ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 鄙, -鄙- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [鄙, bǐ, ㄅㄧˇ] rustic, vulgar; to despise, to scorn Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 啚 [bǐ, ㄅㄧˇ] 阝 [yì, ㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] village Rank: 2510 |
|
| 鄙 | [鄙] Meaning: lowly; the country; the countryside; be countrified On-yomi: ヒ, hi Kun-yomi: ひな, ひな.びる, いや.しい, hina, hina.biru, iya.shii Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 啚 阝
|
| 鄙 | [bǐ, ㄅㄧˇ, 鄙] rustic; low; base; mean #21,443 [Add to Longdo] | 鄙视 | [bǐ shì, ㄅㄧˇ ㄕˋ, 鄙 视 / 鄙 視] despise; disdain; look down upon #7,515 [Add to Longdo] | 卑鄙 | [bēi bǐ, ㄅㄟ ㄅㄧˇ, 卑 鄙] base; mean; contemptible; despicable #17,782 [Add to Longdo] | 鄙夷 | [bǐ yí, ㄅㄧˇ ㄧˊ, 鄙 夷] to despise; to look down upon #31,142 [Add to Longdo] | 鄙人 | [bǐ rén, ㄅㄧˇ ㄖㄣˊ, 鄙 人] your humble servant; I #39,241 [Add to Longdo] | 鄙薄 | [bǐ bó, ㄅㄧˇ ㄅㄛˊ, 鄙 薄] to despise; to scorn #86,061 [Add to Longdo] | 鄙弃 | [bǐ qì, ㄅㄧˇ ㄑㄧˋ, 鄙 弃 / 鄙 棄] disdain; loathe #91,937 [Add to Longdo] | 鄙俗 | [bǐ sú, ㄅㄧˇ ㄙㄨˊ, 鄙 俗] vulgar; philistine #111,619 [Add to Longdo] | 鄙陋 | [bǐ lòu, ㄅㄧˇ ㄌㄡˋ, 鄙 陋] superficial; shallow #123,944 [Add to Longdo] | 卑鄙龌龊 | [bēi bǐ wò chuò, ㄅㄟ ㄅㄧˇ ㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ, 卑 鄙 龌 龊 / 卑 鄙 齷 齪] sordid and contemptible (成语 saw); vile and repulsive (esp. character or action) #144,936 [Add to Longdo] | 鄙吝 | [bǐ lìn, ㄅㄧˇ ㄌㄧㄣˋ, 鄙 吝] vulgar; stingy; miserly; mean #316,673 [Add to Longdo] | 异文鄙事 | [yì wén bǐ shì, ㄧˋ ㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄕˋ, 异 文 鄙 事 / 異 文 鄙 事] strange writing by rustic or illiterate [Add to Longdo] | 边鄙 | [biān bǐ, ㄅㄧㄢ ㄅㄧˇ, 边 鄙 / 邊 鄙] remote; border area [Add to Longdo] | 鄙俚 | [bǐ lǐ, ㄅㄧˇ ㄌㄧˇ, 鄙 俚] vulgar; philistine [Add to Longdo] |
| 鄙 | [ひな, hina] (n) (the) country [Add to Longdo] | 都鄙 | [とひ, tohi] (n) town and country [Add to Longdo] | 卑見;鄙見 | [ひけん, hiken] (n) (hum) my humble opinion [Add to Longdo] | 卑語;鄙語 | [ひご, higo] (n) vulgar expression; vulgarism [Add to Longdo] | 卑賎;卑賤;鄙賤 | [ひせん, hisen] (adj-na, n) low class; lowly (position); humble (condition) [Add to Longdo] | 卑俗;鄙俗 | [ひぞく, hizoku] (adj-na, n) vulgarity; vulgarism; vulgar; coarse [Add to Longdo] | 卑劣(P);鄙劣 | [ひれつ, hiretsu] (adj-na, n) mean; foul play; cowardly; base; (P) [Add to Longdo] | 卑猥;鄙猥 | [ひわい, hiwai] (adj-na, n) (uk) indecent; obscene [Add to Longdo] | 辺鄙;辺ぴ | [へんぴ, henpi] (adj-na, n) hard to reach place; remote place [Add to Longdo] | 野鄙 | [やひ, yahi] (adj-na, n) vulgar; base; mean [Add to Longdo] | 鄙びる | [ひなびる, hinabiru] (v1, vi) to become rustic; to be countrified [Add to Longdo] | 鄙歌 | [ひなうた, hinauta] (n) folk song [Add to Longdo] | 鄙振り;夷曲;夷振り | [ひなぶり, hinaburi] (n) (1) appearing rustic; (2) ancient song played at the court; (3) (See 狂歌) comical tanka [Add to Longdo] |
| | I'm miserable enough to test you. | [CN] 而我却这么卑鄙的试探你 Brother (1960) | You're despicable! | [CN] 卑鄙的贵族 Smiles of a Summer Night (1955) | - You dirty old man! | [CN] 你个卑鄙的老家伙 Shane (1953) | You dirty swine! | [CN] 卑鄙无耻下流! Come Dance with Me! (1959) | Incredible, I had the seven of diamonds, and the swine trumped me with two Jacks. | [CN] 难以置信 我有方块七 这卑鄙的家伙用两张J打败我 Come Dance with Me! (1959) | Comrades, are we going to stand here... and listen to this cheap propaganda? | [CN] 同志们,我们还得站在这里 听这卑鄙的宣传吗? One, Two, Three (1961) | Stupid jerk! You do the same thing every day! | [CN] 你個卑鄙無恥的傢伙 傻瓜 每天都做著同樣的傻事 The Executioner (1963) | I was into stix before Duran, duran. | [JP] デュランデュランの前は辺鄙なところに いたのよ Strange Things Happen at the One Two Point (2008) | That's not fair! | [CN] 这样很卑鄙 Seven Samurai (1954) | - This is the most contemptible of all! | [CN] 是最卑鄙的! A Blueprint for Murder (1953) | Less human traffic. A remote area. | [JP] 人込みは避けて 辺鄙な場所を... Amber 31422 (2010) | - You damn fraud. | [CN] -你这卑鄙冒牌货 Libel (1959) | Rat? | [CN] 卑鄙? The Band Wagon (1953) | Mr. Xiao who has come here from a faraway place could accept our invitation and come to teach in our school. | [CN] 蕭先生能夠接受鄙校的聘請 從遠地來任教 Threshold of Spring (1963) | Fang Fang Mou. | [CN] 鄙姓方草字謀 Threshold of Spring (1963) | You're a cheap lousy, dirty, stinking mug and I'm glad what I done to you! | [CN] 但你只是虚伪 卑鄙... 肮脏的臭流氓 我很高兴揭发你的恶行 On the Waterfront (1954) | I suppose this is kind of a ratty question, but what have you written lately? | [CN] 这问题有点卑鄙 你最近写过什么作品 Breakfast at Tiffany's (1961) | What a louse. | [CN] 可鄙的人 The Night Heaven Fell (1958) | Do you think me capable of such a contemptible act? | [CN] 你觉得我能做出如此卑鄙之事吗 你觉得我能做出如此卑鄙之事吗 Senso (1954) | ... thatletsyousneer at my humble profession? | [CN] 让你如此鄙视我的职业 Singin' in the Rain (1952) | That you did something vile? | [CN] 說你做了一件卑鄙的事? La Notte (1961) | If there's one thing I despise, it's emotionalism in painting. | [CN] 如果有一种东西是我鄙视的, 那就是绘画中的感情用事 Lust for Life (1956) | It's mean, dirty... | [CN] 缺德 卑鄙... Girl with a Suitcase (1961) | All fixed now, thanks. Had a flat. - Sure I can't help any? | [JP] こんな辺鄙な場所で パンクとはね Too Late for Tears (1949) | Scumbag, sorry, damn it. | [CN] 卑鄙的家伙, 对不起,诅咒它吧。 Nazarin (1959) | Elijah, if not answering your phone was part of your clever plan to get me back to this godforsaken city, then well done. | [JP] イライジャ 敢えて携帯にでないのは 私を誘い込む 巧妙な計画なんでしょ こんな辺鄙な町へ 成功ね見事だわ House of the Rising Son (2013) | It's despicable to think that way! She's waiting for you. And what do you do? | [CN] 这样想是卑鄙的 她在等你 而你却 Ballad of a Soldier (1959) | You swine! | [CN] 卑鄙! Come Dance with Me! (1959) | I was so happy! | [CN] 好 我原本心情大好地回來 你個卑鄙的傢伙 The Executioner (1963) | You are worse than a dog. | [CN] 你比小人还卑鄙。 Nazarin (1959) | I've lost respect for you. I despise you." | [CN] 我对他说"你真没用,我不再尊重你了,我鄙视你..." A Streetcar Named Desire (1951) | Coward, you wretch. | [CN] 胆小鬼,卑鄙。 Nazarin (1959) | - Dirty coward! | [CN] 卑鄙的弱夫! Indiscretion of an American Wife (1953) | Of course, to that despicable pimp, Florès. | [CN] 当然 跟那个可鄙的皮条客 弗洛里斯 Come Dance with Me! (1959) | Then mean, stupid, heartless, pathetic, cowardly, despicable. | [CN] 你刻薄 愚蠢 无情 哀伤 胆小 卑鄙 Breathless (1960) | - What a rat. | [CN] 卑鄙的家伙 The Band Wagon (1953) | That rat! | [CN] 那个卑鄙小人! Brother (1960) | You villain. You're cheating me | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你真卑鄙,竟然瞞著我 Dai lü nian hua (1957) | Because the town thought your father was a heel? | [CN] 因为城镇的人认为你爸 是个卑鄙的人 The Bad and the Beautiful (1952) | That was very naughty of the count. | [CN] 伯爵这么卑鄙 Smiles of a Summer Night (1955) | You piece of dirt! | [CN] 卑鄙下流! Come Dance with Me! (1959) | You filthy...! | [CN] 你这个卑鄙的女人! Floating Weeds (1959) | Spit in his eye, Dude. | [CN] 鄙视他吧, 杜德 Rio Bravo (1959) | I'm absolute nothing, I am just a... provincial actor, small parts. | [CN] 我一无是处 我只是个... 鄙俗的演员,净演些小角色 Libel (1959) | But not for me! To kill a defenceless man's a shame! | [CN] 射击昏过去的人是卑鄙的 Lemonade Joe (1964) | Lousy, filthy brute! | [CN] 龌龊卑鄙的畜生! Girl with a Suitcase (1961) | What kind of scoundrel is that? | [CN] 真是太卑鄙了 Nazarin (1959) | Shameless girl! In my own home, naked! | [CN] 卑鄙的傢伙 還在我的房子裡 The Executioner (1963) | They'll kill your kids! Your damn mothers! | [CN] 你的孩子和可鄙的妈妈 都会被杀死 Kapò (1960) | It's a shabby, vindictive gesture. | [CN] 这是卑鄙无耻的报复 High Society (1956) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |