ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lache*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lache, -lache-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
lachesการละเลยไม่ใช้สิทธิ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, come on, Sandy, don't make me laugh.Komm, Sandy, bring mich nicht zum Lachen. Grease (1978)
Something that only makes others weep is for him a source of laughter.Was andere zum Weinen bringt, wird ihn zum Lachen bringen, Cosi Fan Tutte (2005)
[ ALL LAUGHING ](ALLE LACHEN) The Home Front: Part 1 (1979)
[ ALL LAUGHING ](ALLE LACHEN) The Silver Wings (1979)
[ MEN LAUGHING ](MÄNNER LACHEN) When Time Ran Out... (1980)
[ ALL LAUGHING ](ALLE LACHEN) The Pearls (1981)
[ ALL LAUGHING ](ALLE LACHEN) The Beginning (1981)
# Make me smile all the timeDu bringst mich ständig zum Lachen Wolf Creek (2005)
[ ALL LAUGHING ](ALLE LACHEN) The Long Christmas Eve (1983)
- It was a ground ball!Und es war ein ganz flacher Ball. The Eraser (1986)
[ BOTH CHUCKLE ](BEIDE LACHEN) Photo Finish (1986)
I hope not.(beide lachen) Fatal Beauty (1987)
(laughing)(LACHEN) The Princess Bride (1987)
What are they laughing at?Wieso lachen die denn so? Wedding Bell Blues (2005)
Well I have the last laugh.Naja, ich lache zuletzt. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
[ BOTH LAUGHING ](RALPH UND ARTHUR LACHEN HYSTERISCH) Arthur 2: On the Rocks (1988)
[ BOTH LAUGH ](BEIDE LACHEN) Lies (1989)
[ LAUGHING ](Lachen) Divorce Court (1989)
- And you, you laugh loudly.Und Sie lachen sehr laut. Love Lasts Three Years (2011)
LaughingLachen Episode #2.1 (1990)
(laughter)(lachen) Madonna: Truth or Dare (1991)
He could bring the whole room laughter.Ganze Säle brachte er zum Lachen. Nicht alle waren Mörder (2006)
[ BOTH LAUGHING ](Beide lachen) Girls Just Wanna Have Fun (1991)
[ BOTH LAUGHING ](Beide lachen) Girls Just Wanna Have Fun (1991)
You must keep the little buggers amused, hey?Du bringst die bestimmt zum Lachen. Wolf Creek (2005)
[ CHUCKLING ](LACHEN) Happy Birthday, Babies: Part 1 (1991)
Don't laugh.Hör auf, zu lachen! Must Love Dogs (2005)
Smile, smile, smile, smile, smile.Gib mir dein Lachen! 360 (2011)
One can always laugh in the bath.Man kann auch beim Baden lachen. Cost of Living (1992)
May I ask you what you find so amusing?Darf ich fragen, warum Sie lachen? Oder ist das indiskret? Belinda et moi (2014)
- It's life I find amusing.- Das Leben bringt mich zum Lachen. Belinda et moi (2014)
I'll never hear that laugh again.Ich werde dieses Lachen nie wieder hören. The Proton Transmogrification (2014)
Instead of offering to buy me a new bowl, she just starts laughing, and then I started laughing.Statt mir eine neue Schüssel Suppe anzubieten, fing sie an zu lachen. Dann musste ich auch lachen. This Woman's Work (2014)
everythingisOneminutewell , peoplelaughandjoke, andcomein thenextlike Nottheexplosion, withthedead.In der einen Minute ist alles bestens, Leute lachen und spaßen, und in der nächsten kommt wie aus dem Nichts eine Explosion, mit Toten. Point and Shoot (2014)
I really loved how he made me laugh.Ich habe wirklich geliebt, wie er mich zum Lachen gebracht hat. ...Goodbye (2014)
And I will miss that infectious smile and the joy that he brought to every day.Und ich werde dieses ansteckende Lachen vermissen, und die Freude, die er einem jeden Tag geschenkt hat. ...Goodbye (2014)
Some say he's part of the backwoods Appalachian population, others say he's a confederate holdout trying to start a second civil war to turn brother against brother, but the one thing they all could agree upon is if you go into a darkened bathroomEinige sagen, dass er Teil der Hinterappalachen-Bevölkerung ist, andere dass er ein konföderierter Verweigerer ist, der versucht einen zweiten Bürgerkrieg zu starten, um Bruder gegen Bruder zu wenden. Blood Relations (2014)
Last reported seen deep in the Appalachian woods.Zitat Ende. Laut Berichten zuletzt tief in den Appalachen Wäldern gesehen. Blood Relations (2014)
According to them, he was part of the Appalachian population and he wanted to start a second civil war.Laut ihnen war er Teil der Appalachen Bevölkerung, und er wollte einen zweiten Bürgerkrieg beginnen. Blood Relations (2014)
According to Garcia, the census counter out there encountered an Appalachian woman living in a cabin, but she refused to give any information.Laut Garcia hat der Volkszähler da draußen eine Appalachenfrau erlebt, die in einer Hütte lebte, aber sie weigerte sich, Informationen zu geben. Blood Relations (2014)
- Promise not to laugh?- Versprich mir nicht zu lachen? Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
I can hear you laughing in there.Ich kann dich da drinnen lachen hören. Mars Landing (2014)
Only you could make me smile when I'm this sick.Nur du bringst mich zum Lachen, wenn ich krank bin. West Side Story (2014)
The feeling of a baby sleeping in your arms, the way they laugh.Das Gefühl, wenn ein Baby in deinen Armen schläft, - die Art, wie sie lachen. Inconceivable (2014)
You're pissing me off with your good wife crap!Ihr nervt mit euren lacherlichen Problemen! La vie à l'envers (2014)
I love life, laughing, reading, shagging, eating well:Hör mal zu. Ich liebe das Leben, lachen, lesen, vögeln, gut essen, wie ein Lebemann. La dernière échappée (2014)
Watch the mocking.Hör auf zu lachen. Snow Drifts (2014)
I'm not mocking you, Swan.Ich lache nicht über dich, Swan. Snow Drifts (2014)
Stop smiling.Hör auf zu lachen. Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
Just us together, laughing.Wir beide zusammen, lachend. The Only Light in the Darkness (2014)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โดยไม่หยุด[dōi mai yut] (adv) FR: sans relâche ; d'arrache-pied
คลาย[khlāi] (v) EN: become loose ; loosen ; unroll ; unravel ; unwind ; untie  FR: dégager ; libérer ; détacher ; relâcher
ขลาด[khlāt] (adj) EN: cowardly ; craven ; timid ; dastardly ; chicken-hearted ; white-liver ; timorous  FR: peureux ; poltron ; lâche ; couard (litt.)
คนเจ้าชู้[khon jaochū] (n, exp) EN: womanizer ; philanderer ; playboy ; man of loose morals  FR: coureur de jupons [ m ] ; don Juan [ m ] ; play-boy [ m ] ; libertin [ m ] ; dépravé [ m ] ; débauché [ m ] ; personne aux moeurs relâchées [ f ]
คนขี้ขลาด[khon khīkhlāt] (n, exp) EN: coward  FR: peureux [ m ] ; peureuse [ f ] ; poltron [ m ] ; poltronne [ f ] ; lâche [ m ] ; froussard [ m ] (fam.) ; froussarde [ f ] (fam.) ; trouillard [ m ] (fam.) ; trouillarde [ f ] (fam.) ; dégonflé [ m ] ; couard [ m ] (litt.) ; couarde [ f ] (litt.) ; pétochard [ m ] (fam.) ; pétocha
คนขลาด[khon khlāt] (n, exp) EN: coward  FR: peureux [ m ] ; peureuse [ f ] ; poltron [ m ] ; poltronne [ f ] ; lâche [ m ] ; froussard [ m ] (fam.) ; froussarde [ f ] (fam.) ; trouillard [ m ] (fam.) ; trouillarde [ f ] (fam.) ; dégonflé [ m ] ; couard [ m ] (litt.) ; couarde [ f ] (litt.) ; pétochard [ m ] (fam.) ; pétocha
หลวม[lūam] (adj) EN: roomy ; wide ; too large ; lax ; loose  FR: large ; ample ; lâche ; vaste ; trop grand
ไม่หยุดหย่อน[mai yutyøn] (adv) EN: tirelessly ; nonstop ; without letup ; without slackening  FR: sans relâche ; sans arrêt ; non-stop (anglic.)
มุ[mu] (v) EN: try hard ; work hard ; make determined effort ; attempt ; strive ; concentrate  FR: travailler dur ; bûcher (fam.) ; travailler sans relâche ; travailler d'arrache-pied
ผาย[phāi] (v) EN: emit ; emanate ; release ; spread ; split ; slit ; cleave  FR: émettre ; relâcher ; lâcher ; envoyer
ผายลม[phāilom] (v) EN: pass wind ; break wind  FR: faire un pet (fam.) ; lâcher des vents (vx) ; péter (vulg.)
ผ่อน[phǿn] (v) EN: slacken ; abate ; relax ; loosen ; lessen ; reduce  FR: relâcher ; diminuer ; détendre
ปล่อย[plǿi] (v) EN: release ; let go ; liberate ; set free ; let ; allow ; let out ; give rein to ; let s.o. have his own way  FR: lâcher ; relâcher ; libérer ; laisser
ปล่อย[plǿi] (v) EN: discharge ; emit ; send out ; drop  FR: libérer ; relâcher ; émettre ; dégager
ปล่อยน่ะ[plǿi na] (v, exp) FR: lâchez-moi !
ระบาย[rabāi] (v) EN: release ; vent ; let off ; let out ; air  FR: évacuer ; rejeter ; déverser ; relâche
ร่ำเรียน[ramrīen] (v) EN: study ; learn ; be learned  FR: étudier sans relâche ; étudier avec application ; bûcher (fam.) ; potasser (fam.) ; bloquer (fam. - Belg.)
ทำงานตลอดเวลา[thamngān taløt wēlā] (v, exp) EN: work all hours  FR: travailler sans relâche
เถียงคำไม่ตกฟาก[thīeng kham mai tokfak] (v, exp) EN: argue incessantly ; dispute every word  FR: discuter sans relâche
ทิ้ง[thing] (v) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender  FR: abandonner ; lâcher ; laisser tomber ; plaquer ; balancer (fif. - fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig. - fam.)
ถอยหนี[thøi nī] (v, exp) EN: flee ; run away ; retreat  FR: céder ; flancher ; fuir ; lâcher pied ; reculer ; se replier
ตด[tot] (v) EN: fart ; break wind  FR: péter (fam.) ; faire un pet ; lâcher des vents ; avoir des gaz (fam.)
หย่อน[yǿn] (v) EN: lower ; diminish ; slacken ; relax ; slack ; sag  FR: relâcher ; détendre

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lache
lacher
polachek
gallacher
harlacher
horlacher
lachenbruch

WordNet (3.0)
lachesis(n) the Greek goddess of fate who determines the length of the thread of life

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Flacherie

‖n. [ F. ] A bacterial disease of silkworms, supposed to be due to eating contaminated mulberry leaves. [ Webster 1913 Suppl. ]

Lache

{ } n. [ OF. lachesse, fr. lache lax, indolent, F. lâche, ultimately fr. L. laxus loose, lax. See Lax. ] (Law) Neglect; negligence; remissness; neglect to do a thing at the proper time; especially, a delay in asserting a claim, sufficient to cause a person to lose the right to adjuducation of the claim by a court. [ 1913 Webster ]

It ill became him to take advantage of such a laches with the eagerness of a shrewd attorney. Macaulay. [ 1913 Webster ]

Variants: Laches
Simulachre

{ } n. [ Cf. F. simulacre. ] See Simulacrum. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Variants: Simulacher

German-Thai: Longdo Dictionary
jmdn. auslachen(vt) |lachte aus, hat ausgelacht| หัวเราะเยาะ
lachen (über etw.(A))(vi) |lachte, hat gelacht| หัวเราะ (เกี่ยวกับ)
lachen(vi) |lachte, hat gelacht, über etw.(A)/jmdn.| หัวเราะ เช่น Das ist nicht zum Lachen. นี่ไม่ใช่เรื่องที่จะมาหัวเราะนะ
auslachen(vt) |lachte aus, hat ausgelacht, jmdn.| หัวเราะเยาะ เช่น Er hat mich ausgelacht. เขาหัวเราะเยาะฉัน
lächeln(vi) |lächelte, hat gelächelt, über etw.(A)/jmdn.| ยิ้ม เช่น Was lächelst du? เธอยิ้มอะไร
Trennfläche(n) |die, pl. Trennflächen| พื้นผิวสองผิวที่ต่อกัน รอยต่อระหว่างผิวสองผิวที่อาจเป็นคนละชนิดก็ได้ เช่น An der Trennfläche zwischen der Alu-Platte und der Stahlplatte wird zusammengeschweißt. ตรงแนวต่อระหว่างแผ่นอะลูมิเนียมกับแผ่นเหล็กจะถูกเชื่อมเข้าด้วยกัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ebene { f }; flaches Land | Ebenen { pl }plain; lowlands | plains [Add to Longdo]
Flacheisen { n }flat bar [Add to Longdo]
Glucksen { n }; leises Lachenchuckle [Add to Longdo]
Lache { f }laugh [Add to Longdo]
Lache { f } (Pfütze)pool; puddle [Add to Longdo]
Lachen { n } | ein kurzes Lachenlaughter | a ripple of laughter [Add to Longdo]
Lacher { m }laugher [Add to Longdo]
Öllache { f }; Ölteppich { m }oil spill [Add to Longdo]
Servierplatte { f }; flache Schale { f }platter [Add to Longdo]
Wallach { m } | Wallache { pl }gelding | geldings [Add to Longdo]
Wasserlache { f }puddle of water; waterpool [Add to Longdo]
abflachento flatten [Add to Longdo]
abflachendlevelling [Add to Longdo]
geringschätzig abtun; verlachento pooh-pooh [Add to Longdo]
auflachen | auflachend | aufgelachtto burst out laughing | bursting out laughing | bursted out laughing [Add to Longdo]
brüllen; grölen | brüllend; grölend | gebrüllt; gegrölt | vor Lachen brüllen | vor Schmerz brüllento bellow | bellowing | bellowed | to roar with laughter | to scream with pain [Add to Longdo]
entkoppeln; ausarten; herabsinken; verflachento degenerate [Add to Longdo]
flach; platt { adj } | flacher; platter | am flachsten; am plattestenflat | flatter | flattest [Add to Longdo]
glückliches Lachenlaughter and happiness [Add to Longdo]
höhnisch; höhnisch lachend; johlend { adj }jeering [Add to Longdo]
kichern; glucksen; in sich hineinlachen | kichernd; glucksend | gekichert; gegluckst | kichert; gluckst | kicherte; glucksteto chuckle | chuckling | chuckled | chuckles | chuckled [Add to Longdo]
köstlich { adj }; zum Totlachenpriceless [Add to Longdo]
sich kugeln vor Lachento roll around with laughter [Add to Longdo]
lachen (über); jdn. auslachen; jdn. anlachen | lachend; auslachend; anlachend | gelacht; ausgelacht; angelacht | er/sie lacht | ich/er/sie lachte | er/sie hat/hatte gelacht | ich/er/sie lachteto laugh (at sb.) | laughing | laughed | he/she laughs | I/he/she laughed | he/she has/had laughed | I/he/she would laugh [Add to Longdo]
lachend { adv }laughingly [Add to Longdo]
laut lachendguffawing [Add to Longdo]
planieren; verflachen | planierend; verflachend | planiert; verflacht | planiert; verflacht | planierte; verflachteto flatten | flattening | flattened | flattens | flattened [Add to Longdo]
sich tot lachen; sich totlachen; sich vor Lachen biegento die laughing; to die of laughter; to split one's sides laughing [Add to Longdo]
sich das Lachen verkneifento refrain from laughing [Add to Longdo]
Da lachen ja die Hühner. [ übtr. ]That gives one a horse laugh. [Add to Longdo]
Dass ich nicht lache!Don't make me laugh! [Add to Longdo]
Er hat nichts zu lachen.His life is no bed of roses. [Add to Longdo]
Es ist mir nicht zum Lachen.I'm in no laughing mood. [Add to Longdo]
Es ist nicht zum Lachen.It's not a matter to laugh about. [Add to Longdo]
Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen.I couldn't help laughing. [Add to Longdo]
Ich lache mich tot.I laugh myself to death. [Add to Longdo]
Ich musste lachen.I couldn't help laughing. [Add to Longdo]
Sie haben gut lachen!It's all very well for you to laugh! [Add to Longdo]
Der lachende Hans [ ornith. ]Kookaburra; Laughing Jackass [Add to Longdo]
flache Breite { f } (Schlauch)flat width (tube) [Add to Longdo]
lachendL : laughing [Add to Longdo]
sich kaputt lachendLMAO : laughing my ass off [Add to Longdo]
laut lachendLOL : laughing out loud [Add to Longdo]
auf dem Boden rollend vor LachenROFL, ROTFL : rolling on the floor laughing [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen könnenROTFLACGU : rolling on the floor laughing and can't get up [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor LachenROTFLAHMS : rolling on the floor laughing and holding my sides [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor LachenROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachenROTFLGO : rolling on the floor laughing guts out [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machenROTFLSHIWMP : rolling on the floor laughing so hard I wet my pants [Add to Longdo]
sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachenROTFLMAO : rolling on the floor laughing my ass off [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
クラドセラケ[kuradoserake] (n) Cladoselache (genus of extinct shark) [Add to Longdo]
縞ワラビー[しまワラビー, shima warabi-] (n) (uk) toolache wallaby (Macropus greyi) (extinct) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[まい, mai] (Numeralklassifikator fuer duenne, flache Gegenstaende) [Add to Longdo]
浅海[せんかい, senkai] flaches_Meer [Add to Longdo]
笑う[わらう, warau] -lachen, -laecheln [Add to Longdo]
遠浅[とおあさ, tooasa] flacher_Strand [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top