parallax的事迹必定会随军团流芳百世 Green Lantern (2011)
"You will immortalise for the exquisite pleasure of your readers[CN] 你会因读者的热衷拜读而流芳百世 The Raven (2012)
And you have never had the stomach to do what it takes to make a fucking name in this world![CN] 做那些能让你流芳百世的事 索罗尼斯啊 你总是为了自己的利益 The Bitter End (2011)
It stands to this day.[CN] 流芳千古 Ironclad (2011)
== sync, corrected by elderman == @elder_man[CN] ==GA字幕组== 翻译: 草菇 岛酱 剧中人 天羽流芳 阿珂姑娘 秋秋 羽林郎 校对: 毯子 英文字幕: Musician Heal Thyself (2014)
From obscurity to immortality, the racing world will never forget this day.[CN] 从默默无闻到流芳百世 全世界不会忘记今天这场赛事的 Planes (2013)
- Look, I'm not trying to be a martyr, but I think you'll be better off without me.[CN] 我,听着... 听着, 我不是说我要流芳百世, 但是我认为你们没有我可能更好 Midnight in Paris (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top